<GetPassage xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
    <request>
        <requestName>GetPassage</requestName>
        <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi009.perseus-lat2</requestUrn>
    </request>
    <reply>
        <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi009.perseus-lat2</urn>
        <passage>
            <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader xml:lang="eng"><fileDesc><titleStmt><title>In Defense of the Proposed Manilian Law</title><title>Pro Sex. Roscio, De imperio Cn. Pompei, Pro Cluentio, In Catilinam, Pro
					Murena, Pro Caelio</title><title type="sub">Machine readable text</title><author n="M. Tullius Cicero">M. Tullius Cicero</author><editor role="editor" n="OCT">Albert Clark</editor><sponsor>Perseus Project, Tufts University</sponsor><principal>Gregory Crane</principal><respStmt><resp>Prepared under the supervision of</resp><name>Bridget Almas</name><name>Lisa Cerrato</name><name>William Merrill</name><name>David Mimno</name><name>Rashmi Singhal</name><name>David Smith</name></respStmt><funder n="org:NEH">National Endowment For The Humanities (NEH)</funder></titleStmt><publicationStmt><publisher>Trustees of Tufts University</publisher><pubPlace>Medford, MA</pubPlace><authority>Perseus Project</authority><date type="release">1997-10-28</date></publicationStmt><sourceDesc><biblStruct><monogr><author>M. Tullius Cicero</author><title>M. Tulli Ciceronis Orationes: Recognovit brevique adnotatione critica
							instruxit Albertus Curtis Clark Collegii Reginae Socius</title><editor role="editor">Albert Curtis Clark</editor><imprint><pubPlace>Oxonii</pubPlace><publisher>e Typographeo Clarendoniano</publisher><date>1908</date></imprint></monogr><series><title>Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis</title></series></biblStruct></sourceDesc></fileDesc><encodingDesc><refsDecl n="CTS"><cRefPattern n="section" matchPattern="(\w+)" replacementPattern="#xpath(/tei:TEI/tei:text/tei:body/tei:div/tei:div[@n='$1'])"><p>This pointer pattern extracts section</p></cRefPattern></refsDecl><refsDecl><refState unit="section"/></refsDecl></encodingDesc><!-- 		<encodingDesc>
			<refsDecl>
				<refState delim=" " unit="text"/>
				<refState unit="section"/>
			</refsDecl>
			<refsDecl>
				<refState delim=" " unit="text"/>
				<refState delim="." n="chunk" unit="chapter"/>
				<refState unit="section"/>
			</refsDecl>
			<refsDecl n="text=Catil.">
				<refState delim=" " unit="text"/>
				<refState delim="." unit="speech"/>
				<refState unit="section"/>
			</refsDecl>
			<refsDecl n="text=Catil.">
				<refState delim=" " unit="text"/>
				<refState delim="." unit="speech"/>
				<refState delim="." n="chunk" unit="chapter"/>
				<refState unit="section"/>
			</refsDecl>
		</encodingDesc> --><profileDesc><langUsage><language ident="lat">Latin</language><language ident="grc">Greek</language></langUsage></profileDesc><revisionDesc><change when="2016-04-13" who="Lisa Cerrato">CTS and EpiDoc review; bumped URN; minor edits</change><change when="2016-03-10" who="Zach Himes">Converted milestone sections to divs</change><change when="2015-12-17" who="Zach Himes">Cleaned up teiHeader. Converted to TEI P5 and EpiDoc.</change><change when="2014-08-01" who="Stella Dee">edited markup</change><change when="2014-07-01" who="Stella Dee">split composite text and converted to unicode</change><change when="2013-09-13" who="balmas01">reverting texts back to pre_cts_reorg tagged version</change><change when="2011-07-19" who="gcrane">removed the earlier persName/placeName tags</change><change when="2011-01-15" who="gcrane">base SDL file</change><change when="2009-10-09" who="rsingh04">more reorganizing of texts module by collection</change><change when="2006-11-03" who="gcrane">typo</change><change when="2006-08-21" who="gcrane">small fixes</change><change when="2006-08-17" who="gcrane">typo fixed</change><change when="2006-04-02" who="gcrane">mainly fixes to the words lower cased at the start of sentences:
			found that we had always had &lt;name&gt;Cum&lt;/name&gt; rather than &lt;reg&gt;cum&lt;/reg&gt;. This has been fixed in oct.cic[123] oct.cic[456] are having the app crits added and will need to be updated when those files come back</change><change when="2005-12-29" who="gcrane">this now contains textual notes</change><change when="2005-11-17" who="gcrane">began vestigial app crit</change><change when="2005-08-01" who="packel">removed stray item tags</change><change when="2005-07-25" who="packel">Converted to XML</change><change when="2005-04-08" who="mimno">added default chunks</change><change when="2004-05-24" who="amahoney">experiment with marking abbreviations of praenomina</change><change when="2003-07-01" who="yorkc">Updated texts to TEI P4 and Perseus P4 extensions; minor cleanup (esp. character encodings and typos.)</change><change when="2002-12-02" who="amahoney">correct spelling of Quirites, improperly 'regularized'</change><change when="2002-01-18" who="amahoney">put spaces around mdash because umorphck is confused if there are none</change><change when="2002-01-18" who="amahoney">missed a few 'v' in the small caps</change><change when="2001-12-31" who="amahoney">finish fixing the small caps, partially converted to lower case</change><change when="2000-03-06" who="amahoney">add headers for groups of speeches, so they show up in the toc:  Catilines,Verrines, Philippics, and Agrarian Law</change><change when="2000-03-04" who="dasmith">Added separate funder entity to TEI header.</change><change when="1999-10-14" who="dasmith">Added explanatory subtitles to titleStmt</change><change when="1999-08-12" who="dasmith">Fixed refsDecl</change><change when="1999-08-04" who="textgod">Random changes over a period of months.</change><change when="1997-08-18" who="textgod">???</change><change when="1997-05-12" who="cjsu">Finalized tagging. Passes validation.</change><change when="1997-05-12" who="textgod">Added the rest of volume 1</change><change when="1997-03-26" who="textgod">Added to repository. Passes TEI parse.</change><change when="1996-03-26" who="DAS">ed.</change></revisionDesc></teiHeader><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi009.perseus-lat2" subtype="edition"><head>DE IMPERIO CN. POMPEI AD QVIRITES ORATIO</head><milestone n="1" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="1"><p><milestone unit="para"/><reg>quamquam</reg> mihi semper frequens<note>frequens <hi rend="italic">om.
					t</hi>
                  </note> conspectus vester multo iucundissimus, hic autem locus ad agendum
				amplissimus, ad dicendum ornatissimus est visus, Quirites, tamen hoc aditu laudis
				qui semper optimo cuique maxime patuit<note>patet <hi rend="italic">H</hi>
                  </note>
				non mea me voluntas adhuc sed vitae meae rationes ab ineunte aetate susceptae
				prohibuerunt. <reg>nam</reg> cum antea<note>antea <hi rend="italic">H</hi>: antea
					per aetatem <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> nondum huius auctoritatem loci
				attingere auderem statueremque nihil huc nisi perfectum ingenio, elaboratum
				industria adferri oportere, omne meum tempus amicorum temporibus transmittendum
				putavi. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="2"><p><reg>ita</reg> neque hic locus vacuus fuit
					umquam<note>fuit umquam <hi rend="italic">H</hi>: umquam fuit <hi rend="italic">E</hi>: umquam <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> ab eis
				qui vestram causam defenderent et meus labor in privatorum periculis caste
				integreque versatus ex<note>ex <hi rend="italic">t</hi>
                     <foreign xml:lang="grc">δπ</foreign>: et <hi rend="italic">E: om. H</hi>
                  </note> vestro iudicio
				fructum est amplissimum consecutus. <reg>nam</reg> cum propter dilationem comitiorum
				ter praetor primus centuriis cunctis renuntiatus sum, facile intellexi, Quirites, et
				quid de me iudicaretis<note>iudicaritis <hi rend="italic">E</hi>
                  </note> et quid
					aliis<note>quid de aliis <hi rend="italic">H</hi>
                  </note> praescriberetis.
					<reg>nunc</reg> cum et auctoritatis in me tantum sit quantum vos honoribus
				mandandis esse voluistis, et ad agendum facultatis tantum quantum homini vigilanti
				ex forensi usu prope cotidiana dicendi exercitatio potuit adferre, certe et, si quid
				auctoritatis in me est, apud eos utar qui eam mihi dederunt<note>et si... dederunt
						<hi rend="italic">om.</hi>
                     <foreign xml:lang="grc">δ</foreign>
                  </note> et, si quid in<note>in <hi rend="italic">Et<foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                     </hi>: <hi rend="italic">om. H</hi>: etiam <foreign xml:lang="grc">δ</foreign>
                  </note>
				dicendo consequi possum, eis ostendam potissimum qui ei quoque rei fructum suo
				iudicio tribuendum esse duxerunt<note>duxerunt (dix. <hi rend="italic">E1t</hi>)
						<hi rend="italic">HEt</hi>: censuerunt <foreign xml:lang="grc">δπ</foreign>
                  </note>. 
			</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="3"><p><reg>atque</reg> illud in primis mihi<note>mihi <hi rend="italic">om. H</hi>
                  </note> laetandum iure esse video quod in hac
				insolita mihi ex hoc<note>in hoc <hi rend="italic">H</hi>
                  </note> loco ratione
				dicendi causa talis oblata est in qua oratio deesse nemini possit<note>possit <hi rend="italic">HE</hi>: potest <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>.
					<reg>dicendum</reg> est enim de Cn. Pompei singulari eximiaque virtute; huius
				autem orationis difficilius est exitum quam principium invenire<note>invenire quam
					principium <hi rend="italic">H</hi>
                  </note>. <reg>ita</reg> mihi non tam copia
				quam modus in dicendo quaerendus est. </p></div><milestone n="2" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="4"><p><milestone unit="para"/><reg>atque</reg> ut inde oratio mea proficiscatur unde haec omnis causa ducitur,
				bellum grave et periculosum vestris vectigalibus atque<note><app><lem>atque</lem></app> ac
						<hi rend="italic">E</hi>
                     <foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                  </note> sociis a
				duobus potentissimis adfertur regibus<note>adfertur regibus <hi rend="italic">H</hi>: regibus infertur <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>, Mithridate
				et Tigrane, quorum alter relictus, alter lacessitus occasionem sibi ad occupandam
				Asiam oblatam esse arbitratur<note>arbitrantur <hi rend="italic">E</hi>
                     <foreign xml:lang="grc">ψ</foreign>
                  </note>. <reg>equitibus</reg> Romanis,
				honestissimis viris, adferuntur ex Asia cotidie litterae, quorum magnae res aguntur
				in vestris vectigalibus exercendis occupatae; qui ad me pro necessitudine quae mihi
				est cum illo ordine causam rei publicae periculaque rerum suarum detulerunt,
					</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="5"><p>Bithyniae quae nunc vestra provincia est vicos
				exustos esse compluris, regnum Ariobarzanis quod finitimum est vestris vectigalibus
				totum esse in hostium potestate; <expan><abbr>L.</abbr><ex>ucium</ex></expan>
					Lucullum<note>L. <foreign xml:lang="grc">πς2</foreign>
                     <hi rend="italic">Baiter: om. cett.</hi>
                  </note> magnis rebus gestis ab eo bello
				discedere; huic qui successerit, non satis esse paratum ad tantum bellum
				administrandum; unum ab omnibus sociis et civibus ad id bellum imperatorem deposci
				atque expeti, eundem hunc unum ab hostibus metui, praeterea neminem. 
			</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="6"><p><milestone unit="para"/><reg>causa</reg> quae sit videtis; nunc quid agendum sit ipsi<note>ipsi <hi rend="italic">scripsi</hi>: illi <hi rend="italic">H</hi>: <hi rend="italic">om. cett.</hi>
                  </note> considerate. <reg>primum</reg> mihi
				videtur de genere belli, deinde de magnitudine, tum de imperatore deligendo esse
				dicendum. <reg>genus</reg> est eius belli<note>est eius belli <hi rend="italic">H</hi>: est enim belli huius (eius <hi rend="italic">E</hi>) modi <hi rend="italic">EWt</hi>: est enim eius (huius <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>) modi <foreign xml:lang="grc">πδ</foreign>
                  </note> quod maxime
				vestros animos excitare atque inflammare ad persequendi studium<note>ad... studium
						<hi rend="italic">om.</hi>
                     <foreign xml:lang="grc">δ</foreign>
                  </note> debeat. <reg>in</reg> quo agitur
				populi Romani gloria quae vobis a maioribus cum magna in omnibus rebus<note>omnibus
					rebus <hi rend="italic">HE</hi>: rebus omnibus <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> tum summa in re militari tradita est; agitur salus sociorum
				atque amicorum pro qua multa maiores vestri magna et<note>magna et <hi rend="italic">ante</hi> multa <hi rend="italic">hab. t</hi>
                  </note> gravia
					bella<note>bella et gravia <hi rend="italic">H</hi>
                  </note> gesserunt; aguntur
				certissima populi Romani vectigalia et maxima quibus amissis et pacis ornamenta et
				subsidia belli requiretis; aguntur bona multorum civium quibus est a
						vobis<note><app><lem>a vobis</lem></app> nobis <hi rend="italic">H</hi>
                  </note> et
				ipsorum causa et rei<note>et ipsorum causa et rei p. <hi rend="italic">H</hi>:
					ipsorum et rei p. causa <hi rend="italic">Et</hi>: ab ipsa re p. <foreign xml:lang="grc">π</foreign>: imperatoribus rei p. <foreign xml:lang="grc">δ</foreign>
                  </note> publicae consulendum. <milestone n="3" unit="chapter"/>
               </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="7"><p><reg>et</reg> quoniam semper appetentes gloriae
				praeter ceteras gentis atque avidi laudis fuistis, delenda vobis est<note>est vobis
						<hi rend="italic">Eb1</hi>
                  </note> illa macula Mithridatico bello superiore
					concepta<note>concepta <hi rend="italic">HE</hi>: suscepta <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> quae penitus iam<note>iam <hi rend="italic">om.
					H</hi>
                  </note> insedit ac nimis inveteravit in populi Romani nomine, quod is qui
				uno die tota in Asia tot in civitatibus uno nuntio atque una
					significatione<note>significatione <hi rend="italic">H</hi>: significatione
					litterarum <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>
                  <add>omnis</add>
                  <note>omnis <hi rend="italic">scripsi</hi>: <hi rend="italic">om.
						codd.</hi> (<hi rend="italic">post</hi> -one) curavit <hi rend="italic">HE</hi>: denotavit <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> civis Romanos
				necandos trucidandosque curavit, non modo adhuc poenam nullam suo dignam
					scelere<note>scelere dignam <hi rend="italic">H</hi>
                  </note> suscepit sed ab
				illo tempore annum iam tertium et vicesimum regnat<note>et ita regnat <hi rend="italic">om. t<foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                     </hi>
                  </note>, et ita
				regnat ut se non Ponti<note>Ponti <hi rend="italic">E<foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                     </hi>: Ponto <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> neque
				Cappadociae latebris occultare velit sed emergere ex<note>ex <hi rend="italic">Ht</hi>: et <hi rend="italic">E</hi>: e <foreign xml:lang="grc">δπ</foreign>
                  </note> patrio regno atque in vestris vectigalibus, hoc est in
				Asiae luce, versari. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="8"><p><reg>etenim</reg> adhuc ita
				nostri cum illo rege contenderunt imperatores ut ab illo insignia victoriae, non
				victoriam reportarent. <reg>triumphavit</reg>
                  <expan><abbr>L.</abbr><ex>ucius</ex></expan> Sulla, triumphavit
						<expan><abbr>L.</abbr><ex>ucius</ex></expan> Murena de Mithridate, duo
				fortissimi viri et summi imperatores, sed ita triumpharunt ut ille pulsus
				superatusque regnaret. <reg>verum</reg> tamen illis imperatoribus laus est tribuenda
				quod egerunt<note>egerunt triumphum <hi rend="italic">H</hi>: egerunt tanta <hi rend="italic">olim conieci</hi>: regem fregerunt <hi rend="italic">coni.
						Müller</hi>
                  </note>, venia danda quod reliquerunt, propterea quod ab eo bello
				Sullam in Italiam res publica, Murenam Sulla revocavit. </p></div><milestone n="4" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="9"><p><milestone unit="para"/>Mithridates autem omne reliquum tempus non ad oblivionem veteris belli sed ad
				comparationem novi contulit. <reg>qui</reg> postea, cum<note>postea cum <hi rend="italic">Benecke</hi>: postea quam (postquam <foreign xml:lang="grc">ψ2</foreign>) <hi rend="italic">codd.</hi>
                  </note> maximas aedificasset
				ornassetque classis exercitusque permagnos quibuscumque ex gentibus potuisset
					comparasset<note>comparavisset <hi rend="italic">H</hi>
                  </note> et se<note>et se
						<hi rend="italic">HE</hi>: <hi rend="italic">om. cett.</hi>
                  </note>
				Bosphoranis, finitimis suis, bellum inferre simularet, usque in Hispaniam legatos ac
						litteras<note><app><lem>ac litteras</lem></app> electanis <foreign xml:lang="grc">σψ1</foreign>: electos viros <hi rend="italic">b<foreign xml:lang="grc">ψ2</foreign>
                     </hi>: Ecbatanis <hi rend="italic">Naugerius</hi>
					(2)</note> misit ad eos duces quibuscum tum bellum gerebamus, ut, cum duobus in
				locis disiunctissimis maximeque diversis uno consilio a binis<note>a binis <hi rend="italic">E2t<foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                     </hi>: binis <hi rend="italic">H</hi>: ab unis <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> hostium
				copiis bellum terra marique gereretur, vos ancipiti contentione
					districti<note>districti <hi rend="italic">W<foreign xml:lang="grc">δπ</foreign>
                     </hi>: destricti <hi rend="italic">Et</hi>: distincti <hi rend="italic">H</hi>
                  </note> de imperio dimicaretis. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="10"><p><reg>sed</reg> tamen alterius partis periculum, Sertorianae
				atque Hispaniensis, quae multo plus firmamenti ac roboris habebat, <expan><abbr>Cn.</abbr><ex>Gnaei</ex></expan> Pompei divino consilio ac singulari virtute depulsum
				est; in altera parte ita res ab<note>ab <hi rend="italic">H</hi>: a <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>
                  <expan><abbr>L.</abbr><ex>Lucio</ex></expan> Lucullo, summo viro, est administrata ut initia illa
				rerum gestarum<note>rerum gestarum <hi rend="italic">HE<foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                     </hi>: gestarum rerum <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>
				magna atque praeclara non felicitati eius sed virtuti, haec autem extrema quae nuper
				acciderunt non culpae sed fortunae tribuenda esse videantur. <reg>sed</reg> de
				Lucullo dicam alio loco, et ita dicam, Quirites, ut neque vera laus ei detracta
				oratione mea neque falsa adficta<note>afficta <foreign xml:lang="grc">π</foreign>,
						<hi rend="italic">Naugerius</hi>: ac ficta <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> esse videatur; </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="11"><p>de vestri
				imperi dignitate atque gloria, quoniam is est exorsus orationis meae, videte quem
				vobis animum suscipiendum putetis. <milestone n="5" unit="chapter"/>
                  <milestone unit="para"/>
                  <reg>maiores</reg> nostri saepe pro<note>pro <hi rend="italic">H: om. cett.</hi>
						(<hi rend="italic">cf.</hi> §6)</note> mercatoribus<note>naviculatoribus
						<foreign xml:lang="grc">δπ</foreign>
                  </note> aut naviculariis
					nostris<note>nostris <hi rend="italic">HE</hi>: vestris <hi rend="italic">t:
						om.</hi>
                     <foreign xml:lang="grc">δπ</foreign>
                  </note> iniuriosius tractatis bella
				gesserunt; vos tot milibus<note>millibus civ. Rom. <hi rend="italic">HE</hi>: civ.
					Rom. millibus <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> civium Romanorum uno nuntio
				atque uno tempore necatis quo tandem animo esse debetis? <reg>legati</reg> quod
				erant appellati superbius, Corinthum patres vestri totius Graeciae lumen exstinctum
				esse voluerunt; vos eum regem inultum esse patiemini qui legatum populi Romani
				consularem vinculis ac verberibus atque omni supplicio excruciatum necavit?
					<reg>illi</reg> libertatem imminutam civium Romanorum<note>imminutam civium Rom.
						<hi rend="italic">HE</hi>: civium Rom. imminutam <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> non tulerunt; vos ereptam vitam<note>ereptam vitam <hi rend="italic">HE</hi>: vitam ereptam <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>
					neglegetis<note>negligitis <hi rend="italic">HEb</hi>1</note>? <reg>ius</reg>
				legationis verbo violatum illi persecuti sunt; vos legatum omni supplicio
				interfectum relinquetis<note><app><lem>relinquetis</lem></app> inultum relinquetis <hi rend="italic">b2<foreign xml:lang="grc">ψ</foreign>
                     </hi>
                  </note>? </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="12"><p><reg>videte</reg> ne, ut illis pulcherrimum fuit tantam
				vobis imperi gloriam tradere, sic vobis turpissimum sit id quod accepistis tueri et
				conservare non posse. 
			<milestone unit="para"/>
                  <reg>quid</reg>? quod salus sociorum summum in periculum ac discrimen vocatur, quo
					id<note>quo id <hi rend="italic">scripsi</hi>: quod id <hi rend="italic">H</hi>: quo <hi rend="italic">Et<foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                     </hi>
					(quo... debetis <hi rend="italic">om.</hi>
                     <foreign xml:lang="grc">δ</foreign>)</note> tandem animo ferre debetis?
					<reg>regno</reg> est expulsus<note>est expulsus <hi rend="italic">HE</hi>:
					expulsus est <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> Ariobarzanes rex, socius
				populi Romani atque amicus; imminent duo reges toti Asiae non solum vobis
				inimicissimi sed etiam vestris sociis atque amicis; civitates autem omnes cuncta
				Asia atque Graecia<note>cunctae Asiae et Graeciae <hi rend="italic">H, fort.
						recte</hi>
                  </note> vestrum auxilium exspectare propter periculi magnitudinem
				coguntur; imperatorem a vobis certum<note>certum a vobis <hi rend="italic">H</hi>
                  </note> deposcere, cum praesertim vos alium miseritis, neque audent neque
				id se<note>id se <hi rend="italic">Ht</hi>: se id <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> facere sine summo periculo posse arbitrantur. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="13"><p><reg>vident</reg> enim<note>enim <hi rend="italic">H:
						om. cett.</hi>
                  </note> et sentiunt hoc idem quod vos, unum virum esse in quo
					summa<note>summa <hi rend="italic">om. H</hi>
                  </note> sint omnia, et eum propter
					esse<note>prope esse <hi rend="italic">Hb<foreign xml:lang="grc">ψ</foreign>
                     </hi>
                  </note>, quo etiam carent aegrius; cuius adventu ipso atque
				nomine, tametsi ille ad maritimum bellum venerit, tamen impetus hostium repressos
				esse intellegunt ac retardatos. <reg>hi</reg> vos, quoniam libere loqui non licet,
					taciti<note>taciti <hi rend="italic">H</hi>: tacite <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> rogant ut se quoque<note><app><lem>quoque</lem></app> sicut
					ceterarum provinciarum socios <hi rend="italic">add. codd.</hi>: <hi rend="italic">ego delevi</hi>: quod ceteras in provincias eiusmodi <hi rend="italic">H</hi> (<hi rend="italic">cf.</hi> §65): quod ceteros in
					provinciam (hanc provinciam <hi rend="italic">coni. Lambinus</hi>) eiusmodi <hi rend="italic">Et</hi>: quod ceteros eiusmodi in provinciam <hi rend="italic">W<foreign xml:lang="grc">πς</foreign>
                     </hi>: quam ceteros quod
					eiusmodi in provinciam <hi rend="italic">b2<foreign xml:lang="grc">ψ2</foreign>
                     </hi>
                  </note> dignos existimetis quorum salutem tali viro
				commendetis, atque hoc etiam magis quod ceteras in provincias eius modi homines cum
				imperio mittimus ut, etiam si ab hoste defendant, tamen ipsorum adventus
					in<note>aditus in <hi rend="italic">H</hi> urbe <hi rend="italic">Et</hi>
                     <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                  </note> urbis sociorum non multum
				ab hostili expugnatione differant, hunc audiebant antea, nunc praesentem vident
				tanta temperantia, tanta mansuetudine, tanta humanitate ut ei beatissimi esse
				videantur apud quos ille diutissime commoretur<note>commoretur <hi rend="italic">H</hi> (<hi rend="italic">corr. m.</hi> 1), <hi rend="italic">Lambinus</hi>: commoratur <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>.</p></div><milestone n="6" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="14"><p><milestone unit="para"/><reg>qua</reg> re si propter socios nulla ipsi iniuria lacessiti maiores nostri cum
				Antiocho, cum Philippo, cum Aetolis, cum Poenis bella gesserunt, quanto vos
					studiosius<note>studiosius <hi rend="italic">H</hi>: studio <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> convenit iniuriis provocatos sociorum salutem una cum
				imperi vestri dignitate defendere, praesertim cum de maximis vestris vectigalibus
				agatur? <reg>nam</reg> ceterarum provinciarum vectigalia, Quirites, tanta sunt ut
				eis ad ipsas provincias tuendas<note>tuendas <hi rend="italic">H</hi>: tutandas <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> vix contenti esse possimus, Asia vero
						tam<note><app><lem>tam</lem></app> ita <hi rend="italic">H</hi>
                  </note> opima est
				ac fertilis ut et ubertate agrorum et varietate fructuum et magnitudine pastionis et
				multitudine earum rerum quae exportentur<note>exportantur <hi rend="italic">b<foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                     </hi>
                  </note> facile omnibus terris
				antecellat. <reg>itaque</reg> haec vobis provincia, Quirites, si et belli utilitatem
				et pacis dignitatem retinere<note>retinere <hi rend="italic">HEWt</hi>: sustinere
						<hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> voltis, non modo a calamitate sed etiam
				a metu calamitatis<note>calamitatis <hi rend="italic">om. t</hi>
                  </note> est
				defendenda. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="15"><p><reg>nam</reg> in ceteris rebus cum
				venit calamitas, tum detrimentum accipitur; at in vectigalibus non solum adventus
				mali sed etiam metus ipse adfert calamitatem. <reg>nam</reg> cum hostium copiae non
				longe absunt, etiam si inruptio nulla facta est, tamen pecua<note>pecua <hi rend="italic">Servius ad Georg.</hi> iii. 64: pecora <hi rend="italic">codd.</hi>
                  </note> relinquuntur<note>relinquentur <hi rend="italic">Et</hi>
                  </note>, agri cultura deseritur, mercatorum navigatio conquiescit.
					<reg>ita</reg> neque ex portu neque ex decumis neque ex scriptura vectigal
				conservari potest; qua re saepe totius anni fructus uno rumore periculi atque uno
				belli terrore amittitur. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="16"><p><reg>quo</reg> tandem
					igitur<note>igitur <hi rend="italic">H: om. cett.</hi>
                  </note> animo esse
				existimatis aut eos qui vectigalia nobis pensitant, aut eos qui exercent atque
				exigunt, cum duo reges cum maximis copiis propter<note>propter <hi rend="italic">Et</hi>: prope <hi rend="italic">H<foreign xml:lang="grc">δ</foreign>
                     </hi>: <hi rend="italic">om. <foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                     </hi> adsint <hi rend="italic">HE<foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                     </hi>: adsunt <hi rend="italic">bt<foreign xml:lang="grc">ψ</foreign>
                     </hi>: absint <hi rend="italic">codd. Vrsini</hi>
                  </note>
				adsint, cum una excursio equitatus perbrevi tempore totius anni vectigal auferre
				possit, cum publicani familias maximas quas in salinis<note><app><lem>salinis</lem></app>
					saltibus <hi rend="italic">Hotoman</hi> (<hi rend="italic">de Cappadociae
						salinis cf. Plin. N. H.</hi> xxxi. 7, §§73, 77, 82)</note> habent, quas in
				agris, quas in portibus<note>portubus <hi rend="italic">Eb<foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                     </hi>
                  </note> atque<note>atque in <hi rend="italic">H</hi>:
					atque <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> in custodiis magno periculo se habere
				arbitrentur? <reg>putatisne</reg> vos illis rebus frui posse, nisi eos qui vobis
				fructui sunt<note>fructuosi sunt <foreign xml:lang="grc">δ</foreign> (<hi rend="italic">contra Arusian. K.</hi> vii. 474)</note>
					conservaveritis<note>conservaritis <hi rend="italic">E</hi>: conservetis <hi rend="italic">H</hi> (<hi rend="italic">contra Arusian.</hi>)</note> non
				solum, ut ante dixi, calamitate sed etiam calamitatis formidine liberatos?</p></div><milestone n="7" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="17"><p><milestone unit="para"/><reg>ac</reg> ne illud quidem vobis neglegendum est quod mihi ego extremum
				proposueram, cum essem de belli genere<note>genere belli <hi rend="italic">H</hi>
                  </note> dicturus, quod ad multorum bona civium Romanorum pertinet; quorum
				vobis pro vestra sapientia, Quirites, habenda est ratio diligenter. <reg>nam</reg>
				et publicani, homines honestissimi atque<note>atque <hi rend="italic">HE</hi>: et
						<hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> ornatissimi, suas rationes et copias in
				illam provinciam contulerunt, quorum ipsorum per se res et fortunae vobis curae esse
				debent. <reg>etenim</reg>, si vectigalia nervos esse rei publicae semper duximus,
				eum certe ordinem qui exercet illa firmamentum ceterorum ordinum recte
						esse<note><app><lem>recte esse</lem></app> necesse <hi rend="italic">H</hi>
                  </note>
				dicemus. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="18"><p><reg>deinde</reg> ex ceteris<note>ex
					ceteris <hi rend="italic">HE</hi>: ceteris ex <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> ordinibus homines gnavi<note>navi <hi rend="italic">Ht</hi>
                  </note> atque industrii partim ipsi in Asia negotiantur, quibus vos
				absentibus consulere debetis, partim eorum<note>partim eorum qui <hi rend="italic">H</hi>: <hi rend="italic">fort.</hi> Quirites, partim eorum</note> in ea
				provincia pecunias magnas conlocatas habent. <reg>est</reg> igitur humanitatis
				vestrae magnum numerum civium<note>civium <hi rend="italic">H, A. Eberhard</hi>:
					eorum civium <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> calamitate prohibere,
				sapientiae videre multorum civium calamitatem a re publica<note>ab re p. <hi rend="italic">H</hi>
                  </note> seiunctam esse non posse. <reg>etenim</reg>
				illud primum<note>primum illud <hi rend="italic">E</hi>
                  </note> parvi<note>non parvi
						<hi rend="italic">H</hi>
                  </note> refert, vos<note>vos <hi rend="italic">H<foreign xml:lang="grc">δ</foreign>
                     </hi>: nos <hi rend="italic">E<foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                     </hi>
                  </note> publicanis
					amissa<note>amissa <hi rend="italic">ed. Hervag.</hi>: amissis <hi rend="italic">codd.</hi>: omissis <hi rend="italic">Müller</hi> postea]
					parta <hi rend="italic">b2<foreign xml:lang="grc">ψ2</foreign>
                     </hi>
                  </note>
				vectigalia postea victoria reciperare; neque enim isdem redimendi facultas erit
				propter calamitatem neque aliis voluntas propter timorem. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="19"><p><reg>deinde</reg> quod nos<note>nos <hi rend="italic">om.
						H</hi>: vos <foreign xml:lang="grc">πψ2</foreign>
                  </note> eadem Asia atque
				idem iste Mithridates initio belli Asiatici docuit, id quidem<note>id quidem (quod
						<hi rend="italic">b<foreign xml:lang="grc">ψ</foreign>
                     </hi>) certe <hi rend="italic">W<foreign xml:lang="grc">δ</foreign>
                     </hi>: certe id quidem
						<hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> certe calamitate docti memoria retinere
				debemus. <reg>nam</reg> tum, cum<note><app><lem>cum</lem></app> qua <hi rend="italic">H</hi>
                  </note> in Asia magnas permulti res amiserunt<note>magnas permulti
					res amiserunt <hi rend="italic">H</hi>: res magnas permulti amiserant (-unt
						<foreign xml:lang="grc">π</foreign>) <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>,
				scimus Romae solutione impedita fidem concidisse. <reg>non</reg> enim possunt una in
				civitate multi rem ac fortunas amittere ut non pluris secum in eandem trahant
				calamitatem: a quo periculo prohibete rem publicam. <reg>etenim</reg> —
					mihi<note>etenim <hi rend="italic">scripsi</hi>: et <hi rend="italic">codd.</hi>
                  </note> credite id quod ipsi videtis — haec fides atque haec
				ratio pecuniarum quae Romae, quae in foro versatur, implicata<note>implicata <hi rend="italic">HEt</hi>: implicita <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> est
				cum illis pecuniis Asiaticis et cohaeret; ruere illa non possunt ut haec non eodem
				labefacta motu concidant. <reg>qua</reg> re videte num<note><app><lem>num</lem></app> non
						<hi rend="italic">t</hi>: unde <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>: ne non
						<hi rend="italic">Müller</hi>
                  </note> dubitandum vobis sit omni studio ad id
				bellum incumbere in quo gloria nominis vestri, salus sociorum, vectigalia maxima,
				fortunae plurimorum civium coniunctae<note>coniunctae <hi rend="italic">om.
							t<foreign xml:lang="grc">δπ</foreign>
                     </hi>
                  </note> cum re publica
				defendantur.</p></div><milestone n="8" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="20"><p><milestone unit="para"/><reg>quoniam</reg> de genere belli dixi, nunc de magnitudine pauca dicam.
					<reg>potest</reg> enim hoc<note><app><lem>enim hoc</lem></app> hoc enim <hi rend="italic">E</hi>: autem hoc <hi rend="italic">t</hi>
                  </note> dici,
				belli genus esse ita necessarium ut sit gerendum, non esse ita magnum ut sit
				pertimescendum. <reg>in</reg> quo maxime laborandum est ne forte ea<note>ea <hi rend="italic">H, Buttmann</hi>: a <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>
				vobis quae diligentissime providenda sunt contemnenda esse videantur.
					<reg>atque</reg> ut omnes intellegant me <expan><abbr>L.</abbr><ex>Lucio</ex></expan> Lucullo
				tantum impertire laudis quantum forti viro et sapienti<note>sapienti <hi rend="italic">HEt</hi>: sapientissimo <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>
				homini et magno imperatori debeatur, dico eius adventu maximas
					Mithridati<note>Mithridati <hi rend="italic">Wt</hi>: Mithridatis <hi rend="italic">cett.</hi> (<hi rend="italic">cf.</hi> §23)</note> copias
				omnibus rebus ornatas atque instructas fuisse, urbemque Asiae clarissimam nobisque
				amicissimam Cyzicenorum oppressam<note>oppressam <hi rend="italic">H</hi>: obsessam
						<hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> esse ab ipso rege maxima multitudine et
				oppugnatam vehementissime; quam <expan><abbr>L.</abbr><ex>Lucius</ex></expan> Lucullus virtute,
				adsiduitate, consilio summis obsidionis periculis liberavit. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="21"><p><reg>ab</reg> eodem imperatore classem magnam et ornatam quae
				ducibus Sertorianis ad Italiam studio atque odio<note>atque odio <hi rend="italic">H</hi>: <hi rend="italic">om. cett.</hi>
                  </note> inflammata<note>inflammato
						<foreign xml:lang="grc">δ</foreign>
                  </note> raperetur superatam esse atque
				depressam; magnas hostium praeterea copias multis proeliis esse deletas
				patefactumque nostris legionibus esse Pontum qui antea<note>antea <hi rend="italic">Et</hi>: ante <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> populo Romano ex omni
				aditu clausus fuisset; Sinopen atque Amisum, quibus in oppidis erant domicilia regis
				omnibus rebus ornata ac referta<note>ornata ac (atque <hi rend="italic">b</hi>)
					referta <hi rend="italic">Hb</hi>: ornatas ac (atque <foreign xml:lang="grc">σψ</foreign>) refertas <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>, ceterasque
				urbis Ponti et Cappadociae permultas uno aditu adventuque esse captas<note>captas
						<hi rend="italic">H<foreign xml:lang="grc">πψ2</foreign>
                     </hi>: clausas <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>; regem spoliatum regno patrio atque avito
				ad alios se reges atque ad alias gentis supplicem contulisse; atque haec omnia
				salvis populi Romani sociis atque integris vectigalibus esse gesta. <reg>satis</reg>
				opinor hoc esse<note>haec esse <hi rend="italic">E</hi> ita] ita reputo <hi rend="italic">b2<foreign xml:lang="grc">ψ</foreign>
                     </hi>
                  </note> laudis
				atque ita, Quirites, ut hoc vos intellegatis<note><app><lem>ut... intellegatis</lem></app><hi rend="italic">fort. ex</hi> §20 <hi rend="italic">repetitum</hi>
                  </note>, a
				nullo istorum qui huic obtrectant legi atque causae <expan><abbr>L.</abbr><ex>Lucium</ex></expan>
				Lucullum similiter ex hoc loco esse laudatum. 				</p></div><milestone n="9" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="22"><p><milestone unit="para"/><reg>requiretur</reg> fortasse nunc quem ad modum, cum haec ita sint, reliquum possit
				magnum esse<note>magnum esse <hi rend="italic">HE</hi>: esse magnum <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> bellum. <reg>cognoscite</reg>, Quirites;
				non enim hoc sine causa quaeri videtur. <reg>primum</reg> ex suo regno sic<note>sic
						<hi rend="italic">om. E</hi>
                  </note> Mithridates profugit ut ex eodem Ponto
				Medea illa quondam fugisse<note>fugisse <hi rend="italic">H</hi>: profugisse <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> dicitur, quam praedicant in fuga fratris
				sui membra in eis locis qua se parens persequeretur dissipavisse, ut eorum conlectio
				dispersa maerorque<note>dispersa maerorque <hi rend="italic">om. H in
					lac.</hi>
                  </note> patrius celeritatem consequendi<note>consequendi <hi rend="italic">H</hi>: persequendi <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>
				retardaret. <reg>sic</reg> Mithridates fugiens maximam vim auri atque argenti
				pulcherrimarumque rerum omnium quas et a<note><app><lem>et a</lem></app> a <hi rend="italic">H<foreign xml:lang="grc">ψ</foreign>
                     </hi>
                  </note> maioribus
				acceperat et ipse bello superiore ex tota Asia direptas in suum regnum congesserat
				in Ponto omnem reliquit. <reg>haec</reg> dum nostri conligunt omnia diligentius, rex
				ipse e manibus effugit. <reg>ita</reg> illum<note>illum <foreign xml:lang="grc">δπ</foreign>: illum Aetam (a tam <hi rend="italic">E</hi>: meta <hi rend="italic">t</hi>) <hi rend="italic">HEt</hi>
                  </note> in persequendi
				studio maeror, hos laetitia tardavit<note>tardavit <hi rend="italic">E</hi>:
					retardavit <hi rend="italic">cett.</hi> (<hi rend="italic">cf. Zielinski
						p.</hi> 199)</note>. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="23"><p><reg>hunc</reg> in
				illo timore et fuga Tigranes, rex Armenius, excepit diffidentemque rebus suis
				confirmavit et adflictum erexit perditumque recreavit. <reg>cuius</reg> in regnum
				postea quam <expan><abbr>L.</abbr><ex>Lucius</ex></expan> Lucullus<note>L. <hi rend="italic">om.
						HE</hi>
                  </note> cum exercitu venit, plures etiam gentes contra imperatorem
				nostrum concitatae sunt. <reg>erat</reg> enim metus iniectus eis nationibus quas
				numquam populus Romanus neque lacessendas bello neque temptandas putavit; erat etiam
				alia gravis atque vehemens opinio quae per<note>per <hi rend="italic">om. E<foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                     </hi>
                  </note> animos gentium barbararum
				pervaserat, fani locupletissimi et religiosissimi diripiendi causa in eas oras
				nostrum esse exercitum<note>esse exercitum <hi rend="italic">HE</hi>: exercitum
					esse <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> adductum. <reg>ita</reg> nationes
				multae atque magnae novo quodam terrore ac metu concitabantur. <reg>noster</reg>
				autem exercitus, tametsi<note>tametsi <hi rend="italic">HE</hi>: etsi <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> urbem ex Tigrani<note>Tigrani <hi rend="italic">H</hi>: Tigranis <hi rend="italic">cett.</hi> (<hi rend="italic">cf.</hi> §20)</note> regno ceperat et proeliis usus erat
				secundis, tamen nimia longinquitate locorum ac desiderio suorum commovebatur.
					</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="24"><p><reg>hic</reg> iam plura non dicam; fuit enim
				illud extremum ut ex eis<note><app><lem>eis</lem></app> illis <hi rend="italic">H</hi>
                  </note> locis a militibus nostris reditus magis maturus quam
					progressio<note>progressio <hi rend="italic">H</hi>: processio <hi rend="italic">cett.</hi> (<hi rend="italic">voc. monacho quam Tullio
						notius</hi>)</note> longior quaereretur. Mithridates autem se et suam
					manum<note>se et suam iam manum <hi rend="italic">H</hi>: et suam manum iam <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> iam confirmarat eorum opera qui ad eum ex
				ipsius regno concesserant<note>eorum opera qui (qui) ad eum ex (ex <hi rend="italic">sup. lin.</hi>) ipsius regno concesserant <hi rend="italic">H</hi>: et eorum qui se ex ipsius (eius <foreign xml:lang="grc">δ</foreign>) regno collegerant <hi rend="italic">cett., del. Benecke</hi> (<hi rend="italic">cf. Appian. Mithrid.</hi> 87 <foreign xml:lang="grc">ποντικοῖς ἀνδράσι γυμνάζειν παρεδίδου</foreign>)</note> et magnis
				adventiciis auxiliis multorum regum et nationum iuvabatur.
						<reg>iam</reg>
                  <note><app><lem>iam</lem></app> nam <foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                  </note> hoc fere sic fieri solere<note>solere fieri <hi rend="italic">H</hi>
                  </note> accepimus ut regum adflictae fortunae facile
				multorum opes adliciant ad misericordiam, maximeque eorum qui aut reges<note>regnis
						<hi rend="italic">H</hi>
                  </note> sunt aut vivunt in regno,
						ut<note><app><lem>ut</lem></app> quod <hi rend="italic">Naugerius</hi> (2)</note>
				eis nomen regale magnum et sanctum esse videatur. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="25"><p><reg>itaque</reg> tantum victus efficere potuit quantum incolumis numquam est
				ausus optare. <reg>nam</reg> cum se in regnum suum recepisset, non fuit eo contentus
				quod ei praeter spem acciderat, ut illam postea quam pulsus erat terram umquam
				attingeret, sed in exercitum nostrum clarum atque victorem impetum fecit.
					<reg>sinite</reg> hoc loco, Quirites, sicut poetae solent qui res Romanas
				scribunt, praeterire me nostram calamitatem, quae tanta fuit ut eam ad auris
					imperatoris<note>imperatoris <hi rend="italic">Madvig</hi>: Luculli (L. Luculli
						<hi rend="italic">t<foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                     </hi>) imperatoris
						<hi rend="italic">HEt<foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                     </hi>: L. Luculli
						<foreign xml:lang="grc">δ</foreign>
                  </note> non ex proelio nuntius sed ex
				sermone rumor adferret. <reg>hic</reg> in illo ipso malo gravissimaque belli
				offensione L<note>L. <hi rend="italic">om. HE</hi>
                  </note>. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="26"><p> Lucullus, qui tamen aliqua ex parte eis incommodis mederi
				fortasse potuisset, vestro iussu coactus qui<note>qui <hi rend="italic">H</hi>:
					quod <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> imperi diuturnitati modum statuendum
				vetere exemplo putavistis, partim militum qui iam stipendiis
					confectis<note>confectis <hi rend="italic">H, Naugerius</hi>: confecti <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> erant dimisit, partim<note>partim... partim
						<hi rend="italic">Gulielmius</hi>: partem... partim <hi rend="italic">H</hi>: partem... partem <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>
                  <add>M'.</add> Glabrioni<note>M'. <hi rend="italic">Krause</hi>: <hi rend="italic">om. codd.</hi>
                  </note> tradidit. <reg>multa</reg> praetereo consulto; sed ea
				vos coniectura perspicite quantum illud<note>illud <hi rend="italic">om.
					H</hi>
                  </note> bellum factum putetis quod coniungant reges potentissimi, renovent
				agitatae nationes, suscipiant integrae gentes, novus imperator noster accipiat
				vetere exercitu pulso.</p></div><milestone n="10" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="27"><p><milestone unit="para"/><reg>satis</reg> multa mihi<note>multa mihi <hi rend="italic">H</hi>: mihi multa <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> verba fecisse videor qua re<note><app><lem>qua
						re</lem></app> quale <hi rend="italic">H</hi>
                  </note> esset hoc bellum genere
				ipso necessarium, magnitudine periculosum. <reg>restat</reg> ut de imperatore ad id
				bellum deligendo ac tantis rebus praeficiendo dicendum esse videatur. Vtinam,
				Quirites, virorum fortium atque innocentium copiam tantam haberetis ut haec vobis
				deliberatio difficilis esset quemnam potissimum tantis rebus ac tanto bello
				praeficiendum putaretis! <reg>nunc</reg> vero cum sit unus <expan><abbr>Cn.</abbr><ex>Gnaeus</ex></expan> Pompeius qui non modo eorum hominum qui nunc sunt gloriam sed etiam
				antiquitatis memoriam virtute superarit<note>superavit <hi rend="italic">Ht</hi>
                  </note>, quae res est quae cuiusquam animum in hac causa dubium facere
				possit? </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="28"><p><reg>ego</reg> enim sic existimo, in summo
				imperatore quattuor has res inesse oportere, scientiam rei militaris, virtutem,
				auctoritatem, felicitatem<note>facilitatem <hi rend="italic">t</hi>
                  </note>.
					<reg>quis</reg> igitur hoc homine scientior umquam aut fuit aut esse debuit? qui
				e ludo atque e<note>atque e <hi rend="italic">HW</hi>: atque <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> pueritiae disciplinis bello maximo atque acerrimis
				hostibus ad patris exercitum atque in militiae disciplinam profectus est, qui
				extrema pueritia miles in exercitu<note>in exercitu <hi rend="italic">om.</hi>
                     <foreign xml:lang="grc">δπ</foreign>
                  </note> summi fuit<note>fuit summi <hi rend="italic">Eb</hi>
                  </note> imperatoris, ineunte adulescentia maximi ipse
				exercitus imperator, qui saepius cum hoste conflixit quam quisquam cum inimico
				concertavit, plura bella gessit quam ceteri legerunt, pluris provincias confecit
				quam alii concupiverunt, cuius adulescentia ad scientiam rei militaris non alienis
				praeceptis sed suis imperiis, non offensionibus belli sed victoriis, non stipendiis
				sed triumphis est erudita. <reg>quod</reg> denique genus esse belli<note>esse belli
						<hi rend="italic">HE</hi>: belli esse <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>
				potest in quo illum non exercuerit fortuna rei publicae? <reg>civile</reg>,
				Africanum, Transalpinum, Hispaniense mixtum ex civibus<note>civibus <hi rend="italic">Gulielmius</hi>: civilibus <hi rend="italic">H</hi>:
					civitatibus <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> atque ex<note><app><lem>atque
						ex</lem></app> et <hi rend="italic">H</hi>: atque <hi rend="italic">b</hi>
                  </note> bellicosissimis nationibus<note>mixtum... nationibus <hi rend="italic">del. Bloch</hi>
                  </note>, servile, navale bellum, varia et
				diversa genera et bellorum et hostium non solum gesta ab hoc uno sed etiam confecta
				nullam rem esse declarant in usu positam militari quae huius<note>huius <hi rend="italic">om. H</hi>
                  </note> viri<note>viri <hi rend="italic">om.
						b</hi>1</note> scientiam fugere possit.</p></div><milestone n="11" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="29"><p><milestone unit="para"/><reg>iam</reg> vero virtuti <expan><abbr>Cn.</abbr><ex>Gnaei</ex></expan> Pompei quae potest oratio
				par inveniri? <reg>quid</reg> est quod quisquam<note>quisquam <hi rend="italic">om.
						H</hi>
                  </note> aut illo dignum aut vobis novum aut cuiquam inauditum possit
					adferre<note>adferri H</note>? <reg>neque</reg> enim solae sunt<note>solae sunt
						<hi rend="italic">H</hi>: illae sunt solae <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> virtutes imperatoriae quae volgo existimantur, labor in
				negotiis, fortitudo in periculis, industria in agendo, celeritas in conficiendo,
				consilium in providendo, quae tanta sunt in hoc uno quanta in omnibus reliquis
				imperatoribus quos aut vidimus aut audivimus non fuerunt. Testis est Italia quam
				ille ipse<note>ipse <hi rend="italic">om. H</hi>
                  </note> victor L. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="30"><p>Sulla huius virtute et<note><app><lem>virtute et</lem></app> virtutis
						<hi rend="italic">H</hi>
                  </note> subsidio confessus est liberatam;
					testis<note>testis <hi rend="italic">H</hi>: testis est <hi rend="italic">cett., ita quater</hi>
                  </note> Sicilia quam multis undique cinctam periculis
				non terrore belli sed consili celeritate explicavit; testis Africa quae magnis
				oppressa hostium copiis eorum ipsorum sanguine redundavit; testis Gallia per quam
				legionibus nostris iter in Hispaniam<note>iter in Hispaniam <hi rend="italic">H,
						Madvig</hi>: inter Hispaniam <hi rend="italic">E</hi>: in Hispaniam iter
						(<hi rend="italic">om.</hi> iter <hi rend="italic">t</hi>) <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> Gallorum internicione patefactum est;
				testis Hispania quae saepissime plurimos hostis ab hoc superatos prostratosque
				conspexit; testis iterum et saepius Italia quae, cum servili bello taetro
				periculosoque premeretur, ab hoc auxilium absente expetivit, quod bellum
				exspectatione eius attenuatum atque imminutum est, adventu sublatum ac sepultum.
					</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="31"><p><reg>testes</reg> nunc<note>nunc <hi rend="italic">HE</hi>: <hi rend="italic">om. cett.</hi>
                  </note> vero iam
				omnes orae atque omnes terrae gentes<note>terrae gentes <hi rend="italic">H</hi>:
					exterae gentes ac <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> nationes, maria
					denique<note>maria denique <hi rend="italic">H</hi>: denique maria <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> omnia cum universa tum in singulis oris
				omnes sinus atque portus. <reg>quis</reg> enim toto mari locus per hos annos aut tam
				firmum habuit praesidium ut tutus esset, aut tam fuit abditus ut lateret?
					<reg>quis</reg> navigavit qui non se aut mortis aut servitutis periculo
				committeret, cum aut hieme aut referto praedonum mari navigaret? <reg>hoc</reg>
				tantum bellum, tam turpe, tam vetus, tam late divisum atque dispersum quis umquam
				arbitraretur aut ab omnibus imperatoribus uno anno aut omnibus annis ab uno
				imperatore confici posse? </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="32"><p><reg>quam</reg>
				provinciam tenuistis a praedonibus liberam<note>liberam <hi rend="italic">om.
						H</hi>
                  </note> per hosce annos? quod vectigal vobis tutum fuit? quem socium
				defendistis? cui praesidio classibus vestris fuistis? quam multas existimatis
				insulas esse desertas, quam multas aut<note>multas audistis aut <foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                  </note> metu relictas aut a praedonibus captas
				urbis esse sociorum? <milestone n="12" unit="chapter"/>
                  <reg>sed</reg> quid ego longinqua commemoro? <reg>fuit</reg> hoc quondam, fuit
						proprium<note><app><lem>fuit proprium</lem></app> proprium <hi rend="italic">H</hi>
                  </note> populi Romani longe a domo bellare et propugnaculis imperi
				sociorum fortunas, non sua tecta defendere. <reg>sociis</reg> ego vestris<note>ego
					vestris <hi rend="italic">H</hi>: ego nostris <hi rend="italic">Et</hi>:
					vestris ego <foreign xml:lang="grc">δπ</foreign>
                  </note> mare per
					hosce<note>hosce <hi rend="italic">Hb<foreign xml:lang="grc">ψ</foreign>
                     </hi>:
					hos <hi rend="italic">Et</hi>
                  </note> annos clausum fuisse dicam, cum exercitus
				vestri numquam Brundisio<note>Brundisio <hi rend="italic">H</hi>: a Brundisio <hi rend="italic">cett.</hi> (<hi rend="italic">cf.</hi> §35)</note> nisi
				hieme summa<note>hieme summa <hi rend="italic">HE</hi>: summa hieme <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> transmiserint? <reg>qui</reg> ad vos ab
				exteris nationibus venirent, captos querar, cum legati populi Romani redempti sint?
					<reg>mercatoribus</reg> mare tutum<note>mare tutum <hi rend="italic">H</hi>:
					tutum mare <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> non fuisse dicam, cum duodecim
				secures in praedonum potestatem pervenerint? </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="33"><p>Cnidum aut<note><app><lem>Cnidum aut</lem></app> quid aut <foreign xml:lang="grc">δ</foreign>
                  </note> Colophonem aut Samum, nobilissimas urbis,
				innumerabilisque alias captas esse commemorem, cum vestros portus atque eos portus
				quibus vitam ac<note>ac <hi rend="italic">HEt, Gellius</hi> 1. 7. 16: et <foreign xml:lang="grc">πδ</foreign>
                  </note> spiritum ducitis in praedonum fuisse
					potestate<note>potestatem <hi rend="italic">Gellius</hi>
                  </note> sciatis?
					<reg>an</reg> vero ignoratis portum Caietae celeberrimum et<note>et <hi rend="italic">H</hi>: ac <hi rend="italic">E</hi>: atque <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> plenissimum navium inspectante praetore a
				praedonibus esse direptum, ex Miseno autem eius ipsius liberos qui cum praedonibus
					antea<note>antea <hi rend="italic">H</hi>: antea ibi <hi rend="italic">cett.</hi> (<hi rend="italic">cf. Mil.</hi> §50)</note> bellum
					gesserat<note>gesserat <hi rend="italic">H<foreign xml:lang="grc">πψ</foreign>
                     </hi>: gesserant <hi rend="italic">Ebt</hi>: gesserunt
						<foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                  </note> a praedonibus esse sublatos?
					<reg>nam</reg> quid ego Ostiense incommodum atque illam labem atque ignominiam
				rei publicae querar, cum prope inspectantibus vobis classis ea cui consul populi
				Romani praepositus esset a praedonibus capta atque depressa<note>depressa <hi rend="italic">Modius</hi>: deprehensa <hi rend="italic">H</hi>: oppressa
						<hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> est? <reg>pro</reg> di immortales!
					tantamne<note>tantamne <hi rend="italic">W</hi> (?), <hi rend="italic">Hotoman</hi>: tantane <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> unius hominis
				incredibilis ac divina virtus tam brevi tempore lucem adferre rei publicae potuit ut
				vos, qui modo ante ostium Tiberinum classem hostium videbatis,
						ei<note><app><lem>ei</lem></app> hi <hi rend="italic">Ht<foreign xml:lang="grc">ψ</foreign>
                     </hi>, <hi rend="italic">om. E<foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                     </hi>
                  </note> nunc nullam intra Oceani ostium praedonum navem
					esse<note>esse <hi rend="italic">om. H</hi>
                  </note> audiatis? </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="34"><p><reg>atque</reg> haec qua celeritate gesta sint, quamquam
				videtis, tamen a me in dicendo praetereunda non sunt. <reg>quis</reg> enim umquam
				aut obeundi negoti aut consequendi quaestus studio tam brevi tempore tot loca adire,
				tantos cursus conficere potuit, quam celeriter <expan><abbr>Cn.</abbr><ex>Gnaeo</ex></expan>
				Pompeio duce tanti belli impetus navigavit? qui nondum tempestivo ad navigandum
					mari<note>nondum... mari <hi rend="italic">hoc loco hab. HEW, post venit
							t<foreign xml:lang="grc">πδ</foreign>
                     </hi>
                  </note> Siciliam adiit,
				Africam exploravit, inde<note><app><lem>inde</lem></app> in <hi rend="italic">b1,
						Hotoman</hi>
                  </note> Sardiniam cum classe venit atque haec tria frumentaria
				subsidia rei publicae firmissimis praesidiis classibusque munivit. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="35"><p>Inde cum se<note>cum se <hi rend="italic">HE</hi>: se cum <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> in Italiam recepisset, duabus Hispaniis et
				Gallia Transalpina<note>Transalpina <hi rend="italic">HE</hi>: Cisalpina <foreign xml:lang="grc">πδ</foreign> (Transalpina... Achaiam <hi rend="italic">om.
						t</hi>)</note> praesidiis ac navibus confirmata<note>confirmatis <hi rend="italic">H</hi>
                  </note>, missis item in oram Illyrici maris et in
				Achaiam omnemque Graeciam navibus Italiae duo maria maximis classibus
					firmissimisque<note>firmisque <hi rend="italic">H</hi>
                  </note> praesidiis
				adornavit, ipse autem ut Brundisio<note>Brundisio <hi rend="italic">HEW</hi>: a
					Brundisio <hi rend="italic">cett.</hi> (<hi rend="italic">cf.</hi> §32)</note>
				profectus est, undequinquagesimo die totam ad imperium populi Romani Ciliciam
				adiunxit; omnes qui ubique praedones fuerunt partim capti interfectique sunt, partim
				unius huius se imperio ac potestati dediderunt<note>huius se... dediderunt <hi rend="italic">HE</hi>: huius... se dediderunt <hi rend="italic">b<foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                     </hi>: huius... se dederunt (did- <hi rend="italic">t</hi>) <hi rend="italic">t<foreign xml:lang="grc">σψ</foreign>
                     </hi>
                  </note>. <reg>idem</reg> Cretensibus, cum ad eum usque
						in<note><app><lem>usque in</lem></app> usque <hi rend="italic">Hb</hi>1</note>
				Pamphyliam legatos deprecatoresque misissent, spem deditionis non ademit obsidesque
				imperavit. <reg>ita</reg> tantum bellum, tam diuturnum, tam longe lateque dispersum,
				quo bello omnes gentes ac nationes premebantur, <expan><abbr>Cn.</abbr><ex>Gnaeus</ex></expan>
				Pompeius extrema hieme apparavit, ineunte vere suscepit, media aestate confecit.</p></div><milestone n="13" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="36"><p><milestone unit="para"/><reg>est</reg> haec divina atque incredibilis virtus imperatoris. <reg>quid</reg>?
				ceterae quas paulo ante commemorare coeperam quantae atque quam multae sunt!
					<reg>non</reg> enim bellandi virtus solum in summo ac perfecto imperatore
				quaerenda est sed multae sunt artes eximiae huius administrae comitesque virtutis.
					<reg>ac</reg> primum quanta innocentia debent esse imperatores, quanta deinde in
					omnibus<note>in omnibus <hi rend="italic">HE</hi>: omnibus <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> rebus temperantia, quanta fide, quanta
					facilitate<note>facilitate <foreign xml:lang="grc">πδ</foreign>: felicitate <hi rend="italic">HEt</hi>
                  </note>, quanto ingenio, quanta humanitate! quae
				breviter qualia sint in <expan><abbr>Cn.</abbr><ex>Gnaeo</ex></expan> Pompeio consideremus.
					<reg>summa</reg> enim sunt omnia<note>sunt omnia <hi rend="italic">H</hi>:
					omnia sunt <hi rend="italic">cett.</hi> (<hi rend="italic">cf.</hi> §§13,
					51)</note>, Quirites<note>Quirites <hi rend="italic">om. H</hi>
                  </note>, sed ea
				magis ex<note><app><lem>ex</lem></app> inex <hi rend="italic">H</hi>
                  </note> aliorum
				contentione quam ipsa per sese cognosci atque intellegi possunt. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="37"><p><reg>quem</reg> enim possumus imperatorem<note>imperatorem
					possumus <hi rend="italic">E, et Schol.</hi>
                  </note> ullo in numero putare cuius
				in exercitu centuriatus veneant<note>centuriatus veneant <hi rend="italic">HE</hi>:
					veneant cent. <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> atque venierint?
					<reg>quid</reg> hunc hominem magnum aut amplum de re publica cogitare qui
				pecuniam ex aerario depromptam ad bellum administrandum aut propter cupiditatem
				provinciae magistratibus diviserit aut propter avaritiam Romae in quaestu
					reliquerit<note>dereliquerit <hi rend="italic">t</hi>
                  </note>? <reg>vestra</reg>
				admurmuratio facit, Quirites<note>Quirites facit <hi rend="italic">H</hi>
                  </note>,
				ut agnoscere videamini qui haec fecerint; ego autem nomino neminem; qua re irasci
				mihi nemo poterit nisi qui ante de se voluerit<note>voluerit de se <hi rend="italic">t</hi>
                  </note> confiteri. <reg>itaque</reg> propter hanc
				avaritiam imperatorum quantas calamitates, quocumque ventum
						sit<note><app><lem>sit</lem></app> est <hi rend="italic">Halm</hi>
                  </note>, nostri
				exercitus adferant<note>adferant <hi rend="italic">H</hi>: ferant <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> quis ignorat? </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="38"><p><reg>itinera</reg> quae per hosce<note><app><lem>hosce</lem></app> hos
						<hi rend="italic">H</hi>
                  </note> annos in Italia per agros atque oppida
				civium Romanorum nostri imperatores fecerint recordamini; tum facilius statuetis
				quid apud exteras nationes fieri existimetis. Vtrum pluris arbitramini per hosce
				annos militum vestrorum armis hostium urbis an hibernis sociorum civitates esse
				deletas? <reg>neque</reg> enim potest exercitum is continere imperator qui se
					ipse<note>ipsum <foreign xml:lang="grc">δ</foreign>
                  </note> non continet, neque
				severus esse in iudicando qui alios in se severos esse iudices non volt.
					<reg>hic</reg> miramur hunc hominem tantum excellere ceteris, </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="39"><p>cuius legiones sic in Asiam pervenerint ut non modo manus tanti
				exercitus sed ne vestigium quidem cuiquam pacato nocuisse dicatur? <reg>iam</reg>
				vero quem ad modum milites hibernent cotidie sermones ac litterae perferuntur; non
				modo ut sumptum faciat in militem nemini vis adfertur sed ne cupienti quidem
					quicquam<note>quicquam <hi rend="italic">H:</hi> cuiquam <hi rend="italic">Etb1<foreign xml:lang="grc">σψ1</foreign>
                     </hi>: cuiquam quicquam <hi rend="italic">b2<foreign xml:lang="grc">ψ2</foreign>
                     </hi>: <hi rend="italic">om.</hi>
                     <foreign xml:lang="grc">π</foreign> enim <hi rend="italic">om. H</hi>
                  </note>
				permittitur. <reg>hiemis</reg> enim non avaritiae perfugium maiores nostri in
				sociorum atque amicorum tectis esse voluerunt. <milestone n="14" unit="chapter"/>
               </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="40"><p><reg>age</reg> vero, ceteris in rebus
					quae<note>quae <hi rend="italic">H</hi>: qua <foreign xml:lang="grc">π</foreign>: quali <foreign xml:lang="grc">ψ</foreign>: qualis <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> sit temperantia considerate. Vnde illam
				tantam celeritatem et tam incredibilem cursum inventum putatis? <reg>non</reg> enim
				illum eximia vis remigum aut ars inaudita quaedam gubernandi aut venti aliqui novi
				tam celeriter in ultimas terras pertulerunt, sed eae<note><app><lem>eae</lem></app> hae <hi rend="italic">Eb<foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                     </hi>
                  </note> res quae
				ceteros remorari solent non retardarunt. <reg>non</reg> avaritia ab instituto cursu
				ad praedam aliquam devocavit, non libido ad voluptatem, non amoenitas ad
				delectationem, non nobilitas urbis<note>urbis nobilitas <hi rend="italic">H</hi>
                  </note> ad cognitionem, non denique labor ipse ad quietem; postremo signa
				et tabulas ceteraque ornamenta Graecorum oppidorum quae ceteri tollenda esse
				arbitrantur, ea sibi ille ne visenda quidem existimavit. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="41"><p><reg>itaque</reg> omnes<note>omnes <hi rend="italic">PHE</hi>:
					omnes quidem <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> nunc in eis locis Cn. Pompeium
				sicut aliquem non ex hac urbe missum sed de caelo delapsum intuentur; nunc denique
				incipiunt credere fuisse homines Romanos hac quondam<note><app><lem>quondam</lem></app>
					quandam <hi rend="italic">P</hi>: quadam <hi rend="italic">H</hi>
                  </note>
				continentia, quod iam nationibus exteris incredibile ac falso memoriae proditum
				videbatur; nunc imperi vestri splendor illis gentibus lucem adferre
						coepit<note><app><lem>lucem adferre coepit</lem></app> lucet <foreign xml:lang="grc">δ</foreign>
                  </note>; nunc intellegunt non sine causa maiores
				suos tum cum ea<note>ea <hi rend="italic">PH</hi>: hac <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> temperantia magistratus habebamus<note>habebamus <hi rend="italic">PH<foreign xml:lang="grc">δ</foreign>
                     </hi>: habeamus <hi rend="italic">Et<foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                     </hi>
                  </note> servire
				populo Romano quam imperare aliis maluisse. <reg>iam</reg> vero ita faciles aditus
				ad eum privatorum, ita liberae querimoniae de aliorum iniuriis esse dicuntur, ut is
				qui dignitate principibus excellit facilitate infimis par esse videatur. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="42"><p><reg>iam</reg> quantum consilio, quantum dicendi
				gravitate et copia valeat, in quo ipso inest quaedam dignitas imperatoria, vos,
						Quirites<note><app><lem>Quirites</lem></app> quoque <hi rend="italic">H</hi>
                  </note>, hoc ipso ex loco saepe cognostis<note>cognostis <hi rend="italic">PH</hi>: cognovistis <hi rend="italic">E</hi>: cognoscitis
						<hi rend="italic">cett.</hi> (<hi rend="italic">cf. Zielinski p.</hi>
					199)</note>. <reg>fidem</reg> vero eius quantam inter socios existimari putatis
				quam hostes omnes omnium generum sanctissimam iudicarint? <reg>humanitate</reg> iam
				tanta est ut difficile dictu sit utrum hostes magis virtutem eius pugnantes
				timuerint an mansuetudinem victi dilexerint. 
				<reg>et</reg> quisquam dubitabit quin huic hoc tantum bellum<note>hoc tantum bellum
						<hi rend="italic">PHE</hi>: tantum bellum hoc <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> permittendum<note>permittendum <hi rend="italic">H</hi>:
					transmittendum <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> sit qui ad omnia nostrae
				memoriae bella conficienda divino quodam consilio natus esse videatur? </p></div><milestone n="15" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="43"><p><milestone unit="para"/><reg>et</reg> quoniam auctoritas quoque in bellis administrandis multum atque
					in<note>in <hi rend="italic">PE</hi>: <hi rend="italic">om. cett.</hi>
                  </note>
				imperio militari valet, certe nemini dubium est quin ea re<note>re <hi rend="italic">PHE</hi>: in re <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> idem
				ille imperator plurimum possit. <reg>vehementer</reg> autem pertinere ad bella
				administranda quid hostes, quid socii de imperatoribus nostris existiment quis
				ignorat, cum sciamus homines in tantis rebus ut aut metuant aut contemnant aut
				oderint aut ament<note>metuant aut contemnant aut oderint aut ament <hi rend="italic">H</hi>: metuant aut oderint temnant aut con aut ament <hi rend="italic">P</hi>: contemnant aut metuant aut oderint aut ament <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> opinione non minus et fama<note>et fama <hi rend="italic">PH</hi>: famae <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> quam
				aliqua ratione certa commoveri? <reg>quod</reg> igitur nomen umquam in orbe terrarum
				clarius fuit, cuius res gestae pares? de quo homine vos, id quod maxime facit
				auctoritatem, tanta et tam praeclara iudicia fecistis? </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="44"><p><reg>an</reg> vero ullam usquam esse oram tam desertam putatis
				quo non illius diei<note>illius dici (<hi rend="italic">sic</hi>) nomen ac fama
					illius <hi rend="italic">H</hi>
                  </note> fama pervaserit, cum universus populus
				Romanus referto foro completisque omnibus templis ex quibus hic locus conspici
				potest unum sibi ad commune omnium gentium bellum <expan><abbr>Cn.</abbr><ex>Gnaeum</ex></expan>
				Pompeium imperatorem depoposcit? <reg>itaque</reg> ut plura non dicam neque aliorum
				exemplis confirmem quantum auctoritas<note>auctoritas <hi rend="italic">H,
						Angelius</hi>: huius auctoritas <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> valeat
				in bello, ab eodem Cn. Pompeio omnium rerum egregiarum exempla sumantur.
					<reg>qui</reg> quo die a vobis maritimo bello praepositus est imperator, tanta
					repente<note>repentina <hi rend="italic">H</hi>: <hi rend="italic">fort.</hi>
					tamque repentina vilitas <hi rend="italic">H</hi>: vilitas annonae <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> vilitas ex summa inopia et caritate rei
				frumentariae consecuta est unius hominis spe ac nomine quantam vix in<note>in <hi rend="italic">H</hi>: ex <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> summa
				ubertate agrorum diuturna pax efficere potuisset. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="45"><p><reg>iam</reg> accepta in Ponto calamitate ex eo proelio de quo vos paulo ante
				invitus admonui, cum socii pertimuissent, hostium opes<note>opes hostium <hi rend="italic">H<foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                     </hi>
                  </note> animique
				crevissent, satis firmum praesidium provincia non haberet, amisissetis Asiam,
				Quirites, nisi ad<note><app><lem>ad</lem></app> id <hi rend="italic">b2<foreign xml:lang="grc">ψ</foreign>
                     </hi> discrimen <hi rend="italic">om.
							<foreign xml:lang="grc">δ</foreign>
                     </hi>
                  </note> ipsum discrimen eius
				temporis divinitus Cn. Pompeium ad eas regiones Fortuna<note>fortuna <hi rend="italic">vulg</hi>
                  </note> populi Romani attulisset. <reg>huius</reg>
				adventus et Mithridatem insolita<note>solita <hi rend="italic">H</hi>
                  </note>
					inflatum<note>inflatum <hi rend="italic">H<foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                     </hi>: inflammatum <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> victoria
				continuit et Tigranen<note>Tigranen <hi rend="italic">H</hi>: Tigranem <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> magnis copiis minitantem Asiae retardavit.
					<reg>et</reg> quisquam dubitabit quid virtute perfecturus<note>profecturus <hi rend="italic">b1<foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                     </hi>
                  </note> sit qui
				tantum auctoritate perfecerit<note><app><lem>perfecerit</lem></app> perfecit <hi rend="italic">H</hi>: profecerit <hi rend="italic">b1<foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                     </hi>
                  </note>, aut quam facile imperio atque
				exercitu socios et vectigalia conservaturus sit qui ipso nomine ac rumore
				defenderit?</p></div><milestone n="16" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="46"><p><reg>age</reg> vero illa res quantam declarat
				eiusdem hominis apud hostis populi Romani auctoritatem, quod ex locis tam longinquis
				tamque diversis tam brevi tempore omnes huic se uni dediderunt<note>huic uni
					dederunt <hi rend="italic">H</hi>
                  </note>! quod <add>a</add> communi<note>a
					communi <hi rend="italic">Gulielmius</hi>: communi <hi rend="italic">H: om.
						cett.</hi> (<hi rend="italic">de</hi> communi Cretensium <hi rend="italic">cf. Bull. de Corr. Hell.</hi> xiii. <hi rend="italic">pp.</hi> 58, 59,
					74)</note> Cretensium legati, cum in eorum insula noster imperator exercitusque
				esset, ad Cn. Pompeium in ultimas prope terras venerunt<note>ultimas terras
					pervenerunt <hi rend="italic">H</hi>
                  </note> eique se omnis Cretensium civitates
				dedere velle dixerunt! <reg>quid</reg>? idem iste Mithridates nonne ad eundem <expan><abbr>Cn.</abbr><ex>Gnaeum</ex></expan> Pompeium legatum usque in<note><app><lem>in</lem></app> ad
						<hi rend="italic">Et</hi>
                  </note> Hispaniam misit? eum quem Pompeius legatum
				semper iudicavit, ei quibus erat molestum<note>erat molestum <hi rend="italic">H</hi>: semper erat (erat semper <hi rend="italic">E</hi>) molestum <hi rend="italic">Et<foreign xml:lang="grc">δ</foreign>
                     </hi>: erat permolestum
						<hi rend="italic">Klots</hi>
                  </note> ad eum potissimum esse missum
				speculatorem quam legatum iudicari<note>iudicare <hi rend="italic">Manutius</hi>
                  </note> maluerunt. <reg>potestis</reg> igitur iam constituere,
					Quirites<note>Quirites <hi rend="italic">om. H</hi>
                  </note>, hanc auctoritatem
				multis postea rebus gestis magnisque vestris iudiciis amplificatam quantum apud
				illos reges, quantum apud exteras nationes valituram esse existimetis. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="47"><p><milestone unit="para"/><reg>reliquum</reg> est ut de felicitate quam praestare de se ipso<note>ipse <hi rend="italic">H</hi>
                  </note> nemo potest, meminisse et commemorare de altero
					possumus<note>possimus <hi rend="italic">E<foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                     </hi>
                  </note>, sicut aequum est homines de potestate deorum,
				timide et pauca dicamus. <reg>ego</reg> enim sic existimo, <reg>maximo</reg>,
				Marcello, Scipioni, Mario ceterisque<note>ceterisque <hi rend="italic">H</hi>: et
					ceteris <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> magnis imperatoribus non solum
				propter virtutem sed etiam propter fortunam saepius imperia mandata atque exercitus
				esse commissos. <reg>fuit</reg> enim profecto quibusdam summis viris quaedam ad
				amplitudinem et ad gloriam et ad res magnas bene gerendas divinitus adiuncta
				fortuna. <reg>de</reg> huius autem hominis felicitate quo de<note><app><lem>quo
						de</lem></app> de quo <hi rend="italic">E</hi>
                  </note> nunc agimus hac utar
				moderatione dicendi, non ut in illius potestate fortunam positam esse dicam sed ut
				praeterita meminisse, reliqua sperare videamur, ne aut invisa dis immortalibus
				oratio nostra aut ingrata esse videatur. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="48"><p><reg>itaque</reg> non sum<note><app><lem>non sum</lem></app> non solum <hi rend="italic">T: om. E</hi>
                  </note> praedicaturus quantas ille res domi
					militiae<note>militiae <hi rend="italic">HE</hi>: militiaeque <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>, terra marique quantaque felicitate
				gesserit, ut eius semper voluntatibus non modo cives adsenserint, socii
				obtemperarint, hostes oboedierint, sed etiam venti tempestatesque obsecundarint; hoc
				brevissime dicam, neminem umquam tam impudentem fuisse qui ab dis immortalibus tot
				et tantas res tacitus auderet optare quot<note><app><lem>quot</lem></app> quotque <hi rend="italic">ET</hi>
                  </note> et quantas di immortales ad <expan><abbr>Cn.</abbr><ex>Gnaeum</ex></expan> Pompeium detulerunt<note>contulerunt <foreign xml:lang="grc">δπ</foreign>
                  </note>. <reg>quod</reg> ut illi proprium ac
				perpetuum sit, Quirites, cum communis salutis atque imperi tum ipsius hominis causa,
				sicuti facitis, et velle<note>et velle <hi rend="italic">H</hi>: velle <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> et optare debetis. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="49"><p><milestone unit="para"/><reg>qua</reg> re cum et bellum sit ita<note>sit ita <hi rend="italic">HE</hi>: ita
					sit <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> necessarium ut neglegi non possit, ita
				magnum ut accuratissime sit administrandum, et cum ei imperatorem praeficere
				possitis in quo sit<note><app><lem>et cum ei... in quo sit</lem></app> ut... in eum quo sit
						<hi rend="italic">H: fort.</hi> et eum... in quo sit</note> eximia belli
				scientia, singularis virtus, clarissima auctoritas, egregia fortuna,
					dubitatis<note>dubitabitis <hi rend="italic">E2b</hi>
                  </note>, Quirites, quin
				hoc tantum boni quod vobis<note>vobis <hi rend="italic">om.</hi>
                     <foreign xml:lang="grc">δπ</foreign>
                  </note> ab<note>ab <hi rend="italic">ET<foreign xml:lang="grc">πς</foreign>
                     </hi>: a <hi rend="italic">Hb<foreign xml:lang="grc">ψ</foreign>
                     </hi>
                  </note> dis immortalibus
				oblatum et datum est in rem publicam conservandam atque amplificandam conferatis?
					<reg>quod</reg> si Romae Cn. </p></div><milestone n="17" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="50"><p>Pompeius privatus
				esset hoc tempore, tamen ad tantum bellum is erat
						deligendus<note><app><lem>deligendus</lem></app> adigendus <hi rend="italic">T</hi>
                  </note> atque mittendus; nunc cum ad ceteras summas utilitates haec
				quoque opportunitas adiungatur ut in eis<note>eis <hi rend="italic">om.
					H</hi>
                  </note> ipsis locis adsit, ut habeat exercitum, ut ab eis qui habent
				accipere statim possit, quid exspectamus? aut cur<note><app><lem>cur</lem></app> quid <hi rend="italic">H</hi>
                  </note> non ducibus dis immortalibus eidem cui cetera
				summa cum salute rei publicae commissa sunt hoc quoque bellum regium
					commendamus<note>commendamus <hi rend="italic">H</hi>: committamus (-imus
						<foreign xml:lang="grc">ψ1</foreign>) <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>?
					</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="51"><p><milestone unit="para"/><reg>at</reg> enim vir clarissimus, amantissimus<note>amantissimus <hi rend="italic">om. <foreign xml:lang="grc">δπ</foreign>
                     </hi>
                  </note> rei publicae, vestris
				beneficiis amplissimis<note>amplissimis <hi rend="italic">om. H</hi>
                  </note>
				adfectus, <expan><abbr>Q.</abbr><ex>Quintus</ex></expan> Catulus, itemque summis ornamentis
				honoris, fortunae, virtutis, ingeni praeditus, <expan><abbr>Q.</abbr><ex>Quintus</ex></expan>
				Hortensius, ab hac ratione dissentiunt. <reg>quorum</reg> ego auctoritatem apud vos
				multis locis plurimum valuisse et valere oportere confiteor; sed in hac causa,
				tametsi cognostis<note>cognostis <hi rend="italic">Halm</hi>: cognoscitis <hi rend="italic">mei</hi>: cognoscetis <hi rend="italic">unus
					det.</hi>
                  </note> auctoritates contrarias virorum<note>virorum fort. et clar. <hi rend="italic">HET</hi>: fort. virorum et clar. (clarissimorumque <foreign xml:lang="grc">π</foreign>) <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>
				fortissimorum et clarissimorum, tamen omissis auctoritatibus ipsa re ac ratione
				exquirere possumus veritatem, atque hoc facilius quod ea omnia quae a me adhuc dicta
				sunt idem<note><app><lem>idem</lem></app> eadem <hi rend="italic">H</hi>
                  </note> isti vera
				esse concedunt<note><app><lem>concedunt</lem></app> contendunt <hi rend="italic">H<foreign xml:lang="grc">ψ1</foreign>
                     </hi>
                  </note>, et necessarium bellum esse et
				magnum et in uno Cn. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="52"><p>Pompeio summa esse omnia.
					<reg>quid</reg> igitur ait Hortensius? <reg>si</reg> uni omnia tribuenda sint,
					dignissimum<note>unum dignissimum <hi rend="italic">b<foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                     </hi>
                  </note> esse Pompeium, sed ad unum tamen omnia deferri
				non oportere. <reg>obsolevit</reg> iam ista oratio<note>ratio <foreign xml:lang="grc">ψ1</foreign>
                  </note> re multo magis quam verbis refutata.
					<reg>nam</reg> tu idem, <expan><abbr>Q.</abbr><ex>Quinti</ex></expan> Hortensi, multa pro tua
				summa copia ac singulari facultate dicendi et in senatu contra virum fortem, <expan><abbr>A.</abbr><ex>Aulum</ex></expan> Gabinium<note>A. <hi rend="italic">om. H</hi>
                  </note>,
				graviter ornateque dixisti, cum is de uno imperatore contra praedones constituendo
				legem promulgasset, et ex hoc ipso loco permulta item<note>item <hi rend="italic">HW</hi>: idem <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> contra eam legem verba
				fecisti. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="53"><p><reg>quid</reg>? tum, per deos
				immortalis! si plus apud populum Romanum auctoritas tua quam ipsius populi Romani
				salus et vera causa valuisset, hodie hanc gloriam atque hoc orbis terrae imperium
					teneremus<note>terrarum <hi rend="italic">H</hi>
                  </note>? <reg>an</reg> tibi tum
				imperium hoc esse<note>hoc esse <hi rend="italic">HT</hi>: esse hoc <hi rend="italic">E<foreign xml:lang="grc">δ</foreign>
                     </hi>
                  </note> videbatur
				cum populi Romani legati quaestores praetoresque<note>quaestores praetoresque <hi rend="italic">HET</hi>: praetores quaestoresque <foreign xml:lang="grc">δ</foreign>
                  </note> capiebantur, cum ex omnibus provinciis commeatu et
				privato et publico prohibebamur, cum ita clausa nobis erant maria omnia ut neque
				privatam rem transmarinam neque publicam iam obire possemus?</p></div><milestone n="18" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="54"><p><milestone unit="para"/><reg>quae</reg> civitas umquam<note>umquam fuit antea <hi rend="italic">H</hi>:
					antea umquam fuit <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> fuit antea, non dico
				Atheniensium quae satis<note>satis longe <hi rend="italic">H</hi>
                  </note> late
				quondam mare tenuisse dicitur, non Carthaginiensium qui permultum classe ac
					maritimis<note>maritimisque <foreign xml:lang="grc">δ</foreign>
                  </note> rebus
				valuerunt, non Rhodiorum quorum usque ad nostram memoriam disciplina navalis et
				gloria permansit<note>permansit <hi rend="italic">Lambinus</hi>: remansit <hi rend="italic">codd.</hi> inquam <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                     <hi rend="italic">mg., Halm</hi>: umquam <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>,
				quae civitas, inquam, antea tam tenuis aut tam parvola<note>aut tam parvola <hi rend="italic">scripsi</hi>: aut tam parvula insula <hi rend="italic">H</hi>: tam parva insula <hi rend="italic">cett.</hi>: quae tam parva
					insula <hi rend="italic">Manutius</hi>
                  </note> fuit quae non portus suos et
				agros et aliquam partem regionis atque orae maritimae per se ipsa defenderet?
					<reg>at</reg> hercules<note>hercules <hi rend="italic">H</hi>: hercule <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> aliquot annos continuos ante legem Gabiniam
				ille populus Romanus<note><app><lem>Romanus</lem></app> hrodius <hi rend="italic">H</hi>
                  </note>, cuius usque ad nostram memoriam nomen invictum in navalibus
				pugnis permanserit, magna ac multo maxima parte non modo utilitatis sed
					etiam<note>etiam <hi rend="italic">H: om. cett.</hi>
                  </note> dignitatis atque
				imperi caruit. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="55"><p><reg>nos</reg> quorum maiores
				Antiochum regem classe Persenque<note>Persenque <hi rend="italic">H<foreign xml:lang="grc">ψ</foreign>
                     </hi>: Persemque <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> superarunt omnibusque<note>omnibusque <hi rend="italic">om.
						H</hi>
                  </note> navalibus pugnis Carthaginiensis, homines in maritimis rebus
				exercitatissimos paratissimosque<note>simul in maritimis rebus homines
					exercitatissimosque vicerunt <hi rend="italic">H</hi>
                  </note>, vicerunt, ei
				nullo in loco iam<note>iam <hi rend="italic">om. H</hi>
                  </note> praedonibus pares
				esse poteramus. <reg>nos</reg> qui<note>nos qui <hi rend="italic">HE</hi>: nos
					quoque qui <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> antea non modo Italiam tutam
				habebamus sed omnis socios in ultimis oris auctoritate nostri imperi salvos
				praestare poteramus, tum cum insula Delus<note>Delus <hi rend="italic">HT</hi>:
					Delos <hi rend="italic">E<foreign xml:lang="grc">δ</foreign>
                     </hi>
                  </note> tam
				procul a nobis in Aegaeo mari posita, quo omnes undique cum mercibus atque oneribus
				commeabant, referta divitiis, parva, sine muro nihil timebat, idem non modo
				provinciis atque oris Italiae maritimis ac portibus<note>portubus <hi rend="italic">Eb</hi>
                  </note> nostris sed etiam Appia iam via
						carebamus<note><app><lem>provinciis... carebamus</lem></app> de provinciis...
					caperebamur (<hi rend="italic">i. e.</hi> capiebamur, <hi rend="italic">cf.</hi> §§33, 53) <hi rend="italic">H</hi>
                  </note>. <reg>et</reg> eis
				temporibus nonne<note>nonne <hi rend="italic">H</hi>: non <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> pudebat magistratus populi Romani in hunc ipsum locum
					escendere<note>escendere <hi rend="italic">H</hi>: ascendere <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>, cum eum nobis maiores nostri exuviis nauticis et
				classium spoliis ornatum reliquissent!</p></div><milestone n="19" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="56"><p><reg>bono</reg> te animo tum, <expan><abbr>Q.</abbr><ex>Quinti</ex></expan> Hortensi, populus Romanus et ceteros qui erant in eadem sententia
				dicere existimavit et ea<note>et ea <hi rend="italic">H</hi>: ea <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> quae sentiebatis; sed tamen in salute communi idem
				populus Romanus dolori suo maluit quam auctoritati vestrae obtemperare.
					<reg>itaque</reg> una lex, unus vir, unus annus non modo vos<note>vos <hi rend="italic">scripsi</hi>: ros <hi rend="italic">codd.</hi>
                  </note> illa
				miseria ac turpitudine liberavit sed etiam effecit ut aliquando vere
					videremini<note>videremini (videmini) <hi rend="italic">H</hi>: videremur <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> omnibus gentibus ac nationibus terra
				marique imperare. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="57"><p><reg>quo</reg> mihi etiam
				indignius videtur obtrectatum esse adhuc, Gabinio dicam anne Pompeio an utrique, id
				quod est verius, ne legaretur <expan><abbr>A.</abbr><ex>Aulus</ex></expan> Gabinius <expan><abbr>Cn.</abbr><ex>Gnaeo</ex></expan> Pompeio expetenti ac postulanti. Vtrum ille qui
				postulat ad tantum bellum legatum<note>ad tantum bellum leg. <hi rend="italic">HE</hi>: leg. ad tantum bellum <hi rend="italic">T<foreign xml:lang="grc">δ</foreign>
                     </hi>
                  </note> quem velit idoneus non est qui impetret, cum
				ceteri ad expilandos socios diripiendasque provincias quos voluerunt<note>voluerint
						<hi rend="italic">H</hi>
                  </note> legatos eduxerint, an ipse cuius lege salus
				ac dignitas populo Romano atque omnibus gentibus constituta est expers esse debet
				eius imperatoris<note>eius imperatoris <hi rend="italic">scripsi</hi>
                  </note> atque
					eius<note>victoriae atque eius imper. <hi rend="italic">H</hi>: eius gloriae
					atque imper. <hi rend="italic">ET</hi>: gloriae eius imper. <foreign xml:lang="grc">δ</foreign>
                  </note> exercitus qui consilio ac periculo
					illius<note>ac periculo illius <hi rend="italic">H</hi>: ipsius ac periculo <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> est constitutus? <reg>an</reg> C.
					</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="58"><p>Falcidius, <expan><abbr>Q.</abbr><ex>Quintus</ex></expan>
				Metellus, <expan><abbr>Q.</abbr><ex>Quintus</ex></expan> Caelius Latiniensis, Cn. Lentulus, quos
				omnis honoris causa nomino, cum tribuni plebi fuissent, anno proximo legati esse
				potuerunt; in uno Gabinio sunt tam diligentes qui in hoc bello quod lege Gabinia
					geritur<note>gereretur <hi rend="italic">H</hi>
                  </note>, in hoc imperatore atque
				exercitu quem per vos ipse constituit, etiam praecipuo iure esse
					debebat<note>debebat <hi rend="italic">H</hi>: deberet <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>? <reg>de</reg> quo legando consules spero ad senatum
				relaturos. <reg>qui</reg> si dubitabunt aut gravabuntur, ego me profiteor relaturum;
				neque me impediet cuiusquam iniquitas<note>iniquitas <hi rend="italic">H</hi>:
					initia <hi rend="italic">Schol.</hi>: inimicum edictum <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> quo minus vobis<note>vobis fretus <hi rend="italic">HE</hi>: fretus vobis <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> fretus vestrum
				ius beneficiumque defendam, neque praeter intercessionem quicquam audiam<note>audiam
						<hi rend="italic">H</hi>: audeam <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>, de
				qua, ut ego<note>ego <hi rend="italic">H: om. cett.</hi>
                  </note> arbitror, isti ipsi
				qui minitantur<note>minitantur (muni-) <hi rend="italic">H</hi>: minantur <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> etiam atque etiam quid liceat
				considerabunt. <reg>mea</reg> quidem sententia, Quirites, unus <expan><abbr>A.</abbr><ex>Aulus</ex></expan> Gabinius belli maritimi rerumque gestarum <expan><abbr>Cn.</abbr><ex>Gnaeo</ex></expan> Pompeio socius<note>socius vel paene par <hi rend="italic">b2<foreign xml:lang="grc">ψ2</foreign>
                     </hi>
                  </note> ascribitur,
				propterea quod alter uni illud<note><app><lem>illud</lem></app> id <hi rend="italic">b</hi>1</note> bellum suscipiendum vestris suffragiis detulit, alter
				delatum susceptumque confecit.</p></div><milestone n="20" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="59"><p><milestone unit="para"/><reg>reliquum</reg> est ut de <expan><abbr>Q.</abbr><ex>Quinti</ex></expan> Catuli auctoritate et
				sententia dicendum esse videatur. <reg>qui</reg> cum ex vobis quaereret, si in uno
					<expan><abbr>Cn.</abbr><ex>Gnaeo</ex></expan> Pompeio omnia poneretis, si quid
						eo<note><app><lem>eo</lem></app> de eo <foreign xml:lang="grc">δ</foreign>
                  </note>
				factum esset, in quo spem essetis habituri, cepit magnum suae virtutis fructum ac
				dignitatis, cum omnes una prope voce in eo ipso<note><app><lem>eo ipso</lem></app> eo <hi rend="italic">b</hi>1: ipso <hi rend="italic">Lambinus</hi>
                  </note> vos
				spem habituros esse dixistis. <reg>etenim</reg> talis est vir ut nulla res tanta sit
				ac tam difficilis<note>ac tam difficilis <hi rend="italic">om. H</hi>
                  </note> quam
				ille non et consilio regere et integritate tueri et virtute conficere possit.
					<reg>sed</reg> in hoc ipso ab eo vehementissime dissentio, quod quo minus certa
				est hominum ac minus diuturna vita, hoc magis res publica, dum per deos immortalis
				licet, frui debet summi viri vita atque virtute. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="60"><p><reg>at</reg> enim<note>at enim inquit (<hi rend="italic">om.</hi> inquit <hi rend="italic">b</hi>1) novi nihil <foreign xml:lang="grc">δ</foreign>
                  </note> ne quid novi fiat contra exempla atque instituta maiorum.
					<reg>non</reg> dicam<note>dico <foreign xml:lang="grc">δ</foreign>
                  </note> hoc
				loco maiores nostros semper in pace consuetudini, in bello utilitati paruisse,
				semper ad novos casus temporum novorum consiliorum rationes accommodasse, non dicam
				duo bella maxima, Punicum atque Hispaniense, ab uno imperatore esse confecta
						duasque<note><app><lem>duasque</lem></app> duas <hi rend="italic">H<foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                     </hi>
                  </note> urbis potentissimas quae huic
				imperio maxime minitabantur, Carthaginem atque<note><app><lem>atque</lem></app> et <hi rend="italic">H</hi>
                  </note> Numantiam, ab eodem Scipione esse deletas, non
				commemorabo nuper ita vobis patribusque vestris esse visum ut in uno <expan><abbr>C.</abbr><ex>Gaio</ex></expan> Mario spes imperi poneretur, ut idem cum Iugurtha, idem
				cum Cimbris, idem cum Teutonis bellum administraret; in ipso <expan><abbr>Cn.</abbr><ex>Gnaeo</ex></expan> Pompeio in quo novi constitui nihil volt <expan><abbr>Q.</abbr><ex>Quintus</ex></expan> Catulus quam multa sint nova summa <expan><abbr>Q.</abbr><ex>Quinti</ex></expan>
					Catuli<note>summa Q. <hi rend="italic">E</hi>: summaque <hi rend="italic">T<foreign xml:lang="grc">δ</foreign>
                     </hi>: quae <hi rend="italic">H</hi>
                  </note> voluntate constituta recordamini.</p></div><milestone n="21" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="61"><p><milestone unit="para"/><reg>quid</reg> tam novum quam adulescentulum<note>adulescentem <hi rend="italic">H</hi>
                  </note> privatum exercitum difficili rei publicae tempore conficere?
					<reg>confecit</reg>. <reg>huic</reg> praeesse? <reg>praefuit</reg>.
					<reg>rem</reg> optime ductu suo gerere? <reg>gessit</reg>. <reg>quid</reg> tam
				praeter consuetudinem quam homini peradulescenti cuius aetas a senatorio
					gradu<note>a senatorio gradu aetas <foreign xml:lang="grc">δ</foreign>
                  </note>
				longe abesset imperium atque exercitum dari, Siciliam permitti atque Africam
				bellumque in ea provincia<note>provincia <hi rend="italic">om. H<foreign xml:lang="grc">δ</foreign>
                     </hi>
                  </note> administrandum? <reg>fuit</reg>
				in his provinciis singulari innocentia, gravitate, virtute, bellum in Africa maximum
				confecit, victorem exercitum deportavit. <reg>quid</reg> vero tam inauditum quam
				equitem Romanum triumphare? <reg>at</reg> eam quoque rem populus Romanus non modo
				vidit sed omnium etiam<note>omnium etiam <hi rend="italic">ETW</hi>: etiam omnium
						<hi rend="italic">H<foreign xml:lang="grc">δ</foreign>
                     </hi>
                  </note> studio
				visendam et concelebrandam<note>et concelebrandam <hi rend="italic">HE: om.
						cett.</hi>
                  </note> putavit. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="62"><p><reg>quid</reg>
				tam inusitatum quam ut<note>ut <hi rend="italic">H<foreign xml:lang="grc">ψ</foreign>
                     </hi>, <hi rend="italic">ed. R: om. cett.</hi>
                  </note>, cum
				duo consules clarissimi fortissimique essent, eques Romanus ad bellum maximum
				formidolosissimumque pro consule mitteretur? Missus est. <reg>quo</reg> quidem
				tempore cum esset non nemo in senatu qui diceret 'non oportere mitti hominem
				privatum pro consule,' <expan><abbr>L.</abbr><ex>Lucius</ex></expan> Philippus dixisse dicitur 'non
				se illum sua sententia pro consule sed pro consulibus mittere.' <reg>tanta</reg> in
				eo rei publicae bene gerendae spes constituebatur ut duorum consulum munus unius
				adulescentis virtuti committeretur. <reg>quid</reg> tam singulare quam ut ex senatus
				consulto legibus solutus consul ante fieret quam ullum alium<note>alium <hi rend="italic">om. H</hi>
                  </note> magistratum per leges capere licuisset?
				quid tam incredibile quam ut iterum<note>iterum <hi rend="italic">om. H</hi>
                  </note>
				eques Romanus ex senatus consulto triumpharet? <reg>quae</reg> in omnibus hominibus
				nova post hominum memoriam constituta sunt, ea tam multa non sunt quam haec quae in
				hoc uno homine vidimus<note>vidimus <hi rend="italic">H</hi>: videmus <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="63"><p><reg>atque</reg> haec tot exempla tanta ac tam nova profecta sunt in eodem
					homine<note>in eodem homine <hi rend="italic">H</hi>: in eundem hominem <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> a <expan><abbr>Q.</abbr><ex>Quinti</ex></expan>
					Catuli<note>a Q. Catuli <hi rend="italic">ET</hi>: atque Catuli <hi rend="italic">H</hi>: a Q. Catulo <foreign xml:lang="grc">δ</foreign>
                  </note> atque a<note><app><lem>atque a</lem></app> atque <hi rend="italic">H</hi>
                  </note> ceterorum eiusdem dignitatis amplissimorum hominum
				auctoritate. <milestone n="22" unit="chapter"/>
                  <milestone unit="para"/>
                  <reg>qua</reg> re videant ne sit periniquum et non ferendum illorum auctoritatem de
					<expan><abbr>Cn.</abbr><ex>Gnaei</ex></expan> Pompei dignitate a vobis comprobatam
					semper<note>semper <hi rend="italic">om. H</hi>
                  </note> esse, vestrum ab illis
				de eodem homine iudicium populique Romani auctoritatem improbari, praesertim cum iam
				suo iure populus Romanus in hoc homine suam auctoritatem vel contra omnis qui
				dissentiunt possit defendere, propterea quod isdem<note>isdem <hi rend="italic">om.
							<foreign xml:lang="grc">δ</foreign>
                     </hi>
                  </note> istis reclamantibus vos
				unum illum ex omnibus delegistis quem bello praedonum praeponeretis. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="64"><p><reg>hoc</reg> si vos temere fecistis et rei publicae
				parum consuluistis, recte isti studia vestra suis consiliis regere
					conantur<note>conarentur <hi rend="italic">H</hi>
                  </note>. <reg>sin</reg> autem
				vos plus tum<note>tum plus <hi rend="italic">H</hi>
                  </note> in re publica vidistis,
				vos eis<note>iis <hi rend="italic">T</hi>: his <hi rend="italic">E<foreign xml:lang="grc">δ</foreign>
                     </hi>: istis <hi rend="italic">H</hi>
                  </note>
				repugnantibus per vosmet ipsos dignitatem huic imperio, salutem orbi terrarum
				attulistis, aliquando isti principes et sibi et ceteris populi Romani universi
				auctoritati parendum esse fateantur. <reg>atque</reg> in hoc<note>atque in...
					gauderent (§68) <hi rend="italic">Ciceroni abiudicavit Naugerius</hi>
					(2)</note> bello Asiatico et regio, Quirites<note>Quirites <hi rend="italic">H</hi>: <hi rend="italic">om. cett.</hi>
                  </note>, non solum militaris illa
				virtus quae est in <expan><abbr>Cn.</abbr><ex>Gnaeo</ex></expan> Pompeio singularis sed aliae
				quoque animi virtutes<note>animi virtutes <hi rend="italic">H</hi>: virtutes animi
						<hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> magnae et multae requiruntur.
					<reg>difficile</reg> est in Asia, Cilicia, Syria regnisque interiorum nationum
				ita versari nostrum imperatorem ut nihil aliud nisi de hoste ac de laude cogitet.
					<reg>deinde</reg>, etiam si qui sunt pudore ac temperantia moderatiores, tamen
				eos esse talis propter multitudinem cupidorum hominum nemo arbitratur. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="65"><p><reg>difficile</reg> est dictu, Quirites, quanto in odio
				simus apud exteras nationes propter eorum quos ad eas per hos annos cum imperio
				misimus libidines et iniurias<note>libidines et iniurias <hi rend="italic">HET</hi>: iniurias et libidines <foreign xml:lang="grc">δ</foreign>
                  </note>.
					<reg>quod</reg> enim fanum<note>fanum fuisse <hi rend="italic">H</hi>
                  </note>
				putatis in illis terris nostris magistratibus religiosum, quam civitatem sanctam,
				quam domum<note>quam tutam domum <hi rend="italic">H</hi> (<hi rend="italic">olim
						conieci</hi> quam tutam domum, quam satis clausam et munitam urbem)</note>
				satis clausam ac munitam fuisse? Vrbes iam locupletes et copiosae requiruntur quibus
				causa belli propter diripiendi facultatem<note>facultatem <hi rend="italic">H</hi>:
					cupiditatem <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> inferatur. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="66"><p><reg>libenter</reg> haec coram cum <expan><abbr>Q.</abbr><ex>Quinto</ex></expan> Catulo<note>coram que Catulo <hi rend="italic">H</hi>
                  </note> et
					<expan><abbr>Q.</abbr><ex>Quinto</ex></expan> Hortensio, summis et clarissimis viris,
				disputarem; norunt<note>norunt <hi rend="italic">H</hi>: noverunt <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> enim sociorum volnera, vident eorum
				calamitates, querimonias audiunt. <reg>pro</reg> sociis vos contra hostis
					exercitus<note>exercitus <hi rend="italic">H</hi>: exercitum <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> mittere putatis an hostium simulatione contra socios
				atque amicos? <reg>quae</reg> civitas est in Asia quae non modo imperatoris aut
				legati sed unius tribuni militum animos ac spiritus capere possit? <milestone n="23" unit="chapter"/>
                  <reg>qua</reg> re, etiam si quem habetis qui conlatis signis exercitus regios
				superare posse videatur, tamen, nisi erit idem qui a<note>qui a <hi rend="italic">H, Heumann</hi>: qui se a <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> pecuniis
				sociorum, qui ab eorum coniugibus ac liberis, qui ab ornamentis fanorum atque
					oppidorum<note>qui ab... oppidorum <hi rend="italic">H</hi>: <hi rend="italic">om. cett.</hi>
                  </note>, qui ab auro gazaque regia manus, oculos, animum
				cohibere possit, non erit idoneus qui ad bellum Asiaticum regiumque mittatur.
					</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="67"><p><reg>ecquam</reg><note>ecquam (hec-) <hi rend="italic">H</hi>: et quam <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> putatis
				civitatem pacatam fuisse quae locuples sit, ecquam esse locupletem quae istis pacata
				esse videatur? Ora maritima, Quirites<note>Quirites <hi rend="italic">om.
					Hb</hi>1</note>, <expan><abbr>Cn.</abbr><ex>Gnaeum</ex></expan> Pompeium non solum<note>non
					solum Cn. Pompeium <hi rend="italic">H</hi>
                  </note> propter rei militaris
				gloriam sed etiam propter animi continentiam requisivit. <reg>videbat</reg> enim
						praetores<note><app><lem>praetores</lem></app> po. Ro. <foreign xml:lang="grc">δ</foreign>: imperatores <hi rend="italic">Gertz</hi>
                  </note> locupletari
				quotannis pecunia publica praeter paucos, neque nos<note>nos <hi rend="italic">HW,
						Lambinus</hi>: eos <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> quicquam aliud
					adsequi<note>consequi <hi rend="italic">H</hi>
                  </note> classium nomine nisi ut
				detrimentis accipiendis maiore adfici turpitudine videremur.
					<reg>nunc</reg>
                  <note>nunc <hi rend="italic">om. H</hi>
                  </note> qua cupiditate
				homines in provincias, quibus<note>quibus <foreign xml:lang="grc">δ</foreign>: et
					quibus <hi rend="italic">HET</hi>
                  </note> iacturis<note><app><lem>iacturis</lem></app>
					iniuriis <hi rend="italic">H</hi>: <hi rend="italic">fort.</hi>
					versuris</note> quibusque<note>quibusque <hi rend="italic">H</hi>: quibus <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> condicionibus proficiscantur ignorant
				videlicet isti qui ad unum deferenda omnia esse non arbitrantur. <reg>quasi</reg>
				vero <expan><abbr>Cn.</abbr><ex>Gnaeum</ex></expan> Pompeium non cum suis virtutibus tum etiam
				alienis vitiis magnum esse videamus. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="68"><p><reg>qua</reg> re nolite dubitare quin<note>Quirites, quin <hi rend="italic">Lambinus</hi>
                  </note> huic uni credatis omnia qui
						inter<note><app><lem>inter</lem></app> intra <hi rend="italic">b</hi>2</note> tot
					annos<note>tot annos <hi rend="italic">HE</hi>: annos tot <hi rend="italic">T<foreign xml:lang="grc">δ</foreign>
                     </hi> est <hi rend="italic">H</hi>: sit <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> unus inventus est quem socii
				in urbis suas cum exercitu venisse gauderent<note>gauderent (-et) <hi rend="italic">H</hi>: gaudeant <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>. 
			<milestone unit="para"/>
                  <reg>quod</reg> si auctoritatibus hanc causam, Quirites, confirmandam putatis, est
				vobis auctor vir bellorum omnium maximarumque rerum peritissimus, <expan><abbr>P.</abbr><ex>Publius</ex></expan> Servilius, cuius tantae res gestae terra marique
				exstiterunt ut, cum de bello deliberetis, auctor vobis gravior esse nemo<note>esse
					nemo <hi rend="italic">T<foreign xml:lang="grc">δ</foreign>
                     </hi>: nemo esse <hi rend="italic">HE</hi> (<hi rend="italic">cf. Zielinski</hi> p. 199)</note>
				debeat; est C. Curio, summis vestris beneficiis<note><app><lem>beneficiis</lem></app> usus
						<hi rend="italic">add. Lambinus</hi> (<hi rend="italic">malim</hi>
					adfectus, <hi rend="italic">cf.</hi> §§51, 71)</note> maximisque rebus gestis,
				summo ingenio et prudentia praeditus, est <expan><abbr>Cn.</abbr><ex>Gnaeus</ex></expan> Lentulus
				in quo omnes pro amplissimis vestris honoribus summum consilium, summam gravitatem
				esse cognostis<note>cognostis <hi rend="italic">HT</hi>: cognovistis <hi rend="italic">E</hi>: cognoscitis <foreign xml:lang="grc">δ</foreign>
                  </note>, est <expan><abbr>C.</abbr><ex>Gaius</ex></expan> Cassius, integritate,
					veritate<note>veritate <hi rend="italic">H</hi>: virtute <hi rend="italic">cett.</hi> (<hi rend="italic">cf. Verr.</hi> i. 4)</note>, constantia
				singulari. <reg>qua</reg> re videte ut horum<note><app><lem>ut horum</lem></app> num horum
						<hi rend="italic">b2<foreign xml:lang="grc">ψ</foreign>
                     </hi>, <hi rend="italic">ed. R</hi>: unde horum <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                     <hi rend="italic">mg.</hi>: horumne <hi rend="italic">Madvig: fort.</hi> utrum
					horum</note> auctoritatibus illorum<note><app><lem>illorum</lem></app> eorum <hi rend="italic">H</hi>
                  </note> orationi qui dissentiunt respondere posse
				videamur.</p></div><milestone n="24" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="69"><p><milestone unit="para"/><reg>quae</reg> cum ita sint, <expan><abbr>C.</abbr><ex>Gaii</ex></expan> Manili, primum istam tuam
				et legem et voluntatem et sententiam laudo vehementissimeque comprobo; deinde te
				hortor ut auctore populo Romano maneas in sententia neve cuiusquam vim aut minas
				pertimescas. <reg>primum</reg> in te satis esse animi
						perseverantiaeque<note><app><lem>perseverantiaeque</lem></app> constantiaeque
						<foreign xml:lang="grc">δ</foreign>
                  </note> arbitror; deinde, cum tantam
				multitudinem tanto cum<note>tanto cum <hi rend="italic">H</hi>: cum tanto <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> studio adesse videamus<note>videamus <hi rend="italic">H<foreign xml:lang="grc">δ</foreign>
                     </hi>: videmus <hi rend="italic">ET</hi> iterum nunc <hi rend="italic">HE</hi>: non iterum
						<foreign xml:lang="grc">δ</foreign> (quantam... videmus <hi rend="italic">om. T</hi>)</note> quantam iterum nunc in eodem homine praeficiendo
				videmus, quid est quod aut de re aut de perficiendi<note>reficiendi <hi rend="italic">H</hi>
                  </note> facultate dubitemus? <reg>ego</reg> autem,
				quicquid est in me<note>est in me <hi rend="italic">HE</hi>: in me est <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> studi, consili, laboris, ingeni, quicquid
				hoc beneficio populi Romani atque hac potestate praetoria, quicquid auctoritate,
				fide, constantia possum, id omne ad hanc rem conficiendam tibi et populo Romano
				polliceor ac defero testorque omnis deos, </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="70"><p>et eos
				maxime qui huic loco temploque praesident, qui omnium mentis eorum qui ad rem
				publicam adeunt maxime perspiciunt, me hoc neque rogatu facere cuiusquam, neque quo
					<expan><abbr>Cn.</abbr><ex>Gnaei</ex></expan> Pompei gratiam mihi per hanc causam conciliari
				putem, neque quo mihi ex cuiusquam amplitudine aut praesidia periculis aut adiumenta
				honoribus quaeram, propterea quod pericula facile, ut hominem praestare oportet,
				innocentia tecti repellemus, honorem autem neque ab uno neque ex<note>ex <hi rend="italic">om. H</hi>
                  </note> hoc loco sed eadem illa nostra
				laboriosissima ratione vitae, si vestra voluntas feret, consequemur. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="71"><p><reg>quam</reg> ob rem, si quid<note>si quid <hi rend="italic">H</hi>: quicquid <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> in hac
				causa mihi susceptum est, Quirites, id ego omne<note>ego omne <hi rend="italic">HE</hi>: omne ego <hi rend="italic">T<foreign xml:lang="grc">δ</foreign>
                     </hi>
                  </note> me rei publicae causa suscepisse confirmo,
				tantumque abest ut aliquam mihi bonam gratiam quaesisse videar, ut multas me<note>me
						<hi rend="italic">HE: om. T<foreign xml:lang="grc">δ</foreign>
                     </hi>
                  </note>
				etiam simultates partim obscuras, partim apertas intellegam mihi non necessarias,
				vobis non inutilis suscepisse. <reg>sed</reg> ego me hoc honore praeditum, tantis
					vestris<note>vestris <hi rend="italic">om. H</hi>
                  </note> beneficiis adfectum
				statui, Quirites, vestram voluntatem et rei publicae dignitatem et salutem
				provinciarum atque sociorum meis omnibus commodis et rationibus praeferre
				oportere.
			</p></div></div></body></text></TEI>
        </passage>
    </reply>
</GetPassage>