<GetPassage xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
    <request>
        <requestName>GetPassage</requestName>
        <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi040.perseus-lat1</requestUrn>
    </request>
    <reply>
        <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi040.perseus-lat1</urn>
        <passage>
            <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader xml:lang="eng"><fileDesc><titleStmt><title>Orator</title><title type="sub">Machine readable text</title><author n="Cic.">M. Tullius Cicero</author><editor role="editor" n="OCT">A. S. Wilkins</editor><sponsor>Perseus Project, Tufts University</sponsor><principal>Gregory Crane</principal><respStmt><resp>Prepared under the supervision of</resp><name>Bridget Almas</name><name>Lisa Cerrato</name><name>Rashmi Singhal</name></respStmt><funder n="org:Mellon">The Mellon Foundation</funder></titleStmt><publicationStmt><publisher>Trustees of Tufts University</publisher><pubPlace>Medford, MA</pubPlace><authority>Perseus Project</authority><date type="release">2011-04-14</date></publicationStmt><sourceDesc><biblStruct><monogr><author>M. Tullius Cicero</author><title>M. Tulli Ciceronis Rhetorica, Tomus II</title><editor role="editor">A. S. Wilkins</editor><imprint><pubPlace>Oxonii</pubPlace><publisher>e Typographeo Clarendoniano</publisher><date>1911</date></imprint></monogr><series><title>Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis</title></series></biblStruct></sourceDesc></fileDesc><encodingDesc><refsDecl n="CTS"><cRefPattern n="section" matchPattern="(\w+)" replacementPattern="#xpath(/tei:TEI/tei:text/tei:body/tei:div/tei:div[@n='$1'])"><p>This pointer pattern extracts section</p></cRefPattern></refsDecl><refsDecl n="TEI.2"><refState delim="." n="chunk" unit="chapter"/><refState unit="section"/></refsDecl></encodingDesc><profileDesc><langUsage><language ident="">Latin
	</language><language ident="">Greek
      </language></langUsage></profileDesc><revisionDesc><change when="2016-11-20" who="Thibault Clérice">CapiTainS and Epidoc</change></revisionDesc></teiHeader><text xml:lang=""><pb n="p.2002"/><body><div xml:lang="lat" type="edition" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi040.perseus-lat1"><head>M. TVLLI CICERONIS ORATOR AD M. BRVTVM</head><div type="textpart" n="1" subtype="section"><p><milestone n="1" unit="chapter"/>VTRVM difficilius aut maius esset negare tibi saepius
idem roganti an efficere id quod rogares diu multumque,
Brute, dubitavi. Nam et negare ei quem unice diligerem
cuique me carissimum esse sentirem, praesertim et iusta
petenti et praeclara cupienti, durum admodum mihi videbatur,
et suscipere tantam rem, quantam non modo facultate
consequi difficile esset sed etiam cogitatione complecti,
vix arbitrabar esse eius qui vereretur reprehensionem doctorum
atque prudentium.
</p></div><div type="textpart" n="2" subtype="section"><p><reg>quid</reg> enim est maius quam, cum
tanta sit inter oratores bonos dissimilitudo, iudicare quae
sit optima species et quasi figura dicendi? <reg>quod</reg> quoniam
me saepius rogas, aggrediar non tam perficiendi spe quam
experiendi voluntate; malo enim, cum studio tuo sim
obsecutus, desiderari a te prudentiam meam quam, si id
non fecerim, benevolentiam.</p><p/></div><div type="textpart" n="3" subtype="section"><p><reg>quaeris</reg> igitur idque iam saepius quod eloquentiae
genus probem maxime et quale mihi videatur illud, quo<note>quo <hi rend="italics">L</hi>: cui <hi rend="italics">codd. dell.</hi>
                  </note>
nihil addi possit, quod ego summum et perfectissimum
iudicem. In quo vereor ne, si id quod vis effecero eumque
oratorem quem quaeris expressero, tardem studia multorum,
qui desperatione debilitati experiri id nolent<note>nolent <hi rend="italics">FPM</hi>: <hi rend="italics">et Columella R. R.</hi> i. <hi rend="italics">praef.</hi> 28: nollent <hi rend="italics">O</hi>
                  </note> quod se
assequi posse diffidant<note>diffidant <hi rend="italics">FPO</hi>: diffident <hi rend="italics">Columella</hi>
                  </note>.
</p></div><div type="textpart" n="4" subtype="section"><p><reg>sed</reg> par est omnis omnia experiri,
qui res magnas et magno opere expetendas concupiverunt.

<pb n="p.2003"/>

                  <reg>quod</reg> si quem aut natura sua <del>aut<note>natura sua aut <hi rend="italics">delevit Sauppe</hi>: aut <hi rend="italics">secl. Madvig. 'post</hi> sua <hi rend="italics">intercidisse aliquid videtur' Heerdegen</hi>
                     </note>
                  </del> illa praestantis ingeni vis
forte deficiet aut minus instructus erit magnarum artium
disciplinis, teneat tamen eum cursum quem poterit; prima
enim sequentem honestum est in secundis tertiisque consistere. Nam<note>nam <hi rend="italics">vulg.</hi>: an <hi rend="italics">L</hi> 
                     <hi rend="italics">et Colum.</hi>
                  </note> in poetis
non Homero soli locus est, ut de
Graecis loquar, aut Archilocho aut Sophocli aut Pindaro,
sed horum vel secundis vel etiam infra secundos;
</p></div><div type="textpart" n="5" subtype="section"><p>nec vero
Aristotelem in philosophia deterruit a scribendo amplitudo
Platonis, nec ipse Aristoteles admirabili quadam scientia et
copia ceterorum studia restinxit.
<milestone n="2" unit="chapter"/>
                  <reg>nec</reg> solum ab optimis
studiis excellentes viri deterriti non sunt, sed ne opifices
quidem se <hi rend="italics">ab</hi>
                  <note>ab <hi rend="italics">add. Lambinus</hi>
                  </note> artibus suis removerunt, qui aut Ialysi, quem
Rhodi vidimus, non potuerunt aut Coae Veneris pulchritudinem
imitari, nec simulacro Iovis Olympii aut doryphori
statua<note>statua <hi rend="italics">vulg.</hi>: statuae <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> deterriti reliqui minus experti sunt quid efficere aut
quo progredi possent; quorum tanta multitudo fuit, tanta
in suo cuiusque genere laus, ut, cum summa miraremur,
inferiora tamen probaremus<note>miraremur... probaremus <hi rend="italics">L</hi>: miremur... probemus <hi rend="italics">Norwann</hi>
                  </note>.
</p></div><div type="textpart" n="6" subtype="section"><p><reg>in</reg> oratoribus vero, Graecis
quidem, admirabile est quantum inter omnis unus excellat;
ac tamen, cum esset Demosthenes, multi oratores magni et
clari fuerunt et antea fuerant nec postea defecerunt. Qua re
non est cur eorum qui se studio eloquentiae dediderunt
spes infringatur aut<note>aut spes <hi rend="italics">maluit Lambinus</hi>
                  </note> languescat industria; nam neque illud
ipsum quod est optimum desperandum est et in praestantibus
rebus magna sunt ea quae sunt optimis proxima.
</p></div><div type="textpart" n="7" subtype="section"><p><reg>atque</reg> ego in summo oratore fingendo talem informabo
qualis fortasse nemo fuit. Non enim quaero quis fuerit,
sed quid sit illud, quo nihil esse possit praestantius, quod in
perpetuitate dicendi non saepe atque haud scio an numquam<note>numquam <hi rend="italics">vulg.</hi>: unquam <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>,
in aliqua autem parte eluceat aliquando, idem apud

<pb n="p.2004"/>

alios densius, apud alios fortasse rarius.
</p></div><div type="textpart" n="8" subtype="section"><p><reg>sed</reg> ego sic statuo,
nihil esse in ullo genere tam pulchrum, quo non pulchrius id
sit unde illud ut ex ore aliquo quasi imago exprimatur; quod
neque<note>quod neque <hi rend="italics">L</hi>: quod tamen neque <hi rend="italics">Friedrich</hi>: quod quoniam neque <hi rend="italics">Heerdegen</hi>
                  </note> oculis neque auribus neque ullo sensu percipi potest,
cogitatione tantum et mente complectimur. Itaque et Phidiae
simulacris, quibus nihil in illo genere perfectius videmus, et eis
picturis quas nominavi cogitare tamen possumus pulchriora;
nec vero ille artifex cum faceret Iovis formam aut Minervae,
</p></div><div type="textpart" n="9" subtype="section"><p>contemplabatur aliquem e quo similitudinem duceret, sed
ipsius in mente insidebat species pulchritudinis eximia quaedam,
quam intuens in eaque defixus ad illius similitudinem
artem et manum dirigebat.
<milestone n="3" unit="chapter"/>
                  <reg>vt</reg> igitur in formis et figuris
est aliquid perfectum et excellens, cuius ad cogitatam
speciem imitando referuntur eaque<note>eaque <hi rend="italics">Heerdegen</hi>: ea quae <hi rend="italics">OPM</hi>: eas quae <hi rend="italics">F</hi> non <hi rend="italics">secl. Victorius</hi>
                  </note> sub oculos ipsa <del>non</del>
cadit<note>cadit <hi rend="italics">Heerdegen</hi>: cadunt <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>, sic perfectae eloquentiae speciem animo videmus,
effigiem auribus quaerimus.
</p></div><div type="textpart" n="10" subtype="section"><p><reg>has</reg> rerum formas appellat
<foreign xml:lang="grc">ἰδέας</foreign> ille non intellegendi solum sed etiam dicendi gravissimus
auctor et magister Plato, easque gigni negat et ait
semper esse ac ratione et intellegentia contineri; cetera
nasci occidere fluere labi nec diutius esse uno et eodem
statu. Quicquid est igitur de quo ratione et via disputetur,
id est ad ultimam sui generis formam speciemque
redigendum.</p><p/></div><div type="textpart" n="11" subtype="section"><p><reg>ac</reg> video hanc primam ingressionem meam non ex oratoriis<note>oratoriis <hi rend="italics">codd. dett.</hi>: oratoris <hi rend="italics">L et Nonius</hi>
                  </note>
disputationibus ductam sed e media philosophia
repetitam, et eam quidem cum antiquam tum subobscuram<note>eam... antiquam ... subobscuram <hi rend="italics">L</hi>: ea...antiqua...subobscura <hi rend="italics">Bake</hi>
                  </note>
aut reprehensionis aliquid aut certe admirationis habituram.
Nam aut mirabuntur quid haec pertineant ad ea quae quaerimus—quibus
satis faciet res ipsa cognita, ut non sine
causa alte repetita videatur—aut reprehendent, quod inusi-

<pb n="p.2005"/>

tatas vias indagemus, tritas relinquamus.
</p></div><div type="textpart" n="12" subtype="section"><p><reg>ego</reg> autem et me
saepe nova videri dicere intellego, cum pervetera dicam
sed inaudita plerisque, et fateor me oratorem, si modo sim
aut etiam quicumque sim<note>sum ... sum <hi rend="italics">maluit Stangl</hi>
                  </note>, non ex rhetorum officinis sed ex
Academiae spatiis exstitisse; illa enim sunt curricula
multiplicium variorumque sermonum, in quibus Platonis primum
sunt impressa vestigia. Sed et huius et aliorum philosophorum
disputationibus et exagitatus maxime orator est et
adiutus; omnis enim ubertas et quasi silva dicendi ducta
ab illis est nec satis tamen instructa ad forensis causas,
quas, ut illi ipsi dicere solebant, agrestioribus Musis reliquerunt.
</p></div><div type="textpart" n="13" subtype="section"><p><reg>sic</reg> eloquentia haec forensis spreta a philosophis et
repudiata multis quidem illa<note>illa quidem <hi rend="italics">ed. Rom.</hi> 1469, <hi rend="italics">cf. Madvig de Fin.</hi> iv. 16, 43</note> adiumentis magnisque caruit,
sed tamen ornata verbis atque sententiis iactationem habuit
in populo nec paucorum iudicium reprehensionemque pertimuit:
ita et doctis eloquentia popularis et disertis elegans
doctrina defuit.</p><p><milestone n="4" unit="chapter"/></p></div><div type="textpart" n="14" subtype="section"><p><reg>positum</reg> sit igitur in primis, quod post magis intellegetur,
sine philosophia non posse effici quem quaerimus eloquentem, non ut in ea tamen omnia sint, sed ut sic adiuvet ut
palaestra histrionem; parva enim magnis saepe rectissime
conferuntur. Nam nec latius atque copiosius de magnis
variisque rebus sine philosophia potest quisquam dicere;—
</p></div><div type="textpart" n="15" subtype="section"><p>si quidem etiam in Phaedro Platonis hoc Periclem praestitisse
ceteris dicit<note>dicit <hi rend="italics">codd. dett.</hi>: dicat <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> oratoribus Socrates, quod is Anaxagorae
physici fuerit auditor; a quo censet eum, cum alia praeclara
quaedam et magnifica didicisse tum uberem<note>didicisse tum uberem <hi rend="italics">Schütz</hi>: didicisset uberem <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> et fecundum
fuisse gnarumque, quod est eloquentiae maximum, quibus
orationis modis quaeque animorum partes pellerentur; quod
idem de Demosthene existimari potest, cuius ex epistulis
</p></div><div type="textpart" n="16" subtype="section"><p>intellegi licet quam frequens fuerit Platonis auditor;—nec

<pb n="p.2006"/>

vero sine philosophorum disciplina genus et speciem cuiusque
rei cernere neque earn definiendo explicare nec tribuere
in partis possumus nec iudicare quae vera quae falsa sint
neque cernere consequentia, repugnantia videre, ambigua
distinguere. Quid dicam<note>dicam <hi rend="italics">secl. Stangl</hi>
                  </note> de natura rerum, cuius cognitio
magnam orationi<note>orationi <hi rend="italics">vulg.</hi>: orationis <hi rend="italics">L</hi>: oratori <hi rend="italics">Ernesti</hi>
                  </note> suppeditat copiam, de vita<note>quid de vita <hi rend="italics">Sandys</hi>: iam de vita <hi rend="italics">Nixon</hi>: nam de vita <hi rend="italics">Piderit</hi>
                  </note>, de officiis, de
virtute, de moribus? <hi rend="italics">satisne</hi>
                  <note>satisne <hi rend="italics">Reid</hi>: de quibus nihil sine <hi rend="italics">Schenkl</hi>: quidquamne <hi rend="italics">Bake</hi>
                  </note> sine multa earum ipsarum
rerum disciplina aut dici aut intellegi. potest?
<milestone n="5" unit="chapter"/>
               </p></div><div type="textpart" n="17" subtype="section"><p><reg>ad</reg><note>potest! sed ad <hi rend="italics">Lambinus et Sauppe</hi>: posse ad <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> has tot
tantasque res adhibenda sunt ornamenta innumerabilia;
quae sola tum quidem<note>tum quidem <hi rend="italics">L</hi>: iam pridem <hi rend="italics">Vollbehr</hi>
                  </note> tradebantur ab eis qui dicendi
numerabantur magistri<note>quae...magistri <hi rend="italics">secl. Kayser</hi>
                  </note>; quo fit ut veram illam et absolutam
eloquentiam nemo consequatur, quod alia intellegendi alia
dicendi disciplina est et ab aliis rerum ab aliis verborum
doctrina quaeritur.
</p></div><div type="textpart" n="18" subtype="section"><p><reg>itaque</reg> M. Antonius, cui vel primas
eloquentiae patrum nostrorum tribuebat aetas, vir natura
peracutus et prudens<note>vir... prudens <hi rend="italics">secl. Bake</hi>
                  </note>, in eo libro quem unum reliquit
disertos ait se vidisse multos, eloquentem omnino neminem.
Insidebat videlicet in eius mente species eloquentiae, quam
cernebat animo, re ipsa<note>rem ipsam <hi rend="italics">maluit Bake</hi>
                  </note> non videbat. Vir autem acerrimo
ingenio—sic enim fuit—multa et in se et in aliis desiderans
neminem plane qui recte appellari eloquens posset videbat;
quod si ille nec se nec L. Crassum eloquentem putavit,
</p></div><div type="textpart" n="19" subtype="section"><p>habuit profecto comprehensam animo quandam formam
eloquentiae, cui quoniam nihil deerat, eos quibus aliquid
aut plura deerant in eam formam non poterat includere.
Investigemus hunc igitur, Brute, si possumus, quem numquam
vidit Antonius aut qui omnino nullus umquam fuit;
quem si imitari atque exprimere non possumus, quod idem
ille vix deo concessum esse dicebat, at qualis esse debeat
poterimus fortasse dicere.</p><pb n="p.2007"/><p/></div><div type="textpart" n="20" subtype="section"><p><reg>tria</reg> sunt omnino genera dicendi, quibus in singulis
quidam floruerunt, peraeque autem, id quod volumus,
perpauci in omnibus. Nam et grandiloqui, ut ita dicam,
fuerunt cum ampla et sententiarum gravitate et maiestate
verborum, vehementes varii, copiosi graves, ad permovendos
et convertendos animos instructi et parati—quod ipsum<note>quod ipsum <hi rend="italics">L</hi>: quorum ipsorum <hi rend="italics">Lambinus</hi>: quo in ipso sunt <hi rend="italics">Reid</hi>
                  </note>
alii aspera tristi horrida oratione neque perfecta atque conclusa
<hi rend="italics">consequebantur,</hi>
                  <note>consequebantur <hi rend="italics">add. Piderit</hi> (<hi rend="italics">post</hi> terminata consecuti sunt <hi rend="italics">add. Aldus</hi>)</note> alii levi<note>levi <hi rend="italics">codd. dett.</hi>: leui <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> et structa<note>structa <hi rend="italics">Ernesti</hi>: instructa <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> et terminata—, et
contra tenues acuti, omnia docentes et dilucidiora, non
ampliora facientes, subtili quadam et pressa oratione limati<note>elimati <hi rend="italics">maluit Reid</hi> (<hi rend="italics">ad Acad.</hi> ii. 66): limata <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>;
in eodemque genere alii callidi,
<milestone n="6" unit="chapter"/>sed impoliti et consulto<note>consulto <hi rend="italics">vulg.</hi>: in consulto <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>
rudium similes et imperitorum, alii in eadem ieiunitate
concinniores, id est<note>id est <hi rend="italics">O</hi>: idest <hi rend="italics">P2F</hi>: idem <hi rend="italics">P1</hi>
                  </note> faceti, florentes etiam et leviter ornati.
</p></div><div type="textpart" n="21" subtype="section"><p><reg>est</reg> autem quidam interiectus inter hos<note>hos <hi rend="italics">Nonius</hi>: <hi rend="italics">om. L</hi>
                  </note> medius et quasi
temperatus<note>temperatus <hi rend="italics">Nonius</hi>: temperandus <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> nec acumine posteriorum nec fulmine<note>flumine <hi rend="italics">Nonius</hi>
                  </note> utens
superiorum, vicinus amborum, in neutro<note>in neutro <hi rend="italics">L</hi>: neutro <hi rend="italics">Nonius</hi>
                  </note> excellens, utriusque
particeps vel utriusque, si verum quaerimus, potius expers;
isque uno tenore, ut aiunt, in dicendo fluit nihil adferens
praeter facilitatem<note>facilitatem <hi rend="italics">Manutius</hi>: facultatem <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> et aequabilitatem<note>aequabilitatem <hi rend="italics">Manutius</hi>: aequalitatem <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> aut addit aliquos ut in
corona toros omnemque orationem ornamentis modicis
verborum sententiarumque distinguit.
</p></div><div type="textpart" n="22" subtype="section"><p><reg>horum</reg> singulorum<note>singulorum <hi rend="italics">secl. Bake</hi>
                  </note>
generum quicumque vim in singulis consecuti sunt<note>in singulis consecuti sunt <hi rend="italics">Poggius</hi>: in <hi rend="italics">om. L</hi>: singuli sunt cons. <hi rend="italics">Stangl</hi>: singuli c. sunt Schütz</note>, magnum
in oratoribus nomen habuerunt. Sed quaerendum est
satisne id quod volumus effecerint.
</p><p><milestone n="7" unit="chapter"/><reg>videmus</reg> enim fuisse quosdam qui idem ornate et
graviter, idem versute et subtiliter dicerent. Atque utinam

<pb n="p.2008"/>

in Latinis talis oratoris simulacrum reperire possemus!
<reg>esset</reg> egregium non quaerere externa, domesticis esse contentos.
</p></div><div type="textpart" n="23" subtype="section"><p><reg>sed</reg> ego idem, qui in illo sermone nostro qui est
expositus in Bruto multum tribuerim Latinis, vel ut hortarer
alios vel quod amarem meos, recordor longe omnibus
unum <hi rend="italics">me</hi>
                  <note>me <hi rend="italics">add. Schenkl</hi>
                  </note> anteferre Demosthenem, quem velim<note>quem velim <hi rend="italics">Mahly</hi>: eiusque vim <hi rend="italics">Stangl</hi>: huiusque vim <hi rend="italics">Heerdegen</hi>: eumque unum <hi rend="italics">Sauppe</hi>: que vim <hi rend="italics">FO</hi>: quem vim <hi rend="italics">PM</hi>
                  </note> accommodare
ad eam quam sentiam<note>sentiam <hi rend="italics">L</hi>: sentio <hi rend="italics">maluit Heerdegen</hi>
                  </note> eloquentiam, non ad eam quam
in aliquo ipse cognoverim. Hoc nec gravior exstitit quisquam
nec callidior nec temperatior. Itaque nobis monendi
sunt ei quorum sermo imperitus increbruit, qui aut dici
se<note>dici se <hi rend="italics">L</hi>: odiose <hi rend="italics">vel</hi> invidiose <hi rend="italics">Madvig</hi>
                  </note> desiderant Atticos aut ipsi Attice volunt<note>ipsi Attice volunt <hi rend="italics">L</hi>: nisi Attice nolunt <hi rend="italics">Bake</hi>
                  </note> dicere, ut
mirentur hunc maxime, quo ne<note>ne <hi rend="italics">add. codd.</hi> 
                     <hi rend="italics">dett.</hi>
                  </note> Athenas quidem ipsas
magis credo fuisse Atticas; quid enim sit Atticum discant
eloquentiamque ipsius<note>ipsius <hi rend="italics">L</hi>: illius <hi rend="italics">Bake cum codd. dett.</hi>
                  </note> viribus, non imbecillitate sua metiantur.
</p></div><div type="textpart" n="24" subtype="section"><p><reg>nunc</reg> enim tantum quisque laudat quantum se posse
sperat imitari. Sed tamen eos studio optimo iudicio minus
firmo praeditos docere quae sit propria laus Atticorum non
alienum puto.
</p><p><milestone n="8" unit="chapter"/><reg>semper</reg> oratorum eloquentiae moderatrix fuit auditorum
prudentia. Omnes enim qui probari volunt voluntatem
eorum qui audiunt intuentur ad eamque<note>ad eamque <hi rend="italics">secl. Bake</hi>
                  </note> et ad eorum arbitrium
et nutum totos se fingunt et accommodant.
</p></div><div type="textpart" n="25" subtype="section"><p><reg>itaque</reg>
Caria et Phrygia et Mysia, quod minime politae<note>politae <hi rend="italics">F2</hi>: polite <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> minimeque
elegantes sunt, asciverunt aptum suis auribus opimum
quoddam et tamquam adipatae<note>adipatae <hi rend="italics">Nonius</hi>: adipate <hi rend="italics">L</hi>: adipatum <hi rend="italics">Lambinus</hi>
                  </note> dictionis genus, quod eorum
vicini non ita lato interiecto mari Rhodii numquam probaverunt
<del>Graecia autem multo minus<note>Graecia ... minus <hi rend="italics">secl. Sauppe</hi>: Graeci <hi rend="italics">vulg.</hi>
                     </note>
                  </del>, Athenienses vero

<pb n="p.2009"/>

funditus repudiaverunt; quorum semper fuit prudens sincerumque
iudicium, nihil ut possent nisi incorruptum audire
et elegans. Eorum religioni cum serviret orator, nullum
verbum insolens, nullum odiosum ponere audebat.
</p></div><div type="textpart" n="26" subtype="section"><p><reg>itaque</reg>
hic, quem praestitisse diximus ceteris, in illa pro Ctesiphonte
oratione longe optima summissius a primo, deinde,
dum de legibus disputat, pressius, post sensim incendens
iudices, ut vidit ardentis, in reliquis exsultavit audacius. Ac
tamen in hoc ipso diligenter examinante verborum omnium
pondera reprehendit Aeschines quaedam et exagitat inludensque
dura<note>dura <hi rend="italics">L</hi>: dira <hi rend="italics">vulg.</hi> 'Graeco verbo (<foreign xml:lang="grc">μιαρά</foreign>) melius responderet <hi rend="italics">impura</hi> vel <hi rend="italics">putida</hi>' <hi rend="italics">Sandys</hi>
                  </note> odiosa intolerabilia esse dicit; quin etiam
quaerit ab ipso, cum quidem eum beluam appellat<note>appellat <hi rend="italics">M Goeller</hi>: appellet <hi rend="italics">FPO</hi>
                  </note>, utrum
illa verba an portenta sint; ut Aeschini ne Demosthenes
quidem videatur Attice dicere.
</p></div><div type="textpart" n="27" subtype="section"><p><reg>facile</reg> est enim verbum
aliquod ardens, ut ita dicam, notare idque restinctis iam
animorum incendiis inridere. Itaque se purgans iocatur
Demosthenes: negat in eo positas esse fortunas Graeciae,
hocine an illo verbo usus sit<note>hocine... sit <hi rend="italics">Sauppe ex Aug. in Cresc.</hi> ii. 1, 2, <hi rend="italics">Ambros. in Luc.</hi> ii. 42</note>, hucine an illuc manum
porrexerit<note>in hoc in eum <hi rend="italics">L</hi>: hoc an illud verbum dixerit <hi rend="italics">Strebaeus</hi>
                  </note>. Quonam igitur modo audiretur Mysus aut
Phryx Athenis, cum etiam Demosthenes exagitetur ut putidus? <reg>cum</reg>
vero inclinata ululantique voce more Asiatico
canere coepisset, quis eum ferret aut potius quis non iuberet
auferri?
</p><p><milestone n="9" unit="chapter"/></p></div><div type="textpart" n="28" subtype="section"><p><reg>ad</reg> Atticorum igitur auris<note>aures <hi rend="italics">vulg.</hi>: aut res <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> teretes et religiosas qui se
accommodant, ei sunt existimandi Attice dicere. Quorum
genera plura sunt; hi unum modo quale sit suspicantur.
Putant enim qui horride inculteque dicat, modo id eleganter
enucleateque faciat, eum solum Attice dicere. Errant,
quod solum; quod Attice, non falluntur.
</p></div><div type="textpart" n="29" subtype="section"><p><reg>istorum</reg> enim

<pb n="p.2010"/>

iudicio, si solum illud est Atticum, ne Pericles quidem dixit
Attice, cui primae sine controversia deferebantur; qui si
tenui genere uteretur, numquam ab Aristophane poeta
fulgere tonare permiscere Graeciam dictus esset. Dicat
igitur Attice venustissimus ille scriptor ac politissimus
Lysias—quis enim id possit negare?—, dum intellegamus
hoc esse Atticum in Lysia, non quod tenuis sit atque
inornatus, sed quod <del>non<note>non <hi rend="italics">secl. vulg.</hi>: <hi rend="italics">an</hi> omnino? <hi rend="italics">Stangl</hi>: sane <hi rend="italics">Reid</hi>
                     </note>
                  </del> nihil habeat insolens aut ineptum;
ornate vero et graviter et copiose dicere aut Atticorum sit
aut ne sit Aeschines neve Demosthenes Atticus.
</p></div><div type="textpart" n="30" subtype="section"><p><reg>ecce</reg>
autem aliqui se Thucydidios esse profitentur: novum
quoddam imperitorum et inauditum genus. Nam qui
Lysiam sequuntur, causidicum quendam sequuntur non
ilium quidem amplum atque grandem, subtilem et elegantem
tamen et qui<note>et qui <hi rend="italics">vulg.</hi>: nec qui <hi rend="italics">L</hi>: nec qui . .. non p. <hi rend="italics">Baiter</hi>
                  </note> in forensibus causis possit praeclare consistere.
Thucydides autem res gestas et bella narrat et proelia,
graviter sane et probe, sed nihil ab eo transferri potest ad
forensem usum et publicum. Ipsae illae<note>illae <hi rend="italics">vulg.</hi>: ille <hi rend="italics">L</hi> 32 quae <hi rend="italics">L</hi>: quod <hi rend="italics">Heerdegen</hi>
                  </note> contiones ita
multas habent obscuras abditasque sententias vix ut intellegantur;
quod est in oratione civili vitium vel maximum.
</p></div><div type="textpart" n="31" subtype="section"><p><reg>quae</reg> est autem in hominibus tanta perversitas, ut inventis
frugibus glande vescantur? <reg>an</reg> victus hominum Atheniensium
beneficio excoli potuit, oratio non potuit? <reg>quis</reg> porro
umquam Graecorum rhetorum a Thucydide quicquam duxit?
'<reg>at</reg> laudatus est ab omnibus.' <reg>fateor</reg>; sed ita ut rerum
explicator prudens severus gravis; non ut in iudiciis versaret
causas, sed ut in historiis bella narraret; itaque numquam
est numeratus orator,
</p></div><div type="textpart" n="32" subtype="section"><p>nec vero, si historiam non scripsisset,
nomen eius exstaret, cum praesertim fuisset honoratus et
nobilis. Huius tamen nemo neque verborum neque sententiarum
gravitatem imitatur, sed cum mutila quaedam et
hiantia locuti sunt, quae vel sine magistro facere potuerunt,

<pb n="p.2011"/>

germanos se putant esse Thucydidas. Nactus sum etiam qui
Xenophontis similem esse se cuperet, cuius sermo est ille
quidem melle dulcior, sed a forensi strepitu remotissimus.
</p><p/></div><div type="textpart" n="33" subtype="section"><p><reg>referamus</reg> nos igitur<note>nos igitur <hi rend="italics">Ernesti</hi>: igitur nos <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> ad eum quem volumus incohandum
et ea demum<note>ea demum <hi rend="italics">Ernesti</hi>: eadem <hi rend="italics">L</hi>: ea quidem <hi rend="italics">Kayser</hi>: ea denique <hi rend="italics">Heerdegen</hi>
                  </note> eloquentia informandum quam in nullo cognovit Antonius.
<milestone n="10" unit="chapter"/>
                  <reg>magnum</reg> opus omnino et arduum, Brute,
conamur; sed nihil difficile amanti puto. Amo autem et
semper amavi ingenium studia mores tuos. Incendor<note>incendor <hi rend="italics">vulg.</hi>: incendiosior <hi rend="italics">L</hi>: incendimur <hi rend="italics">Heerdegen</hi>
                  </note> porro
cotidie magis non desiderio solum, quo quidem conficior,
congressus nostros, consuetudinem victus, doctissimos sermones
requirens tuos, sed etiam incredibili fama virtutum
admirabilium<note>incredibili f. v. admirabilium <hi rend="italics">ed. Ven.</hi>: admirabili f. v. incredibilium <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>, quae specie dispares prudentia coniunguntur.
</p></div><div type="textpart" n="34" subtype="section"><p><reg>quid</reg> enim tam distans quam a severitate comitas? <reg>quis</reg>
tamen umquam te aut sanctior est habitus aut dulcior?
<reg>quid</reg> tam difficile quam in plurimorum controversiis diiudicandis
ab omnibus diligi? <reg>consequeris</reg> tamen ut eos ipsos
quos contra statuas aequos placatosque dimittas. Itaque
efficis ut, cum gratiae causa nihil facias, omnia tamen sint
grata quae facis. Ergo omnibus <hi rend="italics">ex</hi>
                  <note>ex <hi rend="italics">om. L</hi>: <hi rend="italics">add. Halm</hi>: in <hi rend="italics">maluit Heerdegen</hi>
                  </note> terris una Gallia communi
non ardet incendio; in qua frueris ipset te<note>ipse te <hi rend="italics">L</hi>: quiete <hi rend="italics">vel</hi> virtute tua <hi rend="italics">Sandys</hi>
                  </note>, cum<note>cum <hi rend="italics">L</hi>: et tamquam <hi rend="italics">Bake</hi>
                  </note> in Italiae
luce<note>luce <hi rend="italics">vulg.</hi>: lucem <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> cognosceris versarisque in optimorum civium vel flore
vel robore. Iam quantum<note>quanti <hi rend="italics">maluit Reid</hi>
                  </note> illud est, quod in maximis occupationibus
numquam intermittis studia doctrinae, semper
aut ipse scribis aliquid aut me vocas ad scribendum!
</p></div><div type="textpart" n="35" subtype="section"><p><reg>itaque</reg> hoc sum adgressus statim Catone absoluto—quem
ipsum numquam attigissem tempora timens inimica virtuti,
nisi tibi hortanti et illius memoriam mihi caram excitanti
non parere nefas esse duxissem—, sed testificor me a te roga-

<pb n="p.2012"/>

tum et recusantem<note>recusantem <hi rend="italics">vulg.</hi>: recusandum <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> haec scribere esse ausum. Volo enim
mihi tecum commune esse crimen, ut, si sustinere tantam
quaestionem non potuero, iniusti<note>iniuste <hi rend="italics">maluit Kraffert</hi>
                  </note> oneris impositi tua culpa
sit, mea recepti; in quo tamen iudici nostri errorem laus
tibi dati muneris compensabit.
</p><p><milestone n="11" unit="chapter"/></p></div><div type="textpart" n="36" subtype="section"><p><reg>sed</reg> in omni re difficillimum est formam, qui<note>qui <hi rend="italics">Tulich</hi> (<hi rend="italics">ed. Rom.</hi> 1515): quae <hi rend="italics">idem in marg.</hi>: quod <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> 
                  <foreign xml:lang="grc">χαρακτὴρ</foreign>
Graece dicitur, exponere optimi, quod aliud aliis videtur
optimum. Ennio delector, ait quispiam, quod non discedit
a communi more verborum; Pacuvio, inquit alius: omnes
apud hunc ornati elaboratique sunt versus, multo<note>multo <hi rend="italics">Lambinus</hi>: multa <hi rend="italics">L</hi>: multi <hi rend="italics">Schenkl</hi>
                  </note> apud
alterum neglegentius; fac alium Accio; varia enim sunt
iudicia, ut in Graecis, nec facilis explicatio quae forma
maxime excellat. In picturis alios<note>alios <hi rend="italics">vulg.</hi>: alius <hi rend="italics">L</hi> abdita et <hi rend="italics">secl. Madvig</hi>
                  </note> horrida inculta, abdita
et opaca, contra alios nitida laeta conlustrata delectant<note>alios ... delectant <hi rend="italics">vulg.</hi>: alius delectat <hi rend="italics">L</hi>: delectatur <hi rend="italics">ed. Norimb.</hi>
                  </note>.
Quid est quo praescriptum<note>praescriptum <hi rend="italics">codd. dett.</hi>: perscriptum <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> aliquod aut formulam exprimas,
cum in suo quidque<note>quidque <hi rend="italics">Reid</hi>: quodque <hi rend="italics">L</hi>: quaeque <hi rend="italics">Heerdegen</hi>
                  </note> genere praestet et genera plum sint?
<reg>hac</reg> ego religione non sum ab hoc conatu repulsus existimavique
in omnibus rebus esse aliquid optimum, etiam si
lateret, idque ab eo posse qui eius rei gnarus esset iudicari.
</p><p/></div><div type="textpart" n="37" subtype="section"><p><reg>sed</reg> quoniam plura sunt orationum genera eaque diversa
neque in unam formam cadunt omnia, laudationum <del>scriptionum</del>
et historiarum et talium suasionum, qualem Isocrates
fecit Panegyricum multique alii qui sunt nominati sophistae,
reliquarumque scriptionum<note>scriptionum <hi rend="italics">secl. Sauppe</hi>: <hi rend="italics">transposuit post</hi> reliquarumque <hi rend="italics">deleto</hi> rerum <hi rend="italics">Schenkl</hi>
                  </note> 
                  <del>rerum<note>rerum <hi rend="italics">L</hi>: earum <hi rend="italics">maluit Jahn</hi>
                     </note>
                  </del> formam, quae absunt
a forensi contentione eiusque totius generis quod Graece
<foreign xml:lang="grc">ἐπιδεικτικὸν</foreign> nominatur, quia<note>quia <hi rend="italics">vulg.</hi>: qua <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> quasi ad inspiciendum delectationis
causa comparatum est, non complectar hoc tempore;
non quo neglegenda sit; est enim illa quasi nutrix eius

<pb n="p.2013"/>

oratoris quem informare volumus et de quo molimur aliquid
exquisitius dicere.
<milestone n="12" unit="chapter"/>
                  <reg>ab</reg> hac et verborum copia alitur et
eorum constructio et numerus liberiore quadam fruitur
licentia.
</p></div><div type="textpart" n="38" subtype="section"><p><reg>datur</reg> etiam venia concinnitati sententiarum et
arguti<note>argutiis <hi rend="italics">maluit Heerdegen</hi>
                  </note> certique et circumscripti verborum ambitus conceduntur,
de industriaque non ex<note>ex <hi rend="italics">Nonius</hi>: ea <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> insidiis sed aperte ac palam
elaboratur, ut verba verbis quasi demensa<note>demensa <hi rend="italics">Nonius</hi>: dimensa <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> et paria respondeant, ut crebro conferantur pugnantia comparenturque<note>conferantur ... comparenturque <hi rend="italics">Manutius</hi>: conferant... comparentque <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>
contraria et ut<note>et ut <hi rend="italics">codd. dett.</hi>: et aut <hi rend="italics">L</hi>: aut crebro ... <del>et</del> aut <hi rend="italics">Heerdegen</hi>
                  </note> pariter extrema terminentur eundemque
referant in cadendo sonum; quae in veritate causarum et
rarius multo facimus et certe occultius. In Panathenaico
autem Isocrates ea <hi rend="italics">se</hi>
                  <note>se <hi rend="italics">add. vulg.</hi>
                  </note> studiose consectatum fatetur; non
enim ad iudiciorum certamen, sed <hi rend="italics">ad</hi>
                  <note>ad <hi rend="italics">add. vulg.</hi>
                  </note> voluptatem aurium
scripserat.
</p></div><div type="textpart" n="39" subtype="section"><p><reg>haec</reg> tractasse Thrasymachum Calchedonium
primum et Leontinum ferunt Gorgiam, Theodorum inde
Byzantium multosque alios, quos <foreign xml:lang="grc">λογοδαιδάλους</foreign> appellat in
Phaedro Socrates; quorum satis arguta multa, sed ut modo
primumque nascentia minuta et versiculorum similia quaedam nimiumque depicta. Quo magis sunt Herodotus
Thucydidesque mirabiles; quorum aetas cum in eorum
tempora quos nominavi incidisset, longissime tamen ipsi
a talibus deliciis vel potius ineptiis afuerunt. Alter enim
sine ullis salebris quasi sedatus amnis fluit, alter incitatior
fertur et de bellicis rebus canit etiam quodam modo bellicum;
primisque ab his, ut ait Theophrastus, historia commota
est, ut auderet uberius quam superiores et ornatius
dicere.
<milestone n="13" unit="chapter"/>
               </p></div><div type="textpart" n="40" subtype="section"><p><reg>horum</reg> aetati successit Isocrates, qui praeter
ceteros eiusdem generis laudatur semper a nobis, non numquam,
Brute, leniter et erudite repugnante te; sed concedas<note>concedas <hi rend="italics">Heerdegen</hi>: credas <hi rend="italics">L</hi>: credes <hi rend="italics">codd. dett.</hi>: cedes <hi rend="italics">Ernesti</hi>
                  </note>
mihi fortasse, si quid in eo laudem cognoveris. Nam cum

<pb n="p.2014"/>

concisus ei Thrasymachus minutis numeris videretur et
Gorgias, qui tamen primi traduntur arte quadam verba
iunxisse<note>iunxisse <hi rend="italics">L</hi>: vinxisse <hi rend="italics">codd. dett.</hi>
                  </note>, Theodorus<note>Theodorus <hi rend="italics">Ernesti</hi>: Thucydides <hi rend="italics">L</hi>: Theodectes <hi rend="italics">Nonius</hi>
                  </note> autem praefractior nec satis, ut ita
dicam, rotundus, primus instituit dilatare verbis et mollioribus
numeris explere sententias; in quo cum doceret eos
qui partim in dicendo partim in scribendo principes exstiterunt,
domus eius officina habita eloquentiae est.
</p></div><div type="textpart" n="41" subtype="section"><p><reg>itaque</reg>
ut ego, cum a nostro Catone laudabar, vel reprehendi me
a ceteris facile patiebar, sic Isocrates videtur testimonio<note>prae test. <hi rend="italics">Heerdegen</hi>
                  </note>
Platonis aliorum iudicia debere contemnere. Est enim, ut
scis, quasi in extrema pagina Phaedri his ipsis verbis
loquens Socrates: Adulescens etiam nunc, o Phaedre,
Isocrates est, sed quid de illo augurer libet dicere. Quid
tandem? inquit ille. Maiore mihi ingenio videtur esse
quam ut cum orationibus Lysiae comparetur, praeterea ad
virtutem maior indoles; ut minime mirum futurum sit si,
cum aetate processerit, aut in hoc orationum genere cui
nunc studet tantum quantum pueris reliquis praestet omnibus
qui umquam orationes attigerunt aut, si contentus his
non fuerit, divino aliquo animi motu maiora concupiscat;
inest enim natura philosophia<note>philosophia <hi rend="italics">vulg.</hi>: philosophiae <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> in huius viri mente quaedam.
</p></div><div type="textpart" n="42" subtype="section"><p><reg>haec</reg> de adulescente Socrates auguratur<note>auguratur <hi rend="italics">F</hi>: auguratus <hi rend="italics">OPM</hi>: auguratust <hi rend="italics">Stangl</hi>
                  </note>. At ea de seniore
scribit Plato et scribit aequalis et quidem exagitator omnium
rhetorum hunc miratur unum; me autem qui Isocratem
non diligunt una cum Socrate et cum Platone errare patiantur. Dulce igitur orationis genus et solutum et fluens<note>et fluens <hi rend="italics">Orelli</hi>: et effluens <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>,
sententiis argutum, verbis sonans est in illo epidictico
genere quod diximus proprium sophistarum, pompae quam
pugnae aptius, gymnasiis et palaestrae dicatum, spretum et
pulsum foro. Sed quod educata huius nutrimentis elo-

<pb n="p.2015"/>

quentia <del>est<note>eloquentia est <hi rend="italics">L</hi>: est <hi rend="italics">delevit Poggius, om. Serv. ad Verg. Aen.</hi> i. 176: et <hi rend="italics">scripsit Friedrich</hi>
                     </note>
                  </del> ipsa se postea colorat et roborat, non alienum
fuit de oratoris quasi incunabulis dicere. Verum haec
ludorum atque pompae; nos autem iam<note>autem iam <hi rend="italics">F</hi>: autem <hi rend="italics">OPM</hi>: autem <hi rend="italics">secl. Stangl</hi>
                  </note> in aciem dimicationemque veniamus.
</p><p><milestone n="14" unit="chapter"/></p></div><div type="textpart" n="43" subtype="section"><p><reg>quoniam</reg> tria videnda sunt oratori: quid dicat et quo
quidque loco et quo modo, dicendum omnino est quid sit
optimum in singulis, sed aliquanto secus atque in tradenda
arte dici solet. Nulla praecepta ponemus, neque enim id
suscepimus, sed excellentis eloquentiae speciem et formam
adumbrabimus; nec quibus rebus ea paretur exponemus,
sed qualis nobis esse videatur.
</p></div><div type="textpart" n="44" subtype="section"><p><reg>ac</reg> duo breviter prima;
sunt enim non tam insignia ad maximam laudem quam
necessaria et tamen<note>et tamen <hi rend="italics">L</hi>: et eadem <hi rend="italics">Halm</hi>: tamen <hi rend="italics">secl. Sorof</hi>
                  </note> cum multis paene communia.
</p><p><reg>nam</reg> et invenire et iudicare quid dicas magna illa quidem
sunt et tamquam animi instar in corpore, sed propria magis
prudentiae quam eloquentiae: qua tamen in causa est
vacua prudentia<note>qua... prudentia? <hi rend="italics">secl. Lambinus</hi>: quae qua <hi rend="italics">Stangl</hi>: quae tamen incauta est si vacua prudentia <hi rend="italics">Madvig</hi>: quae tamen cassa est <hi rend="italics">Bake</hi>
                  </note>? <reg>noverit</reg> igitur hic quidem orator, quem
summum esse volumus, argumentorum et rationum locos.
</p></div><div type="textpart" n="45" subtype="section"><p><reg>nam</reg> quoniam<note>quoniam <hi rend="italics">om. ed. Venet., secl. vulg.</hi>
                  </note>, quicquid est quod in controversia aut in
contentione versetur, in eo aut sitne aut quid sit aut quale
sit quaeritur:—sitne, signis; quid sit, definitionibus; quale
sit, recti pravique partibus; quibus ut uti possit orator, non
ille vulgaris sed hic excellens, a propriis personis et temporibus
semper, si potest, avocet<note>poterit, avocabit <hi rend="italics">maluit Bake</hi>
                  </note> controversiam; latius enim
de genere quam de parte disceptare licet, ut quod in
universo sit probatum id in parte sit probari necesse;—
</p></div><div type="textpart" n="46" subtype="section"><p>haec igitur quaestio a propriis personis et temporibus ad
universi generis rationem<note>rationem <hi rend="italics">Nizolius</hi>: orationem <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> traducta appellatur <foreign xml:lang="grc">θέσις</foreign>. In
hac Aristoteles adulescentis non ad philosophorum morem

<pb n="p.2016"/>

tenuiter disserendi, sed ad copiam rhetorum in utramque
partem<note>in utramque partem <hi rend="italics">secl. Eussner</hi>
                  </note>, ut ornatius et uberius dici posset<note>posset <hi rend="italics">Lambinus</hi>: possit <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>, exercuit; idemque
locos—sic enim appellat—quasi argumentorum notas
tradidit unde omnis in utramque partem traheretur oratio.
<milestone n="15" unit="chapter"/>
               </p></div><div type="textpart" n="47" subtype="section"><p><reg>faciet</reg><note>faciet <hi rend="italics">Gulielmius</hi>: facile <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> igitur hic noster—non enim declamatorem aliquem
de ludo aut rabulam de foro, sed doctissimum et perfectissimum
quaerimus—, ut, quoniam loci certi traduntur, percurrat
omnis, utatur aptis, generatim dicat; ex quo emanent<note>emanent <hi rend="italics">L</hi>: emanant <hi rend="italics">vulg.</hi>
                  </note>
etiam qui communes appellantur loci. Nec vero utetur
imprudenter hac copia, sed omnia expendet et seliget; non
enim semper nec in omnibus causis ex isdem<note>ex isdem <hi rend="italics">L</hi>: locis eadem <hi rend="italics">add. Madvig</hi>
                  </note> 
                  <hi rend="italics">locis eadem</hi>
argumentorum momenta<note>momenta sumenda <hi rend="italics">maluit Eussner</hi>
                  </note> sunt.
</p></div><div type="textpart" n="48" subtype="section"><p><reg>iudicium</reg> igitur adhibebit
nec inveniet solum quid dicat sed etiam expendet. Nihil
enim est feracius ingeniis, eis praesertim quae disciplinis
exculta sunt. Sed ut segetes fecundae et uberes non solum
fruges verum herbas etiam effundunt inimicissimas frugibus,
sic interdum ex illis locis aut levia quaedam aut causis
aliena aut non utilia gignuntur. Quorum ab oratoris iudicio
dilectus <hi rend="italics">nisi</hi>
                  <note>nisi <hi rend="italics">add. Mommsen</hi>: <hi rend="italics">post</hi> quorum <hi rend="italics">add. Stangl</hi>
                  </note> magnus adhibebitur,
</p></div><div type="textpart" n="49" subtype="section"><p>quonam modo ille in
bonis haerebit et habitabit suis aut molliet dura aut occultabit
quae dilui non poterunt atque omnino opprimet, si
licebit, aut abducet animos aut aliud adferet, quod oppositum
probabilius sit quam illud quod obstabit?
</p></div><div type="textpart" n="50" subtype="section"><p><reg>iam</reg> vero
ea quae invenerit qua diligentia conlocabit? quoniam id
secundum erat de tribus. Vestibula nimirum honesta
aditusque ad causam faciet inlustris; cumque animos prima
adgressione occupaverit, tinfirmabit<note>infirmabit <hi rend="italics">L</hi>: <hi rend="italics">locum sic instaurari voluit Sauppe,</hi> occupaverit, et perspicue breviterque narraverit, sua confirmabit: rem exponet, sua confirmabit <hi rend="italics">Kayser</hi>: <hi rend="italics">alii alia</hi>
                  </note> excludetque contraria;
de firmissimis alia prima ponet alia postrema inculcabitque
leviora<note>inculcabit locabitque in medio leviora: <hi rend="italics">Sandys non male</hi>
                  </note>.
</p><pb n="p.2017"/><p><milestone n="16" unit="chapter"/></p></div><div type="textpart" n="51" subtype="section"><p><reg>atque</reg> in primis duabus dicendi partibus qualis esset
summatim breviterque descripsimus. Sed, ut ante dictum
est, in his partibus, etsi graves atque magnae sunt, minus et
artis est et laboris; cum autem et quid et quo loco dicat
invenerit, illud est longe maximum, videre quonam modo;
scitum est enim, quod Carneades noster dicere solebat,
Clitomachum eadem<note>eadem <hi rend="italics">vulg.</hi>: ea <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> dicere, Charmadam autem eodem
etiam modo dicere. Quod si in philosophia tantum interest
quem ad modum dicas, ubi res spectatur, non verba
penduntur, quid tandem in causis existimandum est quibus
totis moderatur oratio?
</p></div><div type="textpart" n="52" subtype="section"><p><reg>quod</reg> quidem ego, Brute, ex tuis
litteris sentiebam, non te id sciscitari<note>sciscitari <hi rend="italics">vulg.</hi>: scitari <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>, qualem ego <hi rend="italics">in</hi>
                  <note>in <hi rend="italics">add. vulg.</hi>
                  </note> inveniendo
et in conlocando summum esse oratorem vellem,
sed id mihi quaerere videbare, quod genus ipsius orationis
optimum iudicarem: rem difficilem, di immortales, atque
omnium difficillimam. Nam cum est oratio mollis et tenera
et ita flexibilis ut sequatur quocumque torqueas, tum et
naturae variae et voluntates multum inter se distantia effecerunt genera dicendi:
</p></div><div type="textpart" n="53" subtype="section"><p>flumen aliis verborum volubilitasque
cordi est, qui ponunt in orationis celeritate eloquentiam;
distincta alios et interpuncta intervalla, morae respirationesque
delectant: quid potest esse tam diversum? tamen
est in utroque aliquid excellens. Elaborant alii <hi rend="italics">in</hi>
                  <note>in <hi rend="italics">add. codd. dett.</hi>
                  </note> lenitate
et aequabilitate et puro quasi quodam et candido genere
dicendi; ecce aliqui duritatem et severitatem quandam <hi rend="italics">in</hi>
                  <note>in <hi rend="italics">add. Poggius</hi>
                  </note>
verbis et orationis quasi maestitiam<note>maiestatem <hi rend="italics">maluit Reid</hi>
                  </note> sequuntur; quodque
paulo ante divisimus, ut alii graves alii tenues alii temperati
vellent videri, quot orationum genera esse diximus totidem
oratorum reperiuntur.
</p><p><milestone n="17" unit="chapter"/></p></div><div type="textpart" n="54" subtype="section"><p><reg>et</reg> quoniam coepi iam cumulatius hoc munus augere
quam a te postulatum est—tibi enim tantum de orationis

<pb n="p.2018"/>

genere quaerenti respondi etiam breviter de inveniendo et
conlocando—, ne nunc quidem solum de orationis modo
dicam sed etiam de actionis: ita praetermissa pars nulla
erit, quando quidem de memoria nihil est hoc loco dicen-
dum, quae communis est multarum artium.
</p></div><div type="textpart" n="55" subtype="section"><p><reg>quo</reg> modo
autem dicatur, id est in duobus, in agendo et in eloquendo.
Est enim actio quasi corporis quaedam eloquentia, cum<note>cum <hi rend="italics">L</hi>: quae <hi rend="italics">Ernesti</hi>
                  </note>
constet e voce atque motu. Vocis mutationes totidem sunt
quot animorum, qui maxime voce commoventur. Itaque
ille perfectus, quem iam dudum nostra indicat oratio,
utcumque se adfectum videri et animum audientis moveri
volet, ita certum vocis admovebit sonum; de quo plura
dicerem, si hoc praecipiendi tempus esset aut si tu hoc
quaereres. Dicerem etiam de gestu, cum quo iunctus est
vultus; quibus omnibus dici vix potest quantum intersit
quem ad modum utatur orator.
</p></div><div type="textpart" n="56" subtype="section"><p><reg>nam</reg> et infantes actionis
dignitate eloquentiae saepe fructum tulerunt et diserti deformitate
agendi multi infantes putati sunt; ut iam<note>iam <hi rend="italics">L</hi>: sane <hi rend="italics">Jahn</hi>
                  </note> non
sine causa Demosthenes tribuerit et primas et secundas et
tertias actioni; si enim eloquentia nulla sine hac, haec
autem sine eloquentia tanta est, certe plurimum in dicendo
potest. Volet igitur ille qui eloquentiae principatum petet
et contenta voce atrociter dicere et summissa leniter et
inclinata videri gravis et inflexa<note>flexa <hi rend="italics">maluit Schütz</hi>
                  </note> miserabilis;
</p></div><div type="textpart" n="57" subtype="section"><p>mira est enim
quaedam natura vocis, cuius quidem e tribus omnino sonis,
inflexo acuto gravi, tanta sit et tam suavis varietas perfecta
in cantibus.
<milestone n="18" unit="chapter"/>
                  <reg>est</reg> autem etiam in dicendo quidam cantus
obscurior, non hic e Phrygia<note>Phrygia <hi rend="italics">L</hi> et <hi rend="italics">Iul. Vict.</hi>: Lycia <hi rend="italics">Quintil.</hi> xi. 3. 58</note> et Caria rhetorum<note><hi rend="italics">post</hi> rhetorum <hi rend="italics">add. Ernesti</hi> quorum</note> epilogus
paene canticum, sed ille quem significat Demosthenes et
Aeschines, cum alter alteri obicit vocis flexiones; dicit<note>dicit <hi rend="italics">del. Ernesti</hi>: dicit... fuisse <hi rend="italics">secl. Meyer</hi>: dicit Aeschini plorare <hi rend="italics">Madvig</hi> (plur <hi rend="italics">L</hi>: plorare <hi rend="italics">Schenkl</hi>)</note>

                  <pb n="p.2019"/>

plorare etiam Demosthenes istum quem saepe dicat<note>istum quem semper dicat <hi rend="italics">Schenkl</hi>: illumque saepe dicat <hi rend="italics">L</hi>: ipse dicit <hi rend="italics">Madvig</hi>
                  </note> voce
dulci et clara fuisse.
</p></div><div type="textpart" n="58" subtype="section"><p><reg>in</reg> quo illud etiam notandum mihi
videtur ad studium persequendae suavitatis in vocibus: ipsa
enim natura, quasi modularetur hominum orationem, in
omni verbo posuit acutam vocem nec una plus nec a postrema
syllaba citra tertiam; quo magis naturam ducem ad
aurium voluptatem sequatur<note>sequetur <hi rend="italics">maluit Stangl</hi>
                  </note> industria.
</p></div><div type="textpart" n="59" subtype="section"><p><reg>ac</reg> vocis quidem
bonitas<note>quidem bonitas <hi rend="italics">Ernesti</hi>: bonitas quidem <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> optanda est; non est enim in nobis, sed tractatio
atque usus in nobis. Ergo ille princeps variabit et mutabit:
omnis sonorum tum intendens tum remittens persequetur
gradus. Idemque motu sic utetur, nihil ut supersit. In
gestu<note>in gestu <hi rend="italics">secl. Bake</hi>: desit aut supersit in gestu <hi rend="italics">Schüts</hi>
                  </note> status erectus et celsus; rarus incessus nec ita longus;
excursio moderata eaque rara; nulla mollitia cervicum,
nullae argutiae digitorum, non ad numerum articulus cadens;
trunco magis toto se ipse<note>se ipse <hi rend="italics">L et Quint.</hi>: ipse se <hi rend="italics">Nonius</hi>
                  </note> moderans et virili laterum
flexione<note>inflexione <hi rend="italics">maluit Piderit</hi>
                  </note>, bracchii proiectione in contentionibus, contractione
in remissis.
</p></div><div type="textpart" n="60" subtype="section"><p><reg>vultus</reg> vero, qui secundum vocem plurimum
potest, quantam adferet tum dignitatem tum venustatem! <reg>in</reg>
quo cum effeceris ne quid ineptum sit aut vultuosum<note>sit aut voltuosum <hi rend="italics">Nonius</hi>: aut voltuosum sit <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>, tum
oculorum est quaedam magna moderatio. Nam ut imago
est animi vultus, sic indices oculi; quorum et hilaritatis
et vicissim tristitiae modum res ipsae de quibus agetur
temperabunt.
</p><p><milestone n="19" unit="chapter"/></p></div><div type="textpart" n="61" subtype="section"><p><reg>sed</reg> iam illius perfecti oratoris et summae eloquentiae
species exprimenda est. Quem hoc uno excellere <del>id est
oratione<note>id est oratione <hi rend="italics">secl. Schütz</hi>
                     </note>
                  </del>, cetera in eo latere indicat nomen ipsum; non
enim inventor aut compositor aut actor <hi rend="italics">qui</hi>
                  <note>actor qui <hi rend="italics">Madvig</hi>: sed <hi rend="italics">qui</hi> (l. 28) <hi rend="italics">maluit Heerdegen</hi>: est <hi rend="italics">om. Nixon</hi> (<hi rend="italics">non addito</hi> qu)</note> haec complexus
est omnia, sed et Graece ab eloquendo <foreign xml:lang="grc">ῥήτωρ</foreign> et
Latine eloquens dictus est; ceterarum enim rerum quae

<pb n="p.2020"/>

sunt in oratore partem aliquam sibi quisque vindicat,
dicendi autem, id est eloquendi, maxima vis soli huic conceditur.
</p><p/></div><div type="textpart" n="62" subtype="section"><p><reg>quamquam</reg> enim et philosophi quidam<note>quidam <hi rend="italics">vulg.</hi>: quidem <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> ornate locuti
sunt—si quidem et Theophrastus <hi rend="italics">a</hi> divinitate<note>a divinitate <hi rend="italics">vulg.</hi>: divinitate <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> loquendi
nomen invenit et Aristoteles Isocratem ipsum lacessivit et
Xenophontis voce Musas quasi locutas ferunt et longe
omnium quicumque scripserunt aut locuti sunt exstitit et
suavitate et gravitate<note>et suav. et grav. <hi rend="italics">codd. dett.</hi>: et grav. et suav. <hi rend="italics">Sauppe</hi>: et gravitate <hi rend="italics">L</hi>: <del>et</del> gravitate <hi rend="italics">Heerdegen</hi>
                  </note> princeps Plato—, tamen horum oratio
neque nervos neque aculeos oratorios ac forensis habet.
</p></div><div type="textpart" n="63" subtype="section"><p><reg>loquuntur</reg> cum doctis, quorum sedare animos malunt quam
incitare, et de<note>et de <hi rend="italics">Heerdegen</hi>: fide <hi rend="italics">L</hi>: sic de <hi rend="italics">codd. dett.</hi>: sic... loquuntur <hi rend="italics">secl. Kayser</hi>: <del>scilicet</del> de <hi rend="italics">Stangl</hi>
                  </note> rebus placatis ac minime turbulentis docendi
causa non capiendi loquuntur<note>loquuntur <hi rend="italics">secl. Schütz</hi>
                  </note>, ut in eo ipso, quod delectationem
aliquam dicendo aucupentur, plus non nullis quam
necesse sit facere videantur. Ergo ab hoc genere non
difficile est hanc eloquentiam, de qua nunc agitur, secernere.
</p></div><div type="textpart" n="64" subtype="section"><p><reg>mollis</reg> est enim oratio philosophorum et umbratilis
nec sententiis nec verbis instructa popularibus<note>popularibus <hi rend="italics">codd. dett.</hi>: popularis <hi rend="italics">L</hi> vincta <hi rend="italics">codd. dett.</hi>: iuncta <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> nec vincta
numeris, sed soluta liberius; nihil iratum habet, nihil invidum,
nihil atrox, nihil miserabile<note>miserabile <hi rend="italics">vulg.</hi>: mirabile <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>, nihil astutum; casta,
verecunda, virgo incorrupta quodam modo. Itaque sermo
potius quam oratio dicitur. Quamquam enim omnis locutio
oratio<note>oratoris <hi rend="italics">codd. dett.</hi>: orationis <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> est, tamen unius oratoris locutio hoc proprio signata
nomine est.
</p><p/></div><div type="textpart" n="65" subtype="section"><p><reg>sophistarum</reg>, de quibus supra dixi, magis distinguenda
similitudo videtur, qui omnes eosdem volunt flores quos
adhibet orator in causis persequi. Sed hoc differunt quod,
cum sit his propositum non perturbare animos, sed placare
potius nec tam persuadere quam delectare, et apertius id

<pb n="p.2021"/>

faciunt quam nos et crebrius, concinnas magis sententias
exquirunt quam probabilis, a re saepe discedunt, intexunt
fabulas, verba altius<note>altius <hi rend="italics">Beier</hi>: apertius <hi rend="italics">L</hi>: audacius <hi rend="italics">Schütz</hi>
                  </note> transferunt eaque ita disponunt ut
pictores varietatem colorum, paria paribus referunt, adversa
contrariis, saepissimeque similiter extrema definiunt<note>definiunt <hi rend="italics">L</hi>: finiuntur <hi rend="italics">maluit Bake</hi>
                  </note>.
<milestone n="20" unit="chapter"/>
               </p></div><div type="textpart" n="66" subtype="section"><p><reg>huic</reg>
generi historia finitima est, in qua et narratur ornate et
regio saepe aut pugna describitur; interponuntur etiam
contiones et hortationes, sed in his tracta quaedam et fluens
expetitur, non haec contorta et acris oratio.
</p><p><reg>ab</reg> his non multo secus quam a poetis haec eloquentia
quam quaerimus sevocanda est. Nam etiam poetae quaestionem attulerunt,
quidnam esset illud quo ipsi differrent
ab oratoribus: numero maxime videbantur antea et versu,
nunc apud oratores iam ipse numerus increbruit.
</p></div><div type="textpart" n="67" subtype="section"><p><reg>quicquid</reg>
est enim quod sub aurium mensuram aliquam cadit<note>cadit <hi rend="italics">L et Rufin.</hi>: cadat <hi rend="italics">Wesenberg</hi>
                  </note>, etiam
si abest a versu—nam id quidem orationis est vitium—numerus
vocatur, qui Graece <foreign xml:lang="grc">ῥυθμὸς</foreign> dicitur. Itaque video
visum esse non nullis Platonis et Democriti locutionem, etsi
absit a versu, tamen quod incitatius<note>incitatius <hi rend="italics">F2</hi>: incitatus <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> feratur et clarissimis
verborum luminibus utatur, potius poema putandum<note>putandam <hi rend="italics">maluit Reid</hi>
                  </note> quam
comicorum poetarum; apud quos, nisi quod versiculi sunt,
nihil est aliud cotidiani dissimile sermonis. Nec tamen id
est poetae maximum, etsi est eo laudabilior quod virtutes
oratoris persequitur, cum versu sit astrictior.
</p></div><div type="textpart" n="68" subtype="section"><p><reg>ego</reg> autem,
etiam si quorundam grandis et ornata vox est poetarum,
tamen in ea cum licentiam statuo maiorem esse quam in
nobis faciendorum iungendorumque verborum, tum etiam
non nulli eorum<note>nonnulli eorum <hi rend="italics">Madvig</hi>: n. aurium <hi rend="italics">Schütz</hi>: nonnullorum <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> voluntati<note>voluntati <hi rend="italics">L</hi>: voluptati <hi rend="italics">Madvig</hi>: voluntate <hi rend="italics">Sauppe</hi>
                  </note> vocibus magis quam rebus inserviunt<note>inserviunt <hi rend="italics">vulg.</hi>: inserviant <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>;
nec vero, si quid est unum inter eos simile—id
autem est iudicium electioque verborum—, propterea cete-

<pb n="p.2022"/>

rarum rerum dissimilitudo intellegi non potest; sed id nec
dubium est et, si quid habet quaestionis, hoc tamen ipsum
ad id quod propositum est non est necessarium. Seiunctus
igitur orator a philosophorum eloquentia, a sophistarum,
ab historicorum, a poetarum explicandus est nobis qualis
futurus sit.
</p><p><milestone n="21" unit="chapter"/></p></div><div type="textpart" n="69" subtype="section"><p><reg>erit</reg> igitur eloquens—hunc enim auctore Antonio quaerimus—is
qui in foro causisque civilibus ita dicet, ut probet,
ut delectet, ut flectat. Probare necessitatis est, delectare
suavitatis, flectere victoriae: nam id unum ex omnibus
ad obtinendas causas potest plurimum. Sed quot officia
oratoris<note>oratoris <hi rend="italics">Iul. Victor</hi>: orationis <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>, tot sunt genera dicendi: subtile in probando,
modicum in delectando, vehemens in flectendo; in quo
uno vis omnis oratoris est.
</p></div><div type="textpart" n="70" subtype="section"><p><reg>magni</reg> igitur iudici, summae
etiam facultatis esse debebit moderator ille et quasi temperator
huius tripertitae varietatis; nam et iudicabit quid
cuique<note>cuique <hi rend="italics">L</hi>: '<hi rend="italics">valde vereor ne post</hi> cuique <hi rend="italics">exciderit</hi> causae' <hi rend="italics">Madvig</hi>
                  </note> opus sit et poterit quocumque modo postulabit
causa dicere. Sed est eloquentiae sicut reliquarum rerum
fundamentum sapientia. Vt enim in vita sic in oratione
nihil est difficilius quam quid deceat videre. <foreign xml:lang="grc">πρέπον</foreign> appellant
hoc Graeci, nos dicamus sane decorum; de quo
praeclare et multa<note>praeclare et multa <hi rend="italics">L et Iul. Vict.</hi>: multa et praeclare <hi rend="italics">Goeller</hi>
                  </note> praecipiuntur et res est cognitione dignissima;
huius ignoratione non modo in vita sed saepissime
et in poematis et in oratione peccatur.
</p></div><div type="textpart" n="71" subtype="section"><p><reg>est</reg> autem quid
deceat oratori videndum non in sententiis solum sed etiam
in verbis. Non enim omnis fortuna, non omnis honos,
non omnis auctoritas, non omnis aetas nec vero locus
aut tempus aut auditor omnis eodem aut verborum genere
tractandus est aut sententiarum semperque in omni parte
orationis ut vitae quid deceat est considerandum; quod
et in re de qua agitur positum est et in personis eteorum

<pb n="p.2023"/>

qui dicunt et eorum qui audiunt.
</p></div><div type="textpart" n="72" subtype="section"><p><reg>itaque</reg> hunc locum longe
et late patentem philosophi solent in officiis tractare—non
cum de recto ipso disputant, nam id quidem unum est—,
grammatici in poetis, eloquentes in omni et genere et parte
causarum. Quam enim indecorum est, de stillicidiis cum
apud unum iudicem dicas, amplissimis verbis et locis uti
communibus, de maiestate populi Romani summisse et subtiliter<note>subtiliter dicere <hi rend="italics">scribendum esse suspicatus est Lambinus</hi>
                  </note>!
<milestone n="22" unit="chapter"/>
                  <reg>hic</reg> genere toto, at persona alii peccant aut sua aut
iudicum aut etiam adversariorum, nec re solum sed saepe
verbo; etsi<note>etsi enim <hi rend="italics">maluit Lambinus</hi>
                  </note> sine re nulla vis verbi est, tamen eadem res
saepe aut probatur aut reicitur alio atque alio elata verbo.
</p></div><div type="textpart" n="73" subtype="section"><p><reg>in</reg> omnibusque rebus videndum est quatenus; etsi enim
suus cuique modus est, tamen magis offendit nimium quam
parum; in quo Apelles pictores quoque eos peccare dicebat
qui non sentirent quid esset satis. Magnus est locus<note>est locus <hi rend="italics">codd. dett.</hi>: esset l. <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> hic,
Brute, quod te non fugit, et magnum volumen aliud
desiderat; sed ad id quod agitur illud satis Cum hoc
decere—quod semper usurpamus in omnibus dictis et factis,
minimis et maximis—cum hoc, inquam<note>inquam <hi rend="italics">L</hi>: uspiam <hi rend="italics">Madvig</hi>
                  </note>, decere dicimus<note>dicimus <hi rend="italics">L</hi>: dicamus <hi rend="italics">Ernesti</hi>
                  </note>,
illud non decere, et id<note>dicimus... et id <hi rend="italics">secl. Lambinus</hi>
                  </note> usquequaque quantum sit appareat
in alioque ponatur aliudque totum sit, utrum decere an
oportere dicas;—oportere enim perfectionem declarat offici,
</p></div><div type="textpart" n="74" subtype="section"><p>quo et semper utendum est et omnibus, decere quasi aptum
esse consentaneumque tempori et personae; quod cum in
factis saepissime tum in dictis valet, in vultu denique et
gestu et incessu, contraque item dedecere; quod si poeta
fugit ut maximum vitium, qui peccat etiam, cum probi<note>probi <hi rend="italics">codd. dett.</hi>: probam <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>
orationem adfingit improbo stultove sapientis; si denique
pictor ille vidit, cum <hi rend="italics">in</hi>
                  <note>in <hi rend="italics">add. vulg.</hi>
                  </note> immolanda Iphigenia tristis Calchas
esset, tristior<note>tristior <hi rend="italics">Sauppe ex Quint.</hi> ii. 13. 13: maestior <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> Vlixes, maereret Menelaus, obvolvendum ca-

<pb n="p.2024"/>

put Agamemnonis esse, quoniam summum ilium luctum
penicillo non posset imitari; si denique histrio quid deceat
quaerit, quid faciendum oratori putemus?—sed cum hoc
tantum sit, quid in causis earumque quasi membris faciat
orator viderit: illud quidem perspicuum est, non modo
partis orationis sed etiam causas totas alias alia forma
dicendi esse tractandas.
</p><p><milestone n="23" unit="chapter"/></p></div><div type="textpart" n="75" subtype="section"><p><reg>sequitur</reg> ut cuiusque generis nota quaeratur et formula:
magnum opus et arduum, ut saepe iam diximus; sed
ingredientibus considerandum fuit quid ageremus, nunc
quidem iam quocumque feremur danda nimirum vela sunt.
Ac primum informandus est ille nobis quem solum quidem
vocant Atticum.
</p></div><div type="textpart" n="76" subtype="section"><p><reg>summissus</reg> est et humilis, consuetudinem
imitans, ab indisertis re plus quam opinione differens. Itaque
eum qui audiunt, quamvis ipsi infantes sint, tamen illo
modo confidunt se posse dicere. Nam orationis subtilitas
imitabilis illa quidem videtur esse existimanti, sed nihil est
experienti minus. Etsi enim non plurimi sanguinis est,
habeat tamen sucum aliquem oportet, ut, etiam si illis
maximis viribus careat, sit, ut ita dicam, integra valetudine.
</p></div><div type="textpart" n="77" subtype="section"><p><reg>primum</reg> igitur eum tamquam e vinculis numerorum eximamus. Sunt enim quidam, ut scis, oratorii<note>oratorii <hi rend="italics">codd. dett.</hi>: oratori <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> numeri, de quibus
mox agemus, observandi ratione quadam, sed alio in genere
orationis, in hoc omnino relinquendi. Solutum quiddam
sit nec vagum tamen, ut ingredi libere, non ut licenter
videatur errare. Verba etiam verbis quasi coagmentare
neglegat. Habet enim ille tamquam hiatus et concursus<note>et concursus <hi rend="italics">Quint.</hi> ix. 4. 37 et <hi rend="italics">Iul. Victor,</hi> p. 432 concursu <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>
vocalium molle quiddam et quod indicet non ingratam
neglegentiam de re hominis magis quam de verbis laborantis.
</p></div><div type="textpart" n="78" subtype="section"><p><reg>sed</reg> erit videndum de reliquis, cum haec duo ei
liberiora fuerint, circuitus conglutinatioque verborum. Illa
enim ipsa contracta et minuta non neglegenter tractanda

<pb n="p.2025"/>

sunt, sed quaedam etiam neglegentia est diligens. Nam ut
mulieres esse dicuntur non nullae inornatae, quasi id ipsum
deceat, sic haec subtilis oratio etiam incompta delectat; fit
enim quiddam in utroque, quo sit venustius, sed non ut
appareat. Tum removebitur omnis insignis ornatus quasi
margaritarum,
</p></div><div type="textpart" n="79" subtype="section"><p>ne calamistri quidem adhibebuntur; fucati
vero medicamenta candoris et ruboris omnia repellentur;
elegantia modo et munditia remanebit. Sermo purus erit
et Latinus, dilucide planeque dicetur, quid deceat circumspicietur;
<milestone n="24" unit="chapter"/>unum aberit, quod quartum numerat Theophrastus
in orationis laudibus: ornatum<note>ornatus <hi rend="italics">L</hi>: ornamentum <hi rend="italics">Tulich. Lambinus etc.</hi>: moratum <hi rend="italics">Bake</hi>
                  </note> illud, suave et
adfluens. Acutae crebraeque sententiae ponentur et nescio
unde ex abdito erutae; ac—quod<note>ac quod <hi rend="italics">Friedrich</hi>: idque <hi rend="italics">Moser</hi>: atque <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> in hoc oratore<note>oratore <hi rend="italics">L</hi>: orator <hi rend="italics">maluit Manutius</hi>
                  </note> dominabitur—verecundus erit usus oratoriae quasi supellectilis.
</p></div><div type="textpart" n="80" subtype="section"><p><reg>supellex</reg> est enim quodam modo nostra, quae est in ornamentis,
alia rerum alia verborum. Ornatus autem <hi rend="italics">verborum</hi>
duplex<note>orn. autem verborum duplex <hi rend="italics">vulg.</hi>: ornatus autem duplex <hi rend="italics">L</hi>: verborum orn. autem duplex <hi rend="italics">Stangl</hi>
                  </note>: unus simplicium alter conlocatorum. Simplex probatur
in propriis usitatisque verbis, quod aut optime sonat
aut rem maxime explanat<note>sonat... explanat <hi rend="italics">L</hi>: sonant... explanant <hi rend="italics">codd. dett.</hi>
                  </note>; in alienis aut translatum et
factum<note>et factum <hi rend="italics">Schüts</hi>: aut factum <hi rend="italics">L</hi>: ac sumptum <hi rend="italics">Lambinus</hi>
                  </note> aliunde ut mutuo, aut factum ab ipso ac novum<note>ac novum <hi rend="italics">Schüts</hi>: aut novum <hi rend="italics">L</hi>: ut novum <hi rend="italics">Lambinus</hi>
                  </note>
aut priscum et inusitatum; sed etiam inusitata<note>inusitatum ... inusitata <hi rend="italics">codd. dett.</hi>: usit.... usit. <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> ac prisca
sunt in propriis, nisi quod raro utimur.
</p></div><div type="textpart" n="81" subtype="section"><p><reg>conlocata</reg> autem
verba habent ornatum, si aliquid concinnitatis efficiunt,
quod verbis mutatis non maneat manente sententia; nam
sententiarum ornamenta quae permanent, etiam si verba
mutaveris, sunt illa quidem permulta, sed quae emineant
pauciora.
</p><p><reg>ergo</reg> ille tenuis orator, modo sit elegans, nec in faciendis

<pb n="p.2026"/>

verbis erit audax et in transferendis verecundus et parcus et
in priscis <hi rend="italics">in</hi> reliquisque<note>in reliquisque <hi rend="italics">Reid</hi>: parcus in priscis <hi rend="italics">edd. plurimi</hi>
                  </note> ornamentis et verborum et sententiarum
demissior; <hi rend="italics">ea</hi>
                  <note>ea <hi rend="italics">add. Heerdegen</hi>
                  </note> translatione fortasse crebrior, qua frequentissime
sermo omnis utitur non modo urbanorum, sed
etiam rusticorum: si quidem est eorum gemmare vitis, sitire<note>sitire <hi rend="italics">F2 cum Quint.</hi> viii. 6. 6 <hi rend="italics">et Non.</hi>: scire <hi rend="italics">F1O1P1</hi>: lascivire <hi rend="italics">MO2P2 d</hi>
                  </note>
agros, laetas esse segetes, luxuriosa frumenta.
</p></div><div type="textpart" n="82" subtype="section"><p><reg>nihil</reg> horum
parum audacter, sed aut simile est illi unde transferas, aut
si res suum nullum habet nomen, docendi causa sumptum,
non ludendi videtur. Hoc ornamento liberius paulo quam
ceteris utetur hic summissus, nec tam licenter tamen quam
si genere dicendi uteretur amplissimo;
<milestone n="25" unit="chapter"/>itaque illud indecorum,
quod quale sit ex decoro debet intellegi, hic quoque
apparet, cum verbum aliquod altius transfertur idque in
oratione humili ponitur quod idem in alia<note>alia <hi rend="italics">L</hi>: alta <hi rend="italics">Manutius</hi>
                  </note> deceret.
</p></div><div type="textpart" n="83" subtype="section"><p><reg>illam</reg>
autem concinnitatem, quae verborum conlocationem inluminat
eis luminibus quae Graeci quasi aliquos gestus orationis
<foreign xml:lang="grc">σχήματα</foreign> appellant, quod idem verbum ab eis etiam
in sententiarum ornamenta transfertur, adhibet<note>adhibet <hi rend="italics">L</hi>: adhibebit <hi rend="italics">Bake</hi>
                  </note> hic quidem<note>hic quidem <hi rend="italics">vulg.</hi>: quidem hic <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>
subtilis, quem nisi quod solum ceteroqui<note>ceteroqui <hi rend="italics">Heerdegen</hi>: ceteroquin <hi rend="italics">codd. dett.</hi>: ceteroque <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> recte quidam
vocant Atticum, sed paulo parcius; nam sic ut<note>sicut <hi rend="italics">vulg.</hi>: si ut <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> in epularum
apparatu <hi rend="italics">a</hi>
                  <note>a <hi rend="italics">add. codd. dett.</hi>
                  </note> magnificentia recedens non se parcum solum sed
etiam elegantem videri volet, <hi rend="italics">et</hi> eliget<note>et eliget <hi rend="italics">Bake</hi>: eliget <hi rend="italics">L</hi>: eligetque <hi rend="italics">Lambinus</hi>
                  </note> quibus utatur;
</p></div><div type="textpart" n="84" subtype="section"><p>sunt
enim pleraque apta<note>apta <hi rend="italics">Lambinus</hi>: aptae <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> huius ipsius oratoris de quo loquor
parsimoniae. Nam illa de quibus ante dixi huic acuto
fugienda sunt: paria paribus relata et similiter conclusa
eodemque pacto cadentia et immutatione litterae quasi<note>quasi <hi rend="italics">secl. Lambinus</hi>: <hi rend="italics">post</hi> quoddam <hi rend="italics">transtulit Schütz</hi>
                  </note>
quaesitae venustates, ne elaborata concinnitas et quoddam
aucupium delectationis manifesto deprehensum appareat;

<pb n="p.2027"/>

               </p></div><div type="textpart" n="85" subtype="section"><p>itemque si quae verborum iterationes contentionem aliquam
et clamorem requirent, erunt ab hac summissione orationis
alienae; ceteris promiscue poterit uti, continuationem
verborum modo relaxet et dividat utaturque verbis quam
usitatissimis, translationibus quam mollissimis; etiam illa
sententiarum lumina adsumet<note>adsumet <hi rend="italics">Lambinus</hi>: adsumat <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>, quae non erunt vehementer
inlustria. Non faciet rem publicam loquentem nec ab inferis
mortuos excitabit nec acervatim multa frequentans una
complexione devinciet. Valentiorum haec laterum sunt nec
ab hoc, quem informamus, aut exspectanda aut postulanda;
erit enim ut voce sic etiam oratione suppressior.
</p></div><div type="textpart" n="86" subtype="section"><p><reg>sed</reg> pleraque
ex ills convenient etiam huic tenuitati, quamquam
isdem ornamentis utetur horridius; talem enim inducimus.
Accedet<note>accedet <hi rend="italics">Lambinus</hi>: accedit <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> actio non tragica nec scaenae, sed modica iactatione
corporis, vultu tamen multa conficiens; non hoc quo
dicuntur os ducere, sed illo quo significant ingenue quo
sensu quidque pronuntient.
</p><p><milestone n="26" unit="chapter"/></p></div><div type="textpart" n="87" subtype="section"><p><reg>huic</reg> generi orationis aspergentur etiam sales, qui in
dicendo nimium<note>nimium <hi rend="italics">L</hi>: mirum <hi rend="italics">Aldus</hi>
                  </note> quantum valent; quorum duo genera sunt,
unum facetiarum, alterum dicacitatis. Vtetur utroque;
sed altero in narrando aliquid venuste, altero in iaciendo
mittendoque ridiculo, cuius genera plura sunt; sed nunc
aliud agimus.
</p></div><div type="textpart" n="88" subtype="section"><p><reg>illud</reg> admonemus tamen ridiculo sic usurum
oratorem ut nec nimis frequenti ne scurrile sit, nec subobsceno
ne mimicum<note>mimicum <hi rend="italics">Nonius</hi> 
                     <hi rend="italics">ct Iul. Victor</hi>: inimicum <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>, nec petulanti ne improbum, nec in
calamitatem ne inhumanum, nec in facinus ne odii locum
risus occupet, neque aut sua persona aut iudicum aut tempore
alienum. Haec enim ad illud indecorum referuntur.
</p></div><div type="textpart" n="89" subtype="section"><p><reg>vitabit</reg> etiam quaesita nec ex tempore ficta, sed domo
adlata, quae plerumque sunt frigida. Parcet et amicitiis et
dignitatibus, vitabit insanabilis contumelias, tantum modo

<pb n="p.2028"/>

adversarios figet nec eos tamen semper nec omnis nec omni
modo. Quibus exceptis sic utetur sale et facetiis, ut ego
ex istis novis Atticis talem cognoverim<note>cognovi <hi rend="italics">maluit Reid</hi>
                  </note> neminem, cum id
certe sit vel maxime Atticum.
</p></div><div type="textpart" n="90" subtype="section"><p><reg>hanc</reg> ego iudico formam
summissi oratoris<note>oratoris esse <hi rend="italics">maluit Bake</hi>
                  </note>, sed magni tamen et germani Attici;
quoniam quicquid est salsum aut salubre in oratione, id
proprium Atticorum est. E quibus tamen non omnes
faceti: Lysias satis et Hyperides, Demades praeter ceteros
fertur, Demosthenes minus habetur; quo quidem mihi nihil
videtur urbanius, sed non tam dicax fuit quam facetus; est
autem illud acrioris ingeni, hoc maioris artis.
</p><p/></div><div type="textpart" n="91" subtype="section"><p><reg>vberius</reg> est aliud aliquantoque robustius<note>toque robustius <hi rend="italics">hinc incipit codex Abbrincensis</hi> (<hi rend="italics">A</hi>)</note> quam hoc
humile de quo dictum est, summissius autem quam illud
de quo iam dicetur amplissimum. Hoc in genere nervorum
vel minimum, suavitatis<note>suavitatis <hi rend="italics">AL</hi>: sanitatis <hi rend="italics">Beier</hi>: sanguinis <hi rend="italics">Schütz</hi>
                  </note> autem est vel plurimum. Est
enim plenius quam hoc enucleatum, quam autem<note>autem si <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> illud
ornatum copiosumque summissius.
<milestone n="27" unit="chapter"/>
               </p></div><div type="textpart" n="92" subtype="section"><p><reg>huic</reg> omnia dicendi
ornamenta conveniunt plurimumque est in hac orationis<note>orationis <hi rend="italics">FPO</hi>: ornamenti <hi rend="italics">A</hi>
                  </note>
forma suavitatis. In qua multi floruerunt apud Graecos,
sed Phalereus Demetrius meo iudicio praestitit ceteris,
cuius oratio cum sedate placideque liquitur<note>liquitur <hi rend="italics">A</hi>: labitur <hi rend="italics">Purgold</hi>: loquitur <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>, tum inlustrant
eam quasi stellae quaedam translata verba atque immutata<note>immutata <hi rend="italics">L</hi>: mutata <hi rend="italics">A</hi>
                  </note>.
Translata dico, ut saepe iam, quae per similitudinem ab alia
re aut suavitatis aut inopiae causa transferuntur; immutata<note>immutata Schütz: mutata <hi rend="italics">AL</hi>
                  </note>,
in quibus pro verbo proprio subicitur aliud quod idem
significet sumptum ex re aliqua consequenti.
</p></div><div type="textpart" n="93" subtype="section"><p><reg>quod</reg> quamquam
transferendo fit, tamen alio modo transtulit cum<note>cum <hi rend="italics">L</hi>: quod <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> dixit<note>cum dixit <hi rend="italics">secl. Stangl</hi>
                  </note>
Ennius arce et urbe orba sum<note>arce et urbe orba sum <hi rend="italics">vulg.</hi>: arcem et urbem orbas <hi rend="italics">L</hi>: arcent urbem orbam <hi rend="italics">A</hi>
                  </note>, alio modo<note>modo <hi rend="italics">secl. Stangl</hi>
                  </note>
                  <del>, si pro patria arcem

<pb n="p.2029"/>

dixisset<note>si ... dixisset <hi rend="italics">secl. Goeller</hi>
                     </note>; et</del> horridam Africam terribili tremere tumultu
<del>cum dicit pro Afris immutate Africam<note>cum... Africam <hi rend="italics">secl. Bake</hi>
                     </note>
                  </del>: hanc <foreign xml:lang="grc">ὑπαλλαγήν</foreign>
rhetores, quia quasi summutantur verba pro verbis, <foreign xml:lang="grc">μετωνυμίαν</foreign>
grammatici vocant,
</p></div><div type="textpart" n="94" subtype="section"><p>quod nomina transferuntur; Aristoteles
autem translationi et haec ipsa subiungit et abusionem,
quam <foreign xml:lang="grc">κατάχρησιν</foreign> vocat, ut cum minutum dicimus
animum pro parvo; et abutimur verbis propinquis, si opus est vel
quod delectat vel quod decet<note>decet <hi rend="italics">A</hi>: licet <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>. Iam cum fluxerunt continuo
plures translationes, alia plane fit oratio; itaque genus hoc
Graeci appellant <foreign xml:lang="grc">ἀλληγορίαν</foreign>: nomine recte, genere melius
ille qui ista omnia translationes vocat. Haec frequentat
Phalereus maxime suntque dulcissima; et quamquam translatio
est apud eum multa, tamen immutationes nusquam
crebriores.
</p></div><div type="textpart" n="95" subtype="section"><p><reg>in</reg> idem genus orationis—loquor enim de illa
modica ac temperata—verborum cadunt lumina omnia,
multa etiam sententiarum; latae<note>laetae <hi rend="italics">Iulius Victor</hi>
                  </note> eruditaeque disputationes
ab eodem explicabuntur et loci communes sine contentione
dicentur<note>explicabuntur... dicentur <hi rend="italics">A</hi>: explicantur ... dicuntur <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>. Quid multa? e philosophorum scholis tales fere
evadunt; et nisi coram erit comparatus ille fortior, per se
hic quem<note>quem <hi rend="italics">L</hi>: quod <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> dico probabitur.
</p></div><div type="textpart" n="96" subtype="section"><p><reg>est</reg> enim quoddam etiam
insigne et<note>insigne et <hi rend="italics">C</hi>: insignibus <hi rend="italics">maluit Stangl</hi>
                  </note> florens<note>florens <hi rend="italics">C</hi>: floribus <hi rend="italics">Heerdegen</hi>
                  </note> orationis pictum et expolitum genus, in
quo omnes verborum, omnes sententiarum inligantur lepores.
Hoc totum e sophistarum fontibus defluxit in forum, sed
spretum a subtilibus, repulsum a gravibus in ea de<note>de <hi rend="italics">L</hi>: demum <hi rend="italics">Iulius Victor</hi>: demum de <hi rend="italics">Stangl</hi>
                  </note> qua
loquor mediocritate consedit.
</p><p><milestone n="28" unit="chapter"/></p></div><div type="textpart" n="97" subtype="section"><p><reg>tertius</reg> est ille amplus copiosus, gravis ornatus, in quo
profecto vis maxima est. Hic est enim, cuius ornatum
dicendi et copiam admiratae gentes eloquentiam in civitatibus plurimum<note>pluribus <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> valere
passae sunt, sed hanc eloquentiam,
quae cursu magno sonituque ferretur, quam suspicerent

<pb n="p.2030"/>

omnes<note>omnes <hi rend="italics">om. A</hi>
                  </note>, quam admirarentur, quam se adsequi posse diffiderent. Huius
eloquentiae est tractare animos, huius omni
modo permovere. Haec modo perfringit, modo inrepit in
sensus; inserit novas opiniones, evellit insitas.
</p></div><div type="textpart" n="98" subtype="section"><p><reg>sed</reg> multum
interest inter hoc dicendi genus et superiora. Qui in illo
subtili et acuto elaboravit ut callide arguteque diceret, nec
quicquam altius cogitavit<note>cogitavit <hi rend="italics">Heerdegen</hi>: cogitaret <hi rend="italics">L</hi>: nec ... cogitaret <hi rend="italics">om. A</hi>
                  </note>, hoc uno perfecto magnus orator
est, <hi rend="italics">et</hi> si<note>etsi <hi rend="italics">Jahn</hi>: si <hi rend="italics">AL</hi>: sed <hi rend="italics">Friedrich</hi>
                  </note> non maximus; minimeque in lubrico versabitur et,
si semel constiterit, numquam cadet. Medius ille autem,
quem modicum et temperatum voco, si modo suum illud
satis instruxerit, non extimescet<note>extimescit <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> ancipites dicendi incertosque
casus; etiam si quando minus succedet, ut saepe fit,
magnum tamen periculum non adibit: alte<note>alte <hi rend="italics">A</hi>: aliter <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> enim cadere
non potest.
</p></div><div type="textpart" n="99" subtype="section"><p><reg>at</reg> vero hic noster, quem principem ponimus,
gravis acer ardens, si ad hoc unum est natus aut in hoc
solo se exercuit aut huic generi studuit<note>studet <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> uni nec suam
copiam cum illis duobus generibus<note>generibus <hi rend="italics">om. A</hi>
                  </note> temperavit, maxime est
contemnendus. Ille enim summissus, quod acute et veteratorie
dicit, sapiens iam<note>iam <hi rend="italics">AL</hi>: tamen <hi rend="italics">Stangl</hi>
                  </note>, medius suavis, hic autem copiosissimus,
si nihil aliud est, vix satis sanus videri solet. Qui
enim nihil potest tranquille, nihil leniter, nihil partite definite
distincte facete<note>facte <hi rend="italics">maluit Stangl</hi>
                  </note> dicere, praesertim cum causae partim
totae sint eo modo partim aliqua ex parte tractandae si
is non praeparatis auribus inflammare rem coepit<note>coeperit <hi rend="italics">Stangl cum codice m</hi>
                  </note>, furere
apud sanos et quasi inter sobrios bacchari vinulentus
videtur<note>videbitur <hi rend="italics">maluit H. Stephanus</hi>
                  </note>.
</p><p/></div><div type="textpart" n="100" subtype="section"><p><reg>tenemus</reg> igitur, Brute, quem quaerimus, sed animo;
nam<note>nam <hi rend="italics">A</hi>: non <hi rend="italics">L</hi>: <hi rend="italics">unde</hi> non manu, nam manu si <hi rend="italics">Klotz</hi>
                  </note> manu si prehendissem, ne ipse quidem sua tanta eloquentia
mihi persuasisset ut se dimitterem.
<milestone n="29" unit="chapter"/>
                  <reg>sed</reg> inventus

<pb n="p.2031"/>

profecto est ille eloquens<note>eloquens <hi rend="italics">secl. Bake</hi>
                  </note>, quem numquam vidit Antonius.
Quis est igitur is<note>is <hi rend="italics">A</hi>: sed <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>? <reg>complectar</reg> brevi, disseram pluribus.
Is est enim eloquens, qui et humilia subtiliter et alta<note>alta <hi rend="italics">A</hi>: magna <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>
graviter et mediocria temperate potest dicere. Nemo is,
inquies, umquam fuit.
</p></div><div type="textpart" n="101" subtype="section"><p><reg>ne</reg> fuerit<note>ne fuerit <hi rend="italics">L</hi>: ne dūtu fueris <hi rend="italics">A</hi>: ne dum tu videris <hi rend="italics">Heerdegen</hi>: ne dum tu videris, ne fuerit <hi rend="italics">Stangl</hi>
                  </note>. Ego enim quid desiderem,
non quid viderim disputo redeoque ad illam Platonis
de qua dixeram rei formam et speciem, quam etsi non
cernimus, tamen animo tenere possumus. Non enim eloquentem
quaero neque quicquam mortale et caducum, sed
illud ipsum, cuius qui sit compos, sit eloquens; quod nihil
est aliud nisi eloquentia ipsa, quam nullis nisi mentis oculis
videre possumus. Is erit igitur eloquens, ut idem illud
iteremus, qui poterit parva summisse, modica temperate,
magna graviter dicere.
</p></div><div type="textpart" n="102" subtype="section"><p><reg>tota</reg> mihi causa pro Caecina de
verbis interdicti<note>de verbis interdicti <hi rend="italics">L</hi>: re vera <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> fuit: res involutas definiendo explicavimus,
ius civile laudavimus, verba ambigua distinximus.
Fuit ornandus in Manilia lege Pompeius: temperata oratione
ornandi copiam persecuti sumus. Ius omne retinendae
maiestatis Rabiri causa continebatur: ergo in ea
omni<note>in ea omni <hi rend="italics">Heerdegen</hi>: ibi omni <hi rend="italics">Stangl</hi>: in omni <hi rend="italics">L</hi>: in eo <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> genere amplificationis exarsimus.
</p></div><div type="textpart" n="103" subtype="section"><p><reg>at</reg> haec interdum
temperanda et varianda sunt. Quod igitur in accusationis
septem libris non reperitur genus? quod in Habiti<note>Habiti <hi rend="italics">AL</hi>: Aviti <hi rend="italics">vulg.</hi>
                  </note>? quod
in Corneli? quod in plurimis nostris defensionibus? quae
exempla selegissem, nisi vel nota esse arbitrarer vel<note>accusarentur vel opes <hi rend="italics">A</hi>: arbitrarer <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> ipsi<note>arbitrarer vel ipsi <hi rend="italics">Schütz</hi>
                  </note>
possent legere<note>posse eligere <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> qui quaererent. Nulla est enim ullo in
genere laus <del>oratoris<note>oratoris <hi rend="italics">om. A ml</hi>: oratoria <hi rend="italics">Bentley</hi>
                     </note>
                  </del> cuius in nostris orationibus non sit
aliqua si non perfectio, at conatus tamen atque adumbratio.
</p></div><div type="textpart" n="104" subtype="section"><p><reg>non</reg> adsequimur; at quid sequi<note>sequi <hi rend="italics">Heerdegen</hi>: siqui <hi rend="italics">A</hi>: si qui <hi rend="italics">F</hi>: si quid <hi rend="italics">OPM</hi>: at quid deceat <hi rend="italics">vulg.</hi>
                  </note> deceat videmus.

<pb n="p.2032"/>

Nec enim nunc de nobis, sed de re dicimus; in quo tantum
abest ut nostra miremur, et<note>et <hi rend="italics">A, secl. Stangl</hi>: ut <hi rend="italics">L</hi>: etiam <hi rend="italics">Friedrich</hi>
                  </note> usque eo difficiles ac morosi
sumus, ut nobis<note>nobis interdum <hi rend="italics">Schütz, coll. Quintil.</hi> x. 1. 24, xii. 1. 22</note> non satis faciat ipse Demosthenes; qui
quamquam unus eminet inter omnis in omni genere dicendi,
tamen non semper implet auris meas; ita sunt
avidae et capaces et saepe aliquid immensum infinitumque
desiderant.
<milestone n="30" unit="chapter"/>
               </p></div><div type="textpart" n="105" subtype="section"><p><reg>sed</reg> tamen, quoniam<note>quod iam <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> et hunc tu oratorem cum
eius studiosissimo Pammene, cum esses Athenis, totum
diligentissime cognovisti nec eum dimittis e manibus et
tamen nostra etiam lectitas, vides profecto ilium multa
perficere, nos multa conari, ilium posse, nos velle quocumque
modo causa postulet dicere. Nam<note>Nam <hi rend="italics">A</hi>: Sed <hi rend="italics">L</hi>: et <hi rend="italics">A</hi>: nam et <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> ille magnus et
successit ipse magnis et maximos oratores habuit aequalis;
nos minus<note>minus <hi rend="italics">A</hi>: nimis <hi rend="italics">Manutius</hi>: non minus <hi rend="italics">vulg., om. L</hi>
                  </note>. Magnum fecissemus, si quidem potuissemus
quo contendimus pervenire in ea urbe in qua, ut ait
Antonius, auditus eloquens nemo erat.
</p></div><div type="textpart" n="106" subtype="section"><p><reg>atqui</reg> si Antonio
Crassus eloquens visus non est aut sibi ipse, numquam
Cotta visus esset, numquam Sulpicius, numquam Hortensius;
nihil enim ample Cotta, nihil leniter Sulpicius, non
multa graviter Hortensius; superiores magis ad omne genus
apti, Crassum dico et Antonium. Ieiunas igitur huius
multiplicis et aequabiliter<note>aequaliter <hi rend="italics">Schütz</hi>
                  </note> in omnia genera fusae orationis
auris civitatis accepimus, easque nos primi, quicumque
eramus<note>eramus <hi rend="italics">L</hi>: oramus (<hi rend="italics">superscripto</hi> ba) <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> et quantulumcumque dicebamus, ad huius generis
<del>dicendi<note>dicendi <hi rend="italics">om. A</hi>
                     </note>
                  </del> audiendi incredibilia studia convertimus.
</p></div><div type="textpart" n="107" subtype="section"><p><reg>quantis</reg>
illa clamoribus adulescentuli diximus <del>de supplicio parricidarum<note>de...parricidarum <hi rend="italics">om. A</hi>
                     </note>
                  </del>,
quae nequaquam satis defervisse<note>fatis deperiisse <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> post aliquanto
sentire coepimus: Quid enim tam commune quam spiritus
vivis, terra mortuis, mare fluctuantibus<note>fluctuantibus <hi rend="italics">codd. or. Rosc.</hi>: eluctantibus <hi rend="italics">A</hi>: fluctibus <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>, litus eiectis? <reg>ita</reg>

                  <pb n="p.2033"/>

vivunt, dum possunt, ut ducere animam de caelo non
queant; ita moriuntur ut eorum ossa terram non tangant;
ita iactantur fluctibus ut numquam adluantur; ita postremo
eiciuntur ut ne ad saxa quidem mortui conquiescant, et
quae sequuntur; sunt enim omnia sic ut adulescentis non
tam re et maturitate quam spe et exspectatione laudati. Ab
hac etiam indole iam illa matura: <reg>vxor</reg> generi, noverca
filii, filiae paelex.
</p></div><div type="textpart" n="108" subtype="section"><p><reg>nec</reg> vero hic erat unus ardor in nobis
ut hoc modo omnia diceremus. Ipsa enim illa <del>pro Roscio<note>pro Roscio <hi rend="italics">seel. Bake, coll. Quintil.</hi> xii. 1. 20</note>
                  </del>
iuvenilis<note>in iuvenali <hi rend="italics">Schütz</hi>: ex iuvenali <hi rend="italics">Heerdegen</hi>
                  </note> redundantia multa habet attenuata, quaedam etiam
paulo hilariora, ut<note>ut <hi rend="italics">Lambinus</hi>: at <hi rend="italics">AL</hi>
                  </note> pro Habito, pro Cornelio compluresque
aliae. Nemo enim orator tam multa ne in Graeco quidem
otio scripsit quam multa sunt nostra, eaque hanc ipsam
habent quam probo varietatem.
<milestone n="31" unit="chapter"/>
               </p></div><div type="textpart" n="109" subtype="section"><p><reg>an</reg> ego Homero, Ennio,
reliquis poetis et maxime tragicis concederem ut ne omnibus
locis eadem contentione uterentur crebroque mutarent,
non numquam etiam ad cotidianum genus sermonis accederent:
ipse numquam ab illa acerrima contentione discederem?
<reg>sed</reg> quid poetas divino ingenio profero? <reg>histriones</reg>
eos vidimus quibus nihil posset in suo genere esse
praestantius, qui non solum in dissimillimis personis satis
faciebant, cum tamen<note>tamen <hi rend="italics">AL</hi>: tamquam <hi rend="italics">Peter</hi>
                  </note> in suis versarentur, sed et comoedum
in tragoediis et tragoedum in comoediis admodum placere
vidimus: ego non elaborem?
</p></div><div type="textpart" n="110" subtype="section"><p><reg>cum</reg> dico me, te, Brute,
dico; nam in me quidem iam pridem effectum est quod
futurum fuit; tu autem eodem modo omnis causas ages?
aut aliquod causarum genus repudiabis? aut in isdem
causis perpetuum et<note>et <hi rend="italics">secl. Schütz</hi>
                  </note> eundem spiritum sine ulla commutatione
obtinebis? <reg>demosthenes</reg> quidem, cuius nuper inter
imagines tuas ac tuorum, quod eum credo amares, cum ad
te in Tusculanum venissem, imaginem ex aere vidi, nil

<pb n="p.2034"/>

Lysiae subtilitate<note>subtilitati <hi rend="italics">AP2</hi>
                  </note> cedit, nihil argutiis et acumine<note>acumini <hi rend="italics">FPO</hi>
                  </note> Hyperidi<note>Hyperidis <hi rend="italics">FP</hi>: Hypericlis <hi rend="italics">O</hi>
                  </note>,
nil levitate Aeschini et splendore verborum.
</p></div><div type="textpart" n="111" subtype="section"><p><reg>multae</reg> sunt
eius totae<note>et totae <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> orationes subtiles, ut contra Leptinem; multae
totae graves, ut quaedam Philippicae; multae variae, ut
contra Aeschinem falsae legationis, ut contra eundem pro<note>pro se in <hi rend="italics">maluit Jahn</hi>
                  </note>
causa Ctesiphontis. Iam illud medium quotiens vult arripit
et a gravissimo<note>gravissimis <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> discedens<note>discedens <hi rend="italics">AL</hi>: descendens <hi rend="italics">Schütz</hi>
                  </note> eo potissimum delabitur. Clamores
tamen tum movet et tum in dicendo plurimum
efficit, cum gravitatis<note>gravitati aptis <hi rend="italics">maluit Reid</hi>
                  </note> locis utitur.
</p></div><div type="textpart" n="112" subtype="section"><p><reg>sed</reg> ab hoc parumper
abeamus, quando quidem de genere, non de homine quaerimus:
rei potius, id est eloquentiae vim et naturam explicemus. Illud
tamen quod iam ante diximus meminerimus,
nihil nos praecipiendi causa esse dicturos atque ita<note>ita <hi rend="italics">AL</hi>: id <hi rend="italics">coniecit Reid</hi>
                  </note> potius
acturos ut existimatores videamur loqui, non magistri. In
quo tamen longius saepe<note>saepe <hi rend="italics">om. L</hi>
                  </note> progredimur<note>progrediemur <hi rend="italics">probavit Stangl</hi>
                  </note>, quod videmus non
te haec solum esse lecturum, qui ea multo quam nos qui quasi<note>quasi <hi rend="italics">L</hi>: ea <hi rend="italics">A</hi>
                  </note>
docere videmur<note>videmur <hi rend="italics">A</hi>: videamur <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> habeas notiora, sed hunc librum etiam si
minus nostra commendatione, tuo tamen nomine divulgari
necesse est.
</p><p><milestone n="32" unit="chapter"/></p></div><div type="textpart" n="113" subtype="section"><p><reg>esse</reg> igitur perfecte eloquentis puto non eam tantum<note>tantum <hi rend="italics">codd. dett.</hi>: solum <hi rend="italics">L</hi>: tam <hi rend="italics">A</hi>
                  </note>
facultatem habere quae sit eius propria, fuse lateque dicendi,
sed etiam<note>etiam <hi rend="italics">L</hi>: earn <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> vicinam eius ac finitimam dialecticorum
scientiam<note>vicinam...scientiam <hi rend="italics">om. A</hi>
                  </note> adsumere. Quamquam aliud videtur oratio esse
aliud disputatio, nec idem loqui esse quod dicere, ac tamen
utrumque in disserendo est: disputandi ratio et loquendi
dialecticorum sit<note>sit <hi rend="italics">AL, secl. Beier</hi>: est <hi rend="italics">Orelli</hi>
                  </note>, oratorum autem dicendi et ornandi. Zeno
quidem ille, a quo disciplina Stoicorum est, manu demonstrare
solebat quid inter has artis interesset; nam cum

<pb n="p.2035"/>

compresserat digitos pugnumque fecerat, dialecticam aiebat
eius modi esse; cum autem deduxerat et manum dilataverat;
palmae illius similem eloquentiam esse dicebat.
</p></div><div type="textpart" n="114" subtype="section"><p><reg>atque</reg>
etiam ante hunc Aristoteles principio artis rhetorical dicit
illam artem quasi ex altera parte respondere dialecticae, ut
hoc videlicet differant inter se quod haec ratio dicendi
latior sit, illa loquendi contractior. Volo igitur huic summo
omnem quae ad dicendum trahi possit loquendi rationem
esse notam; quae quidem res, quod te his artibus eruditum
minime fallit, duplicem habuit<note>habet <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> docendi viam. Nam et ipse
Aristoteles tradidit praecepta plurima disserendi et postea
qui dialectici dicuntur spinosiora multa pepererunt.
</p></div><div type="textpart" n="115" subtype="section"><p><reg>ego</reg><note>ego <hi rend="italics">A</hi>: ergo <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>
eum censeo qui eloquentiae laude ducatur non esse earum
rerum omnino rudem, sed vel illa antiqua vel hac Chrysippi
disciplina institutum. Noverit primum vim, naturam,
genera verborum et simplicium et copulatorum; deinde
quot modis quidque dicatur; qua ratione verum falsumne
sit iudicetur; quid efficiatur e quoque<note>e quoque <hi rend="italics">A</hi>: eo quoque <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>, quid cuique consequens
sit quidve contrarium; cumque ambigue multa dicantur,
quo modo quidque eorum dividi<note>dividi <hi rend="italics">AL</hi>: distingui <hi rend="italics">coniecit Nesemann</hi>: dilucide explanari <hi rend="italics">Reid</hi>
                  </note> explanarique oporteat. Haec
tenenda sunt oratori—saepe enim occurrunt—,
sed quia<note>quia <hi rend="italics">A</hi>: quod <hi rend="italics">OPM</hi>: quo <hi rend="italics">F</hi>: quoniam <hi rend="italics">Jahn</hi>
                  </note> sua sponte squalidiora sunt, adhibendus erit in his
explicandis quidam orationis nitor.
</p><p><milestone n="33" unit="chapter"/></p></div><div type="textpart" n="116" subtype="section"><p><reg>et</reg> quoniam in omnibus quae ratione docentur et via
primum constituendum est quid quidque sit—nisi enim
inter eos qui disceptant<note>disceptant <hi rend="italics">A</hi>: disceptent <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> convenit quid sit illud quod<note>quod <hi rend="italics">A</hi>: de quo <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> ambigitur,
nec recte disseri umquam nec ad exitum perveniri
potest<note>disseres unquam nec ad exitum perveniri potes <hi rend="italics">A</hi>
                  </note>—, explicanda est saepe verbis mens nostra de quaque
re atque involuta<note>involuta <hi rend="italics">Hoerner cum codd. dett.</hi>: involutae <hi rend="italics">AL</hi>
                  </note> rei notitia<note>notio <hi rend="italics">maluit Piderit</hi>
                  </note> definiendo aperienda est,
si quidem est definitio oratio, quae quid sit id de quo

<pb n="p.2036"/>

agitur ostendit quam brevissime; tum, ut scis, explicato
genere cuiusque rei videndum est quae sint eius generis
sive formae sive partes, ut in eas tribuatur omnis oratio.
</p></div><div type="textpart" n="117" subtype="section"><p><reg>erit</reg> igitur haec facultas in eo quem volumus esse eloquentem,
ut definire rem possit nec id faciat tam presse et
anguste quam in illis eruditissimis disputationibus fieri
solet, sed cum explanatius tum etiam uberius et ad commune
iudicium popularemque intellegentiam accommodatius;
idemque etiam, cum res postulabit, genus universum
in species certas, ut nulla neque praetermittatur neque
redundet, partietur ac dividet. Quando autem id faciat<note>quando autem aut (et <hi rend="italics">PM</hi>) quomodo id facias <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>
aut quo modo, nihil ad hoc tempus, quoniam, ut supra
dixi, iudicem esse me, non doctorem volo.
</p></div><div type="textpart" n="118" subtype="section"><p><reg>nec</reg> vero a<note>a <hi rend="italics">om. FPO</hi>
                  </note>
dialecticis modo sit instructus et habeat omnis philosophiae
notos ac tractatos locos. Nihil enim de religione, nihil de
morte<note>morte <hi rend="italics">FPO</hi>: more <hi rend="italics">A</hi>
                  </note>, nihil de pietate, nihil de caritate patriae, nihil de
bonis rebus<note>novis rebus <hi rend="italics">FPM</hi>: rebus novis O</note> aut malis, nihil de virtutibus aut vitiis, nihil
de officio<note>officiis <hi rend="italics">A</hi>
                  </note>, nihil de dolore, nihil de voluptate, nihil de perturbationibus
animi et erroribus, quae saepe cadunt in
causas et<note>et <hi rend="italics">A</hi>: sed <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> ieiunius aguntur<note>et... aguntur <hi rend="italics">secl. Rubner</hi>
                  </note>, nihil, inquam, sine ea scientia
quam dixi graviter ample copiose dici et explicari potest.
</p><p><milestone n="34" unit="chapter"/></p></div><div type="textpart" n="119" subtype="section"><p><reg>de</reg> materia loquor orationis etiam nunc, non de ipso
genere dicendi. Volo enim prius habeat orator rem de
qua dicat, dignam auribus eruditis, quam cogitet quibus
verbis quidque dicat <del>aut quo modo<note>aut quo modo <hi rend="italics">om. A ml</hi>
                     </note>
                  </del>; quem etiam, quo
grandior sit et quodam modo excelsior, ut de Pericle dixi
supra, ne physicorum quidem esse ignarum volo. Omnia<note>volo omnino <hi rend="italics">maluit Bake</hi>
                  </note>
profecto, cum se a caelestibus rebus referet ad humanas<note>cum. ..humanas <hi rend="italics">secl. Hoerner</hi>
                  </note>,
excelsius magnificentiusque et dicet et sentiet.
</p></div><div type="textpart" n="120" subtype="section"><p><reg>cum</reg> illa<note>cumque illa <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>

                  <pb n="p.2037"/>

divina cognoverit, nolo ignoret ne<note>nolo ne <hi rend="italics">L</hi>: volo ne <hi rend="italics">codd. dett.</hi>
                  </note> haec quidem humana.
Ius civile teneat, quo egent causae forenses cotidie. Quid
est enim turpius quam legitimarum et civilium controversiarum
patrocinia suscipere, cum sis legum et civilis iuris
ignarus? <reg>cognoscat</reg> etiam rerum gestarum et memoriae
veteris ordinem, maxime scilicet nostrae civitatis, sed etiam<note>sed etiam <hi rend="italics">A</hi>: sed et <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>
imperiosorum populorum et regum inlustrium; quem laborem
nobis Attici nostri levavit labor, qui conservatis notatisque
temporibus, nihil cum inlustre praetermitteret, annorum
septingentorum memoriam uno libro conligavit. Nescire
autem quid ante quam natus sis accident, id est semper
esse puerum. Quid enim est aetas hominis, nisi ea memoria<note>ea memoria <hi rend="italics">A</hi>: memoria <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>
rerum veterum cum superiorum<note>superioribus <hi rend="italics">A</hi>: superiore <hi rend="italics">vulg.</hi>
                  </note> aetate contexitur?
<reg>commemoratio</reg> autem antiquitatis exemplorumque prolatio
summa cum delectatione et auctoritatem orationi adfert et
fidem.
</p><p/></div><div type="textpart" n="121" subtype="section"><p><reg>sic</reg> igitur instructus veniet ad causas, quarum habebit
genera primum ipsa cognita. Erit enim ei perspectum
nihil ambigi posse in quo non aut res controversiam faciat
aut verba: res aut de vero aut de recto aut de nomine,
verba aut de ambiguo aut de contrario. Nam si quando
aliud in sententia videtur esse aliud in verbis, genus est
quoddam ambigui quod ex praeterito verbo fieri solet, in
quo quod est ambiguorum proprium res duas significari
videmus.
<milestone n="35" unit="chapter"/>
               </p></div><div type="textpart" n="122" subtype="section"><p><reg>cum</reg> tam pauca sint<note>sint <hi rend="italics">L</hi>: sunt <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> genera causarum, etiam
argumentorum praecepta pauca sunt<note>pauca sunt <hi rend="italics">L</hi>: pauca <hi rend="italics">A</hi>
                  </note>. Traditi<note>tradita <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> sunt e quibus
ea ducantur duplices loci: uni e rebus ipsis, alteri adsumpti.
Tractatio igitur rerum efficit admirabilem<note>admirabiliorem <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> orationem; nam
ipsae quidem res in perfacili cognitione versantur. Quid
enim iam sequitur, quod quidem artis sit, nisi ordiri orationem,
in quo<note>in quo <hi rend="italics">L</hi>: in qua <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> aut concilietur auditor aut erigatur aut paret

<pb n="p.2038"/>

se ad discendum<note>ad discendum <hi rend="italics">A</hi>: ad dicendum <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>; rem breviter exponere et probabiliter et
aperte, ut quid agatur intellegi possit; sua confirmare, adversaria
evertere, eaque efficere non perturbate, sed singulis
argumentationibus ita concludendis, ut efficiatur quod sit
consequens eis quae sumentur ad quamque rem confirmandam;
post omnia peroratione<note>peroratione <hi rend="italics">Halm</hi>: perorationem <hi rend="italics">A</hi>: per orationem <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> inflammantem restinguentemve
concludere? <reg>has</reg> partis quem ad modum tractet
singulas difficile dictu est hoc loco; nec enim semper
tractantur uno modo.
</p></div><div type="textpart" n="123" subtype="section"><p><reg>quoniam</reg> autem non quem doceam
quaero, sed quem probem, probabo primum eum qui quid
deceat viderit<note>viderit <hi rend="italics">A</hi>: videbit <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>. Haec enim sapientia maxime adhibenda
eloquenti est, ut sit temporum personarumque moderator.
Nam nec semper nec apud omnis nec contra omnis nec pro
omnibus nec <hi rend="italics">cum</hi>
                  <note>cum <hi rend="italics">add. Fiedrich</hi>
                  </note> omnibus<note>nec pro omnibus nec cum omnibus <hi rend="italics">om. A ml</hi>
                  </note> eodem modo dicendum arbitror.
<milestone n="36" unit="chapter"/>
                  <reg>is</reg> erit ergo eloquens qui ad id quodcumque decebit poterit
accommodare orationem. Quod cum statuerit, tum ut
quidque erit dicendum ita dicet, nec satura ieiune nec
grandia minute nec item contra, sed erit rebus ipsis par et
aequalis oratio.
</p></div><div type="textpart" n="124" subtype="section"><p><reg>principia</reg> verecunda, nondum<note>nondum <hi rend="italics">Al</hi>: non <hi rend="italics">Lm</hi>
                  </note> elatis incensa
verbis, sed acuta sententiis vel ad offensionem adversarii
vel ad commendationem sui. Narrationes credibiles
nec historico<note>historicae <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> sed prope cotidiano sermone explicatae dilucide.
Dein si tenuis causa est<note>si tenuis causa est, <hi rend="italics">cod. Vict.</hi>: si tenuis causa erit <hi rend="italics">Jahn</hi>: si tenues causae <hi rend="italics">AL</hi>
                  </note>, tum<note>tum <hi rend="italics">L</hi>: <hi rend="italics">om. A</hi>
                  </note> etiam argumentandi
tenue filum et in docendo et in refellendo, idque ita tenebitur,
ut quanta ad rem tanta ad orationem fiat accessio.
</p></div><div type="textpart" n="125" subtype="section"><p><reg>cum</reg> vero causa ea inciderit in qua vis eloquentiae possit
expromi, tum se latius fundet orator, tum reget et flectet
animos et sic adficiet ut volet, id est ut causae natura et
ratio temporis postulabit.
</p><p><reg>sed</reg> erit duplex eius omnis ornatus ille admirabilis, pro-

<pb n="p.2039"/>

pter quem ascendit in tantum honorem eloquentia<note>sed erit... eloquentia <hi rend="italics">secl. Bake</hi>
                  </note>. Nam
cum omnis pars orationis esse debet laudabilis, sic ut
verbum nullum nisi aut grave aut elegans excidat<note>sic ut... excidat <hi rend="italics">secl. Bake</hi>
                  </note>, tum
sunt maxime luminosae et quasi actuosae partes duae:
quarum alteram in universi generis quaestione pono, quam,
ut supra dixi, Graeci appellant <foreign xml:lang="grc">θέσιν</foreign>, alteram in augendis
amplificandisque rebus, quae ab isdem <foreign xml:lang="grc">αὔξησις</foreign> est nominata.
</p></div><div type="textpart" n="126" subtype="section"><p><reg>quae</reg> etsi aequabiliter<note>aequabiliter <hi rend="italics">emend. vetus</hi>: aequaliter <hi rend="italics">AL</hi>
                  </note> toto corpore orationis fusa
esse debet, tamen in communibus locis maxime excellet<note>debent ... excellent <hi rend="italics">maluit Bake</hi>
                  </note>;
qui communes <hi rend="italics">sunt</hi>
                  <note>sunt <hi rend="italics">add. vulg.</hi>
                  </note> appellati eo quod videntur multarum
idem esse causarum, sed proprii<note>proprio <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> singularum esse debebunt.
At<note>at <hi rend="italics">vulg.</hi>: ac <hi rend="italics">AL</hi>
                  </note> vero illa pars orationis, quae est de genere universo,
totas causas saepe continet. Quicquid est enim illud in
quo quasi certamen est controversiae, quod Graece <foreign xml:lang="grc">κρινόμενον</foreign>
dicitur, id ita dici placet, ut traducatur ad perpetuam
quaestionem atque uti de<note>uti de <hi rend="italics">Stangl</hi>: ut inde <hi rend="italics">A</hi>: ut de <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> universo genere dicatur, nisi cum
de vero ambigitur<note>ambigetur <hi rend="italics">L</hi>: ambigitur <hi rend="italics">A</hi>
                  </note>, quod quaeri coniectura solet.
</p></div><div type="textpart" n="127" subtype="section"><p><reg>dicetur</reg>
autem non Peripateticorum more—est enim illorum exercitatio
elegans iam inde ab Aristotele constituta—, sed aliquanto
nervosius et ita de re communia dicentur, ut et pro
reis multa leniter dicantur et in adversaries aspere. Augendis
vero rebus et contra abiciendis nihil est quod non perficere
possit oratio; quod <del>et<note>et <hi rend="italics">om. A</hi>
                     </note>
                  </del> inter media argumenta
faciendum est quotiescumque dabitur vel amplificandi vel
minuendi locus, et paene infinite in perorando.
</p><p><milestone n="37" unit="chapter"/></p></div><div type="textpart" n="128" subtype="section"><p><reg>duo</reg> restant<note>duo restant <hi rend="italics">Schüts</hi>: duae res sunt enim <hi rend="italics">A</hi>: duo sunt <hi rend="italics">L</hi> tractatae <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> enim, quae bene tractata ab oratore admirabilem
eloquentiam faciunt<note>faciunt <hi rend="italics">Stephanus</hi>: faciant <hi rend="italics">AL</hi>
                  </note>. Quorum alterum est, quod
Graeci <foreign xml:lang="grc">ἠθικὸν</foreign> vocant, ad naturas<note>naturam <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> et ad mores et ad omnem
vitae consuetudinem accommodatum; alterum, quod idem

<pb n="p.2040"/>

                  <foreign xml:lang="grc">παθητικὸν</foreign> nominant, quo perturbantur animi et concitantur,
in quo uno regnat oratio. Illud superius come iucundum,
ad benevolentiam conciliandam paratum; hoc vehemens<note>vehementius <hi rend="italics">A</hi>
                  </note>
incensum incitatum, quo causae eripiuntur: quod cum
rapide fertur, sustineri nullo pacto potest.
</p></div><div type="textpart" n="129" subtype="section"><p><reg>quo</reg> genere nos
mediocres aut multo etiam minus, sed magno semper usi
impetu saepe adversaries de statu omni deiecimus. Nobis
pro familiari reo summus orator non respondit Hortensius;
a nobis homo audacissimus Catilina in senatu accusatus
obmutuit; nobis privata in causa magna et gravi cum
coepisset Curio pater respondere, subito adsedit, cum sibi
venenis ereptam memoriam diceret.
</p></div><div type="textpart" n="130" subtype="section"><p><reg>quid</reg> ego de miserationibus
loquar<note>loquor <hi rend="italics">A</hi>
                  </note>? quibus eo sum usus pluribus quod, etiam
si plures dicebamus, perorationem mihi tamen omnes relinquebant;
in quo ut viderer excellere non ingenio sed
dolore adsequebar. Quae qualiacumque in me sunt—me
<del>enim<note>enim <hi rend="italics">om. A</hi> paenitet <hi rend="italics">A</hi>: non paenitet <hi rend="italics">L</hi>
                     </note>
                  </del> ipsum paenitet quanta sint—, sed apparent in orationibus,
etsi carent libri spiritu illo, propter quem maiora
eadem illa cum aguntur<note>quae aguntur <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> quam cum leguntur videri solent.
<milestone n="38" unit="chapter"/>
               </p></div><div type="textpart" n="131" subtype="section"><p><reg>nec</reg> vero miseratione solum mens iudicum permovenda est
—qua nos ita dolenter uti solemus ut puerum infantem in
manibus perorantes tenuerimus, ut alia in causa excitato reo
nobili, sublato etiam filio parvo, plangore et lamentatione
complerimus<note>complerimus <hi rend="italics">vulg.</hi>: compleremus <hi rend="italics">AL</hi>
                  </note> forum—, sed est faciendum etiam ut irascatur
iudex mitigetur, invideat faveat, contemnat admiretur,
oderit diligat, cupiat fastidiat<note>fastidiat <hi rend="italics">Stangl</hi> (<hi rend="italics">Philol.</hi> xlv. 193): taedeat <hi rend="italics">A</hi>: satietate afficiatur <hi rend="italics">L</hi>: abhorreat <hi rend="italics">Stegmann</hi>
                  </note>, speret metuat, laetetur doleat;
qua in varietate duriorum accusatio suppeditabit
exempla, mitiorum defensiones meae.
</p></div><div type="textpart" n="132" subtype="section"><p><reg>nullo</reg> enim modo
animus audientis aut incitari aut leniri potest, qui modus
a me non temptatus sit,—dicerem perfectum, si ita iudi-

<pb n="p.2041"/>

carem, nec in veritate crimen arrogantiae extimescerem<note>pertimescerem <hi rend="italics">A</hi>
                  </note>;
sed, ut supra dixi, nulla me ingeni sed magna vis animi
inflammat, ut me ipse non teneam; nec umquam is qui
audiret incenderetur, nisi ardens ad eum perveniret<note>audiet incendetur ... perveniet <hi rend="italics">Bake</hi>
                  </note> oratio.
Vterer exemplis domesticis, nisi ea legisses, uterer alienis
vel Latinis, si ulla reperirem, vel Graecis, si deceret. Sed
Crassi perpauca sunt nec ea iudiciorum, nihil Antoni, nihil
Cottae, nihil Sulpici; dicebat melius quam scripsit Hortensius.
</p></div><div type="textpart" n="133" subtype="section"><p><reg>verum</reg> haec vis, quam quaerimus, quanta sit suspicemur<note>suspicamur <hi rend="italics">A</hi>
                  </note>,
quoniam exemplum non habemus, aut si exempla
sequimur, a Demosthene sumamus et quidem perpetuae
dictionis ex eo loco unde in Ctesiphontis iudicio de suis
factis, consiliis, meritis in rem publicam adgressus est dicere. Ea
profecto oratio in eam formam quae est insita in
mentibus nostris includi sic potest, ut maior eloquentia ne
requiratur<note>non requiratur <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> quidem.
</p><p><milestone n="39" unit="chapter"/></p></div><div type="textpart" n="134" subtype="section"><p><reg>sed</reg> iam forma <del>ipsa<note>ipsa <hi rend="italics">om. A</hi>
                     </note>
                  </del> restat et <foreign xml:lang="grc">χαρακτὴρ</foreign> ille qui dicitur;
qui qualis esse debeat ex his<note>his <hi rend="italics">A</hi>: ipsis <hi rend="italics">L</hi>: iis ipsis <hi rend="italics">Lambinus</hi>
                  </note> quae supra dicta sunt intellegi
potest. Nam et singulorum verborum et conlocatorum
lumina attigimus; quibus sic abundabit, ut verbum ex ore
nullum nisi aut elegans aut grave exeat, ex omnique genere
frequentissimae translationes erunt, quod eae propter similitudinem
transferunt animos et referunt ac movent huc et
illuc, qui motus cogitationis celeriter agitatus per se ipse delectat. Et
reliqua ex conlocatione verborum quae sumuntur
quasi lumina magnum adferunt ornatum orationi; sunt
enim similia illis quae in amplo ornatu scaenae aut fori
appellantur insignia, non quia<note>quia <hi rend="italics">A et Quintil.</hi> ix. 1, 37: quod <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> sola ornent, sed quod excellant.
</p></div><div type="textpart" n="135" subtype="section"><p><reg>eadem</reg> ratio est horum quae sunt orationis lumina
et quodam modo insignia: cum aut duplicantur iteranturque
verba aut leviter<note>leviter <hi rend="italics">Ernesti</hi> (<hi rend="italics">cf. Gesner ad Quintil.</hi> ix. 1, 38): breviter <hi rend="italics">AL Quintil.</hi>: bis breviter <hi rend="italics">Pluygers</hi>
                  </note> commutata ponuntur, aut ab eodem verbo

<pb n="p.2042"/>

ducitur saepius oratio aut in idem conicitur<note>conicitur <hi rend="italics">AL</hi>: committitur <hi rend="italics">Quint. cod. M</hi>: concluditur <hi rend="italics">Pluygers</hi>
                  </note> aut utrumque,
aut adiungitur idem iteratum aut idem ad extremum refertur
aut continenter unum verbum non in eadem<note>in eadem <hi rend="italics">AL</hi>: eadem <hi rend="italics">Quintil.</hi>
                  </note> sententia
ponitur; aut cum similiter vel cadunt verba vel desinunt;
aut cum sunt<note>cum sunt <hi rend="italics">A</hi>: multis modis <hi rend="italics">L Quintil.</hi>: cum cumulantur <hi rend="italics">Jahn</hi>: cum cumulatis <hi rend="italics">Mommsen</hi>
                  </note> contrariis relata contraria; aut cum gradatim
sursum versus reditur<note>reditur <hi rend="italics">AL</hi>: itur et reditur <hi rend="italics">Kayser</hi>: itur <hi rend="italics">Sandys</hi>: retroque dicitur <hi rend="italics">Vo'lbehr</hi>
                  </note>; aut cum demptis coniunctionibus
dissolute plura dicuntur; aut cum aliquid praetereuntes cur
id faciamus ostendimus; aut cum corrigimus nosmet ipsos
quasi reprehendentes; aut si est aliqua exclamatio<note>exclamatio <hi rend="italics">A Quint.</hi>: explanatio <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> vel admirationis
vel questionis<note>conquestionis <hi rend="italics">cum codd. dett. maluit Lambinus</hi>
                  </note>; aut cum eiusdem nominis casus
saepius commutantur.
</p><p/></div><div type="textpart" n="136" subtype="section"><p><reg>sed</reg> sententiarum ornamenta maiora sunt; quibus quia
frequentissime Demosthenes utitur<note>utitur <hi rend="italics">A</hi>: utatur <hi rend="italics">L et codd. Quint. BM</hi>
                  </note>, sunt qui putent<note>putent <hi rend="italics">A</hi>: putant <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> idcirco
eius eloquentiam maxime esse laudabilem. Et vero nullus
fere ab eo locus sine quadam conformatione sententiae
dicitur; nec quicquam est aliud dicere nisi<note>nisi <hi rend="italics">A Quint.</hi>: nisi quam aut <hi rend="italics">L</hi>: nisi aut <hi rend="italics">codd. dett.</hi>
                  </note> omnis aut certe
plerasque aliqua specie inluminare sententias: quas cum
tu optime, Brute, teneas, quid attinet nominibus uti aut
exemplis? <reg>tantum</reg> modo notetur locus.
<milestone n="40" unit="chapter"/>
               </p></div><div type="textpart" n="137" subtype="section"><p><reg>sic</reg> igitur dicet
ille, quem expetimus, ut verset saepe multis modis eadem
et<note>eadem et <hi rend="italics">Quint.</hi>: eandem et <hi rend="italics">A</hi>: eadem ut <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> una in re<note>una in re <hi rend="italics">vulg.</hi>: in una re <hi rend="italics">Quint.</hi>: unam rem <hi rend="italics">A</hi>: unam in rem <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> haereat in eademque commoretur sententia<note>in eademque commoretur sententia <hi rend="italics">Quint.</hi>: et in eandem commoretur sententiam <hi rend="italics">L</hi>: in eadem commoreturque sententia <hi rend="italics">A</hi> (<hi rend="italics">Iul. Vict.</hi> p. 433)</note>;
saepe etiam ut extenuet aliquid, saepe ut inrideat; ut declinet
a proposito deflectatque sententiam; ut proponat
quid dicturus sit; ut, cum transegerit iam aliquid, definiat;

<pb n="p.2043"/>

ut se ipse revocet; ut quod dixit<note>dixit <hi rend="italics">AL</hi>: dixerit <hi rend="italics">Quintil.</hi>
                  </note> iteret; ut argumentum
ratione concludat; ut interrogando urgeat; ut rursus quasi
ad interrogata sibi ipse<note>quasi et sibi ipse <hi rend="italics">om. A</hi>
                  </note> respondeat; ut contra ac<note>ac <hi rend="italics">L</hi>: ut <hi rend="italics">A</hi>: et <hi rend="italics">Quint.</hi>
                  </note> dicat accipi
et sentiri velit; ut addubitet ecquid potius aut quo modo
dicat; ut dividat in partis; ut aliquid relinquat ac neglegat;
ut ante praemuniat; ut in eo ipso in quo reprehendatur
culpam in adversarium conferat;
</p></div><div type="textpart" n="138" subtype="section"><p>ut saepe cum eis qui
audiunt, non numquam etiam cum adversario quasi deliberet;
ut hominum sermones moresque describat; ut muta
quaedam loquentia inducat; ut ab eo quod agitur avertat
animos; ut saepe in hilaritatem risumve convertat; ut ante
occupet quod videatur<note>uideatur <hi rend="italics">Quintil.</hi> (<hi rend="italics">codd. AM</hi>): videat <hi rend="italics">L</hi>: putet <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> opponi; ut comparet similitudines;
ut utatur<note>ut utatur <hi rend="italics">Quint.</hi> (<hi rend="italics">cod. A</hi>): utatur <hi rend="italics">AL</hi>
                  </note> exemplis; ut aliud alii tribuens dispertiat; ut interpellatorem
coerceat; ut aliquid reticere se dicat; ut denuntiet
quid caveant; ut liberius quid audeat; ut irascatur
etiam, ut obiurget aliquando; ut deprecetur, ut supplicet,
ut medeatur; ut a proposito declinet aliquantum<note>ut a p.... aliquantum <hi rend="italics">secl. Bake</hi>
                  </note>; ut optet,
ut exsecretur; ut fiat eis apud quos dicet<note>dicet <hi rend="italics">L</hi>: dicit <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> familiaris.
</p></div><div type="textpart" n="139" subtype="section"><p><reg>atque</reg>
alias etiam dicendi quasi virtutes sequetur<note>sequetur <hi rend="italics">A Quint.</hi>: sequatur <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>: brevitatem, si
res petet; saepe etiam rem dicendo subiciet oculis; saepe
supra feret quam fieri possit; significatio saepe erit maior
quam oratio; saepe hilaritas, saepe vitae naturarumque
imitatio.
<milestone n="41" unit="chapter"/>
                  <reg>hoc</reg> in genere—nam quasi silvam vides—omnis
eluceat oportet eloquentiae magnitudo.
</p><p/></div><div type="textpart" n="140" subtype="section"><p><reg>sed</reg> haec nisi conlocata et quasi structa et nexa verbis ad
eam laudem quam volumus aspirare non possunt. De quo
cum mihi deinceps viderem esse dicendum, etsi movebant<note>movebant <hi rend="italics">A</hi>: non movebant <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>
iam me illa quae supra dixeram tamen eis quae sequuntur
perturbabar magis. Occurrebat enim posse reperiri non
invidos solum, quibus referta sunt omnia, sed fautores etiam

<pb n="p.2044"/>

laudum mearum, qui non censerent eius viri esse, de cuius
meritis senatus tanta iudicia fecisset comprobante populo
Romano quanta de nullo, de artificio dicendi litteris tam
multa mandare. Quibus si nihil aliud responderem nisi me
M. Bruto negare roganti noluisse, iusta esset excusatio, cum
et amicissimo et praestantissimo viro et recta et honesta
petenti satis facere voluissem.
</p></div><div type="textpart" n="141" subtype="section"><p><reg>sed</reg> si profiterer<note>profiterer <hi rend="italics">Ernesti</hi>: profitear <hi rend="italics">L</hi>: profiteatur <hi rend="italics">A</hi>
                  </note>—quod
utinam possem!—me studiosis dicendi praecepta et quasi
vias quae ad eloquentiam ferrent<note>ferrent <hi rend="italics">AL</hi>: ferent <hi rend="italics">Jahn</hi>: ferant <hi rend="italics">Kayser</hi>
                  </note> traditurum, quis tandem
id iustus rerum existimator reprehenderet<note>reprehenderet <hi rend="italics">AL</hi>: reprehendet <hi rend="italics">cod. Vict.</hi>: reprehendat <hi rend="italics">Bake</hi>
                  </note>? <reg>nam</reg> quis umquam
dubitavit quin<note>quin <hi rend="italics">L</hi>: quod <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> in re publica nostra primas eloquentia
tenuerit semper urbanis pacatisque<note>pacatis <hi rend="italics">maluit Piderit</hi>
                  </note> rebus, secundas iuris
scientia? cum in altera gratiae, gloriae, praesidi plurimum
esset, in altera praescriptionum<note>praescriptionum <hi rend="italics">cod. Laur. Poggii</hi>: persecutionum <hi rend="italics">AL</hi>
                  </note> cautionumque praeceptio,
quae quidem ipsa auxilium ab eloquentia saepe peteret, ea
vero repugnante vix suas regiones finisque defenderet.
</p></div><div type="textpart" n="142" subtype="section"><p><reg>cur</reg>
igitur ius civile docere semper pulchrum fuit hominumque
clarissimorum discipulis floruerunt domus: ad dicendum
si quis acuat aut adiuvet in eo<note>aut...eo <hi rend="italics">secl. Hoerner</hi>
                  </note> iuventutem, vituperetur?
<reg>nam</reg> si vitiosum est dicere ornate, pellatur omnino e civitate
eloquentia; sin ea non modo eos ornat penes quos est, sed
etiam iuvat universam<note>universam <hi rend="italics">L</hi>: iuvat eversam <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> rem publicam, cur aut discere turpe
est quod scire honestum est aut quod posse pulcherrimum
est id non gloriosum est docere?
</p><p><milestone n="42" unit="chapter"/></p></div><div type="textpart" n="143" subtype="section"><p>'<reg>at</reg> alterum factitatum est, alterum novum.' <reg>fateor</reg>; sed
utriusque rei causa est. Alteros enim respondentes audire
sat erat, ut ei qui docerent nullum sibi ad earn rem tempus
ipsi seponerent, sed eodem tempore et discentibus satis
facerent et consulentibus; alteri, cum domesticum tempus

<pb n="p.2045"/>

in cognoscendis componendisque causis, forense in agendis,
reliquum in sese ipsis reficiendisomne consumerent, quem
habebant instituendi aut docendi locum? <reg>atque</reg> haud scio
an plerique nostrorum oratorum <del>contra atque nos<note>contra atque nos <hi rend="italics">om. L</hi>
                     </note>
                  </del> ingenio
plus valuerint quam doctrina; itaque illi dicere melius<note>melius docere <hi rend="italics">L1</hi>
                  </note> quam
praecipere, nos contra fortasse possumus.
</p></div><div type="textpart" n="144" subtype="section"><p>'<reg>at</reg> dignitatem
docere non habet.' <reg>certe</reg>, si quasi in ludo; sed si monendo,
si cohortando, si percontando, si communicando<note>communicando <hi rend="italics">A</hi>: commemorando <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>, si interdum
etiam una legendo, audiendo, nescio <del>cur</del> cum<note>cur cum <hi rend="italics">vulg.</hi>: cur non <hi rend="italics">AL eiecit Lambinus</hi>: cur <hi rend="italics">secl. Bake</hi>: nescio cur ... etiam <hi rend="italics">secl. Madvig</hi>
                  </note> docendo
etiam aliquid aliquando <del>si</del> possis<note>possis <hi rend="italics">A</hi>: posses <hi rend="italics">L</hi>: si possis <hi rend="italics">vulg.</hi>
                  </note> meliores<note>melius <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> facere, cur nolis?
<reg>an</reg> quibus verbis sacrorum alienatio fiat docere honestum
est<del>, ut est<note>ut est <hi rend="italics">om. A</hi>
                     </note>
                  </del>: quibus ipsa sacra retineri defendique possint
non honestum est?
</p></div><div type="textpart" n="145" subtype="section"><p>'<reg>at</reg> ius profitentur etiam qui nesciunt;
eloquentiam<note>eloquentiam <hi rend="italics">A</hi>: eloquentia <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> autem illi ipsi qui consecuti sunt tamen ea<note>ea <hi rend="italics">om. L</hi>: eam, tamen <hi rend="italics">Stangl</hi>
                  </note> se
valere dissimulant<note>dissimulat <hi rend="italics">AL</hi>: dissimulatur <hi rend="italics">Ernesti</hi>
                  </note>.' <reg>propterea</reg> quod prudentia hominibus
grata est, lingua suspecta. Num igitur aut latere eloquentia
potest aut id quod dissimulat effugit aut est periculum ne
quis putet in magna arte et gloriosa turpe esse docere alios
id quod ipsi fuerit honestissimum discere?
</p></div><div type="textpart" n="146" subtype="section"><p><reg>ac</reg> fortasse
ceteri tectiores; ego semper me didicisse prae me tuli. Qui<note>qui <hi rend="italics">vulg.</hi>: quid <hi rend="italics">AL</hi>
                  </note>
enim possem, cum <del>et<note>et <hi rend="italics">om. A</hi>
                     </note>
                  </del> afuissem domo<note>domo <hi rend="italics">om. L</hi>
                  </note> adulescens et horum
studiorum causa maria<note>maria <hi rend="italics">A</hi>: mare <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> transissem et doctissimis hominibus
referta domus esset et aliquae fortasse inessent in sermone
nostro doctrinarum notae cumque vulgo scripta nostra
legerentur, dissimulare<note>dissimularem <hi rend="italics">L</hi>: dissimulare? non me <hi rend="italics">Stangl</hi>
                  </note> me didicisse? Quid<note>quid <hi rend="italics">AL</hi>: qui <hi rend="italics">codd. dett.</hi> erat cur <hi rend="italics">om. A</hi>
                  </note> 
                  <del>erat cur</del>
probarem<note>improbarem <hi rend="italics">Jahn</hi>
                  </note> nisi quod parum fortasse profeceram?
</p><p><milestone n="43" unit="chapter"/><reg>quod</reg> cum ita sit, tamen ea quae supra dicta sunt plus

<pb n="p.2046"/>

in disputando quam ea de quibus dicendum est dignitatis
habuerunt.
</p></div><div type="textpart" n="147" subtype="section"><p><reg>de</reg> verbis enim componendis et de syllabis
prope modum dinumerandis et dimetiendis loquemur; quae
etiam si sunt, sicuti mihi videntur, necessaria, tamen fiunt
magnificentius quam docentur. Est id omnino verum, at<note>at <hi rend="italics">Schenkl</hi>: ut <hi rend="italics">A</hi>: sed <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>
proprie in hoc dicitur. Nam omnium magnarum artium
sicut arborum altitudo nos delectat, radices stirpesque non
item; sed esse illa sine his non potest. Me autem sive
pervulgatissimus<note>pervagatissimus <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> ille versus, qui vetat
<quote rend="blockquote"><l part="M">artem pudere proloqui quam factites,</l></quote>
dissimulare non sinit qui<note>qui <hi rend="italics">Madvig</hi>: quin <hi rend="italics">AL</hi>: quantum <hi rend="italics">Reid</hi>
                  </note> delecter, sive tuum studium
a me hoc volumen expressit, tamen eis quos aliquid reprehensuros
suspicabar respondendum fuit.
</p></div><div type="textpart" n="148" subtype="section"><p><reg>quod</reg> si ea quae
dixi non ita essent, quis tamen se tam durum agrestemque
praeberet qui hanc mihi non daret veniam, ut cum meae
forenses artes et actiones publicae concidissent, non me
aut desidiae, quod facere non possum, aut maestitiae, cui
resisto, potius quam litteris dederem? <reg>quae</reg> quidem me
antea in iudicia atque in curiam deducebant, nunc oblectant
domi; nec vero talibus modo rebus qualis hic liber continet,
sed multo etiam gravioribus et maioribus; quae si
erunt perfectae, profecto maximis<note>maximis <hi rend="italics">om. L</hi>
                  </note> rebus forensibus nostris
<del>et externis<note>et externis <hi rend="italics">om. L</hi>
                     </note>
                  </del> inclusae <del>et domesticae<note>et domesticae <hi rend="italics">om. L</hi>
                     </note>
                  </del> litterae respondebunt.
Sed ad institutam disputationem revertamur.
</p><p><milestone n="44" unit="chapter"/></p></div><div type="textpart" n="149" subtype="section"><p><reg>conlocabuntur</reg> igitur verba, aut ut inter se quam aptissime
cohaereant extrema cum primis eaque sint quam suavissimis
vocibus, aut ut<note>aut ut <hi rend="italics">A</hi>: ut aut <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> forma ipsa concinnitasque verborum
conficiat orbem suum, aut ut comprehensio numerose et
apte cadat. Atque illud primum videamus quale sit, quod
vel maxime desiderat diligentiam, ut fiat<note>ut fiat <hi rend="italics">A</hi>: est enim <hi rend="italics">L</hi>: est enim ut fiat <hi rend="italics">vulg.</hi>
                  </note> quasi structura
quaedam nec tamen fiat<note>fiat <hi rend="italics">A</hi>: fiet <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> operose; nam esset cum infinitus

<pb n="p.2047"/>

tum puerilis labor; quod apud Lucilium scite exagitat in
Albucio Scaevola:
<quote rend="blockquote"><l>quam lepide lexis<note>lexis <hi rend="italics">AL</hi>: <foreign xml:lang="grc">λέξεις</foreign> 
                           <hi rend="italics">edd.</hi>
                        </note> compostae<note>compostae <hi rend="italics">vulg.</hi>: composit(a)e <hi rend="italics">AL</hi>
                        </note> ut tesserulae omnes</l><l>arte pavimento atque emblemate vermiculato!</l></quote>
               </p></div><div type="textpart" n="150" subtype="section"><p><reg>nolo</reg> haec tam minuta constructio appareat; sed tamen
stilus exercitatus efficiet facile formulam<note>formulam <hi rend="italics">A</hi>: hanc viam <hi rend="italics">L</hi>: formam ac viam <hi rend="italics">Reid</hi>
                  </note> componendi. Nam
ut in legendo oculus sic animus in dicendo prospiciet quid
sequatur, ne extremorum verborum cum insequentibus
primis concursus aut hiulcas voces efficiat aut asperas.
Quamvis enim suaves gravesque sententiae tamen, si incondite<note>inconditis <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>
positis verbis efferuntur, offendent auris, quarum
est iudicium superbissimum. Quod quidem Latina lingua
sic observat, nemo ut tam rusticus sit qui<note>qui <hi rend="italics">vulg.</hi>: quin <hi rend="italics">AL</hi>
                  </note> vocalis nolit
coniungere.
</p></div><div type="textpart" n="151" subtype="section"><p><reg>in</reg> quo quidam etiam Theopompum reprehendunt,
quod eas litteras tanto opere fugerit, etsi idem magister
eius Isocrates fecerat; at non Thucydides, ne ille quidem
haud paulo maior scriptor Plato nec solum in eis sermonibus
qui <foreign xml:lang="grc">διάλογοι</foreign> dicuntur, ubi etiam de industria id faciendum
fuit sed in populari oratione, qua mos est Athenis
laudari in contione eos qui sint in proeliis interfecti; quae
sic<note>quae ... sit <hi rend="italics">non male secl. Bake</hi>
                  </note> probata est, ut eam quotannis, ut scis, illo die recitari
necesse sit. In ea est crebra ista vocalium<note>vocalium <hi rend="italics">Manutius</hi>: vocum <hi rend="italics">AL</hi>
                  </note> concursio, quam
magna ex parte ut vitiosam fugit Demosthenes.
</p><p><milestone n="45" unit="chapter"/></p></div><div type="textpart" n="152" subtype="section"><p><reg>sed</reg> Graeci viderint; nobis ne si<note>ne si <hi rend="italics">L</hi>: nisi <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> cupiamus. quidem distrahere
voces conceditur. Indicant orationes illae ipsae
horridulae Catonis, indicant omnes poetae praeter eos qui,
ut versum facerent, saepe hiabant, ut Naevius:
<quote rend="blockquote">vos, qui accolitis Histrum fluvium atque algidam</quote>
et ibidem:
<quote rend="blockquote">quam numquam vobis Grai atque barbari.</quote>

                  <pb n="p.2048"/>

                  <reg>at</reg> Ennius saepe<note>saepe <hi rend="italics">A</hi>: semel <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>
                  <quote rend="blockquote">Scipio invicte,</quote>
et semel quidem nos<note>et semel quidem nos <hi rend="italics">Heerdegen</hi>: et quidem nos <hi rend="italics">AL</hi>: et quidem nos semel <hi rend="italics">Bergk</hi>: atque item nos <hi rend="italics">Seyffert</hi>
                  </note>:
<quote rend="blockquote">hoc motu radiantis etesiae in vada ponti.</quote>
               </p></div><div type="textpart" n="153" subtype="section"><p><reg>hoc</reg> idem nostri saepius non tulissent, quod Graeci laudare
etiam solent. Sed quid ego vocalis? <reg>sine</reg> vocalibus saepe
brevitatis causa contrahebant, ut ita dicerent: multi' modis,
in vas'<note>in vas' <hi rend="italics">Heerdegen</hi>: etuas <hi rend="italics">A</hi>: muas <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> argenteis, palmi'<note>palmi' <hi rend="italics">Ribbeck</hi>: palmet <hi rend="italics">A</hi>: palma et <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> crinibus, tecti' fractis. Quid vero
licentius quam quod hominum etiam nomina contrahebant,
quo essent aptiora? nam ut duellum bellum, <del>et<note>et <hi rend="italics">om. A</hi>
                     </note>
                  </del>
duis bis, sic Duellium eum qui Poenos classe devicit Bellium
nominaverunt, cum superiores appellati essent semper
Duellii. Quin etiam verba saepe contrahuntur non usus
causa sed aurium. Quo modo enim vester Axilla Ala factus
est nisi fuga litterae vastioris? quam litteram etiam e maxillis
et taxillis<note>taxillis <hi rend="italics">A</hi>: axillis <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> et paxillo<note>paxillo <hi rend="italics">A</hi>: pauxillo <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> et vexillo consuetudo elegans Latini sermonis
evellit.
</p></div><div type="textpart" n="154" subtype="section"><p><reg>libenter</reg> etiam copulando verba iungebant,
ut sodes pro si audes, sis pro si vis. Iam in uno capsis tria
verba sunt. Ain pro aisne, nequire pro non quire, malle
pro magis velle, nolle pro non velle, dein etiam saepe et
exin pro deinde et pro exinde dicimus. Quid, illud non
olet unde sit, quod dicitur cum illis, cum autem nobis non
dicitur, sed nobiscum? quia si ita diceretur, obscaenius
concurrerent litterae, ut etiam modo, nisi autem interposuissem,
concurrissent. Ex eo est mecum et tecum, non
cum me et cum te, ut esset simile illis nobiscum atque
vobiscum<note>vobiscum et nobiscum <hi rend="italics">AL</hi>: <hi rend="italics">correxerunt Itali</hi>
                  </note>.
</p><p><milestone n="46" unit="chapter"/></p></div><div type="textpart" n="155" subtype="section"><p><reg>atque</reg> etiam a quibusdam sero iam emendatur antiquitas,
qui haec reprehendunt. Nam pro deum atque hominum
fidem deorum aiunt. Ita credo hoc illi nesciebant: an

<pb n="p.2049"/>

dabat hanc consuetudo licentiam? <reg>itaque</reg> idem poeta qui
inusitatius contraxerat:
<quote rend="blockquote">patris mei meum factum pudet</quote>
pro meorum factorum, et
<quote rend="blockquote">texitur, exitium examen rapit</quote>
pro exitiorum,non dicit liberum, ut plerique loquimur, cum
cupidos liberum aut in liberum loco dicimus, sed ut isti
volunt:
<quote rend="blockquote"><l>neque tuom<note>tuum <hi rend="italics">A</hi>: tu <hi rend="italics">L</hi>
                        </note> umquam in gremium extollas liberorum</l><l part="I">ex te genus,</l></quote>
et idem:
<quote rend="blockquote">namque Aesculapi liberorum.</quote>
                  <reg>at</reg> ille alter in Chryse non solum:
<quote rend="blockquote">cives, antiqui amici maiorum meum,</quote>
quod erat usitatum, sed durius etiam:
<quote rend="blockquote">consilium socii, augurium atque extum interpretes;</quote>
idemque pergit:
<quote rend="blockquote">postquam prodigium horriferum, portentum<note>portentum <hi rend="italics">vulg.</hi>: portentu <hi rend="italics">AL</hi>
                     </note> pavos;</quote>
quae non sane sunt in omnibus<note>omnibus <hi rend="italics">L</hi>: hominibus <hi rend="italics">A</hi>: omnibus nominibus <hi rend="italics">Heerdegen</hi>: nominibus <hi rend="italics">Stangl</hi>
                  </note> neutris usitata. Nec enim
dixerim tam libenter armum iudicium,—etsi est apud
eundem:
<quote rend="blockquote">nihilne ad te de iudicio armum accidit?—</quote>
quam centuriam fabrum et procum,
</p></div><div type="textpart" n="156" subtype="section"><p>ut censoriae tabulae
loquuntur, audeo dicere, non fabrorum aut procorum; planeque
duorum virorum iudicium aut trium virorum capitalium
aut decem virorum stlitibus iudicandis dico numquam. Et
quid<note>et quid <hi rend="italics">Heerdegen</hi>: ecqui <hi rend="italics">Stangl</hi>: atqui <hi rend="italics">vulg.</hi>: quid <hi rend="italics">A</hi>: et qui <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> dixit<note>dux <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> Accius?
<quote rend="blockquote">video sepulcra duo duorum corporum;</quote>
idemque
<quote rend="blockquote">mulier una duum virum.</quote>

                  <pb n="p.2050"/>

                  <reg>quid</reg> verum sit intellego; sed alias ita loquor ut concessum
est, ut hoc <del>vel<note>vel <hi rend="italics">om. A</hi>
                     </note>
                  </del> pro deum dico vel pro deorum, alias ut
necesse est, cum trium virum, non virorum, et sestertium
nummum, non sestertiorum<note>sestertiorum <hi rend="italics">Itali</hi>: sestertium <hi rend="italics">A</hi>: <hi rend="italics">om. L</hi>
                  </note> nummorum, quod in his consuetudo
varia non est.
</p><p><milestone n="47" unit="chapter"/></p></div><div type="textpart" n="157" subtype="section"><p><reg>quid</reg> quod sic loqui, nosse, iudicasse vetant, novisse
iubent et iudicavisse? quasi vero nesciamus in hoc genere
et plenum verbum recte dici et imminutum usitate. Itaque
utrumque Terentius:
<quote rend="blockquote">eho tu, cognatum<note>cognatum <hi rend="italics">AL</hi>: sobrinum <hi rend="italics">Terent. Phorm.</hi>
                     </note> tuom non noras?</quote>
post idem
<quote rend="blockquote">Stilponem inquam noveras.</quote>
Sient plenum est, sint<note>sient ... sint <hi rend="italics">Heerdegen</hi>: si et ... sient <hi rend="italics">L</hi>: sin... sin <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> imminutum; licet utare utroque.
Ergo ibidem<note>ergo * ibidem <hi rend="italics">Jahn poetae nomen excidisse suspicatus</hi>: alibi <hi rend="italics">rectius esse vidit Stangl</hi>
                  </note>:
<quote rend="blockquote"><l>quae quam sint cara<note>quae quam sint cara <hi rend="italics">Ribbeck</hi>: quam cara sint quae <hi rend="italics">AL</hi>
                        </note> post carendo<note>carendo <hi rend="italics">FPO</hi>: carenda <hi rend="italics">Lachmann</hi>: carendi <hi rend="italics">A</hi>
                        </note> intellegunt,</l><l>quamque attinendi magni dominatus sient</l><note>scient <hi rend="italics">AL</hi>
                     </note>.</quote>
Nec vero reprehenderim
<quote rend="blockquote">scripsere alii rem</quote>
et<note>et <hi rend="italics">om. Quint.</hi>: etsi <hi rend="italics">Lambinus</hi>
                  </note> scripserunt esse verius sentio, sed consuetudini auribus
indulgenti libenter obsequor.
<quote rend="blockquote">isdem<note>isdem <hi rend="italics">codd. dett.</hi>: idem <hi rend="italics">AL</hi>
                     </note> campus habet</quote>
inquit Ennius; et in templis: EIDEM<note>eidem <hi rend="italics">Heerdegen</hi>: idem <hi rend="italics">AL</hi>
                  </note> PROBAVIT; at
isdem<note>isdem <hi rend="italics">L</hi>: eisdem <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> erat verius, nec tamen eisdem ut opimius.; male
sonabat isdem<note>eisdem... eisdem <hi rend="italics">A</hi>: isdem ... isdem <hi rend="italics">L corr. Heerdegen</hi>
                  </note>: impetratum est a consuetudine ut peccare
suavitatis causa liceret. Et posmeridianas<note>posmeridianas <hi rend="italics">Velius Long.</hi> p. 2237: pomeridianas <hi rend="italics">AL</hi>
                  </note> quadrigas quam
postmeridianas <hi rend="italics">quadriiugas</hi>
                  <note>quadriiugas <hi rend="italics">add. Doederlein</hi>
                  </note> libentius dixerim et me hercule

<pb n="p.2051"/>

quam me hercules. Non scire quidem barbarum iam videtur<note>videtur <hi rend="italics">L</hi>: videatur <hi rend="italics">A</hi>
                  </note>,
nescire dulcius. Ipsum meridiem cur non medidiem?
</p></div><div type="textpart" n="158" subtype="section"><p><reg>credo</reg>, quod erat insuavius. †<reg>vna</reg>
                  <note>insuavius. una <hi rend="italics">AL</hi>: insuavius. absona <hi rend="italics">Hellmuth</hi>: insuavius. insuavissima <hi rend="italics">Jahn</hi>
                  </note> praepositio est af<note>af <hi rend="italics">Stegmann ex Velio Longo</hi> p. 2224: ab <hi rend="italics">A</hi>: ea <hi rend="italics">FPO</hi>: abs eaque <hi rend="italics">Lambinus</hi>
                  </note>, quae
nunc tantum in accepti tabulis manet ac ne his<note>ac ne his <hi rend="italics">Ernesti</hi>: aeneis <hi rend="italics">A</hi>: ne his <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> quidem
omnium, in reliquo sermone mutata est; nam amovit
dicimus et abegit et abstulit, ut iam nescias a'ne<note>a'ne <hi rend="italics">Schütz</hi>: anne <hi rend="italics">AL</hi>
                  </note> verum sit
an ab an abs<note>ab an abs <hi rend="italics">Schütz</hi>: absis <hi rend="italics">A</hi>: abs <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>. Quid si etiam abfugit<note>abfugit <hi rend="italics">Gellius</hi> (xv. 3, 2): afugit <hi rend="italics">FO</hi>: affugit <hi rend="italics">PM</hi>: afugit quod fugit <hi rend="italics">A, unde</hi> aufugit quod abfugit <hi rend="italics">Heerdegen</hi>
                  </note> turpe<note>turpe <hi rend="italics">L</hi>: forte <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> visum est et
abfer noluerunt, <hi rend="italics">aufugit et</hi>
                  <note>aufugit et <hi rend="italics">add. Schütz e Velio Longo</hi>
                  </note> aufer maluerunt<note>aufer maluerunt <hi rend="italics">om. A</hi>
                  </note>? quae praepositio
praeter haec duo verba nullo alio in verbo reperietur. Noti
erant et navi et nari, quibus cum IN praeponi
oporteret, dulcius visum est ignotos, ignavos, ignaros<note>ignoti, ignavi, ignari <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> dicere
quam ut veritas postulabat. Ex usu dicunt et e re publica,
quod in altero vocalis excipiebat, in altero esset asperitas,
nisi<note>nisi x <hi rend="italics">maluit Stangl</hi>
                  </note> litteram sustulisses, ut exegit, edixit; refecit, rettulit,
reddidit: adiuncti verbi prima littera praepositionem<note>prima littera praepositionem <hi rend="italics">Maioragius</hi>: primam litteram praepositio <hi rend="italics">AL</hi>
                  </note> commutavit,
ut subegit, summovit<note>summovit <hi rend="italics">ed. vet.</hi>: summutavit <hi rend="italics">FO</hi>: submutavit <hi rend="italics">PM</hi>: turn mutavit <hi rend="italics">A</hi>
                  </note>, sustulit.
</p><p><milestone n="48" unit="chapter"/></p></div><div type="textpart" n="159" subtype="section"><p><reg>quid</reg> in verbis iunctis? quam scite insipientem non insapientem,
iniquum non inaequum, tricipitem non tricapitem, concisum non
concaesum! Ex quo quidam pertisum
etiam volunt, quod eadem consuetudo non probavit. Quid
vero hoc elegantius, quod non fit natura, sed quodam
instituto? <reg>indoctus</reg>
                  <note>indoctus <hi rend="italics">A cum Gellio</hi>: inductus <hi rend="italics">FO1</hi>: inclitus <hi rend="italics">O2P2M2</hi>
                  </note> dicimus brevi prima littera, insanus
producta, inhumanus<note>inhumanus <hi rend="italics">FOP1</hi>: insipiens <hi rend="italics">in marg. P2</hi>: insanus <hi rend="italics">A</hi>: inmanis <hi rend="italics">Luc. Müller</hi>
                  </note> brevi, infelix longa. Et, ne multis,
quibus in verbis eae primae litterae sunt quae in sapiente<note>sapiente <hi rend="italics">AL</hi>: sano <hi rend="italics">Bake cod. Erl.</hi>
                  </note>

                  <pb n="p.2052"/>

atque felice<note>felice <hi rend="italics">FPO Gellius</hi>: infelice <hi rend="italics">A</hi>: felide. in <hi rend="italics">Stangl</hi>
                  </note>, producte dicitur, in ceteris omnibus breviter;
itemque composuit, consuevit, concrepuit, confecit. Consule
veritatem: reprehendet; refer ad auris: probabunt. Quaere
cur ita sit: dicent iuvare<note>sit...iuvare <hi rend="italics">Gellius</hi>: se... iuvari <hi rend="italics">AL</hi>: se ... iuvare <hi rend="italics">Bake</hi>
                  </note>. Voluptati autem aurium morigerari
debet oratio.
</p></div><div type="textpart" n="160" subtype="section"><p><reg>quin</reg> ego ipse, cum scirem ita maiores
locutos esse<note>esse <hi rend="italics">om. A</hi>
                  </note>, ut nusquam nisi in vocali aspiratione uterentur,
loquebar sic, ut pulcros, Cetegos, triumpos, Cartaginem<note>pulchros ceteros (et cethegos <hi rend="italics">L</hi>) triumphos Carthaginem <hi rend="italics">AL</hi>: <hi rend="italics">corr. vulg.</hi>
                  </note>
dicerem; aliquando, idque sero, convicio aurium cum extorta
mihi veritas esset, usum loquendi populo concessi, scienotiam
mihi reservavi. Orcivios tamen et Matones, Otones,
Caepiones, sepulcra, coronas, lacrimas<note>lacrimas <hi rend="italics">om. A</hi>
                  </note> dicimus, quia per
aurium iudicium licet. Burrum semper Ennius, numquam<note>nusquam <hi rend="italics">A</hi>
                  </note>
Pyrrhum;
<quote rend="blockquote">vi patefecerunt Bruges<note>Bruges <hi rend="italics">Victorius</hi> (<hi rend="italics">var. lect. xiv.</hi> 3): Fruges <hi rend="italics">FP</hi> Phruges <hi rend="italics">O</hi>: Phry <hi rend="italics">A</hi>
                     </note>,</quote>
non Phryges, ipsius antiqui declarant libri. Nec enim
Graecam litteram adhibebant, nunc autem etiam duas, et
cum Phrygum<note>Phrygum <hi rend="italics">Schütz</hi>: Phyrrum <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> et Phrygibus dicendum esset, absurdum erat
aut etiam in<note>etiam in <hi rend="italics">Hoerner</hi>: etiam <hi rend="italics">Madvig</hi>: tam in <hi rend="italics">L</hi>: tamen <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> barbaris casibus Graecam litteram adhibere
aut recto casu solum Graece loqui; tamen et Phryges et
Pyrrhum aurium causa dicimus.
</p></div><div type="textpart" n="161" subtype="section"><p><reg>quin</reg> etiam, quod iam
subrusticum videtur, olim autem politius, eorum verborum,
quorum eaedem erant postremae duae litterae, quae sunt in
optimus, postremam litteram detrahebant, nisi vocalis insequebatur. Ita
non erat ea offensio in versibus quam nunc
fugiunt poetae novi. Sic<note>sic <hi rend="italics">A</hi>: ita <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> enim loquebamur<note>loquebamur <hi rend="italics">AL</hi>: loquebantur <hi rend="italics">ed. Rom.</hi>
                  </note>:
<quote rend="blockquote">qui est omnibu<note>omnibu <hi rend="italics">A</hi>: omnibus <hi rend="italics">L</hi>
                     </note>' princeps</quote>
non omnibus<note>omnib. <hi rend="italics">A</hi> : omnium <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> princeps, et:
<quote rend="blockquote">vita illa dignu<note>dignu <hi rend="italics">A</hi>: dignum <hi rend="italics">L</hi>
                     </note>' locoque</quote>

                  <pb n="p.2053"/>

non dignus. Quod si indocta consuetudo tam est artifex
suavitatis, quid ab ipsa tandem arte et doctrina postulari
putamus?
</p></div><div type="textpart" n="162" subtype="section"><p><reg>haec</reg> dixi brevius quam si hac de re una<note>una postulata <hi rend="italics">A</hi> (<hi rend="italics">oculi errore ex</hi> postulari <hi rend="italics">natum</hi>), <hi rend="italics">unde</hi> una proposita <hi rend="italics">Heerdegen</hi>: una posita <hi rend="italics">Stroebel</hi>
                  </note>
disputarem—est enim locus hic late patens de natura
usuque verborum—longius autem quam instituta ratio
postulabat.
</p><p><milestone n="49" unit="chapter"/><reg>sed</reg> quia rerum verborumque iudicium in prudentia<note>in prudentia <hi rend="italics">A</hi>: prudentiae <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> est,
vocum autem et numerorum aures sunt iudices, et quod
illa ad intellegentiam referuntur, haec ad voluptatem, in
illis ratio invenit, in his sensus artem. Aut enim neglegenda
fuit nobis voluntas<note>voluntas <hi rend="italics">Bake</hi>: voluptas <hi rend="italics">AL</hi>
                  </note> aurium, quibus probari nitebamur<note>nitebamur <hi rend="italics">Stangl</hi>: videbamur <hi rend="italics">A</hi>: volebamus <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>,
aut ars eius conciliandae reperienda.
</p></div><div type="textpart" n="163" subtype="section"><p><reg>duae</reg> sunt igitur res
quae permulceant auris, sonus et numerus. De numero
mox, nunc de sono quaerimus. Verba, ut supra diximus,
legenda sunt potissimum bene sonantia, sed ea non ut
poetae exquisita ad sonum, sed sumpta de medio.
<quote rend="blockquote">qua pontus Helles<note>Helles <hi rend="italics">A</hi>: hellus <hi rend="italics">L</hi> superat tmolum <hi rend="italics">L</hi>: superadmolum <hi rend="italics">A</hi>
                     </note>, †supera Tmolum ac Tauricos†<note>ac Tauricos <hi rend="italics">PM</hi>: ad Tauricos <hi rend="italics">FO</hi>: adauricos <hi rend="italics">A</hi>: qua ponte ab Helles superat Tmolum et Tauricos <hi rend="italics">Madvig</hi>
                     </note>:</quote>
locorum<note>locorum <hi rend="italics">AL</hi>: colchorum <hi rend="italics">O2, unde</hi> auricomus Colchorum &lt;aries&gt; <hi rend="italics">Ribbeck</hi>
                  </note> splendidis nominibus inluminatus est versus, sed
proximus inquinatus insuavissima littera:
<quote rend="blockquote">finis<note>finis <hi rend="italics">L</hi>: finitus <hi rend="italics">A</hi>
                     </note> frugifera et efferta<note>efferta <hi rend="italics">Lachmann ad Lucr.</hi> vi. 258: ferta <hi rend="italics">L</hi>: feria <hi rend="italics">A1</hi>
                     </note> arva Asiae<note>Asiae <hi rend="italics">A</hi>: Asia <hi rend="italics">L</hi>
                     </note> tenet.</quote>
               </p></div><div type="textpart" n="164" subtype="section"><p><reg>qua</reg> re bonitate potius nostrorum verborum utamur quam
splendore Graecorum, nisi forte sic loqui paenitet:
<quote rend="blockquote">qua tempestate Helenam Paris<note>paris helenam <hi rend="italics">AL</hi>: <hi rend="italics">transp. Lachmann, cp. de Orat.</hi> iii. 219</note>
                  </quote>
et quae sequuntur. Immo vero ista sequamur asperitatemque
fugiamus:
<quote rend="blockquote">habeo istanc<note>istanc <hi rend="italics">Ribbeck</hi>: ista <hi rend="italics">A</hi>: istan <hi rend="italics">L</hi>
                     </note> ego perterricrepam</quote>

                  <pb n="p.2054"/>

itemque<note>itemque <hi rend="italics">Ernesti</hi>: idemque <hi rend="italics">L</hi>: fidem ... <hi rend="italics">A</hi>
                  </note>:
<quote rend="blockquote">versutiloquas malitias.</quote>
                  <reg>nec</reg> solum componentur verba ratione, sed etiam finientur<note>componentur... finientur <hi rend="italics">L</hi>: componantur ... finiantur <hi rend="italics">A</hi>
                  </note>,
quoniam id iudicium esse alterum aurium diximus. Et<note>et <hi rend="italics">A</hi>: sed <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>
finiuntur<note>finiuntur <hi rend="italics">L</hi>: finiantur <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> aut ipsa compositione et quasi<note>et quasi <hi rend="italics">AL</hi>: aut quasi <hi rend="italics">Schütz</hi> aut quodam genere <hi rend="italics">vulg.</hi>: ut quaedam genera <hi rend="italics">AL</hi>
                  </note> sua sponte, aut
quodam genere verborum, in<note>in <hi rend="italics">om. A</hi>
                  </note> quibus ipsis concinnitas inest;
quae sive casus habent in exitu similis sive paribus paria
redduntur sive opponuntur contraria, suapte natura numerosa
sunt, etiam si nihil est factum de industria.
</p></div><div type="textpart" n="165" subtype="section"><p><reg>in</reg>
huius concinnitatis consectatione Gorgiam fuisse principem
accepimus; quo de genere illa nostra sunt in Miloniana:
Est enim, iudices, haec non scripta. sed nata lex, quam non
didicimus, accepimus, legimus, verum ex natura ipsa arripuimus,
hausimus, expressimus, ad quam non docti, sed
facti, non instituti, sed imbuti sumus. Haec enim talia
sunt, ut, quia referuntur eo quo<note>eo quo <hi rend="italics">Stangl</hi>: ea quae <hi rend="italics">A</hi>: ad ea quae <hi rend="italics">L</hi>: ad ea ad quae <hi rend="italics">codd. dett.</hi>: ad quae <hi rend="italics">Friedrich</hi>
                  </note> debent referri, intellegamus
non quaesitum esse numerum, sed secutum.
</p></div><div type="textpart" n="166" subtype="section"><p><reg>quod</reg> fit item
in contrariis referendis, ut illa sunt quibus non modo
numerosa oratio sed etiam versus efficitur:
<quote rend="blockquote">eam quam nihil accusas damnas—</quote>
condemnas dixisset qui versum effugere vellet<note>dixisset... voluisset <hi rend="italics">A</hi>: diceret...vellet <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>—,
<quote rend="blockquote"><l part="F">bene quam meritam esse autumas <del>dicis<note>autumas dicis <hi rend="italics">A</hi>: autumas pro autimas dicis <hi rend="italics">L</hi>: dicis <hi rend="italics">secl. Stangl</hi>
                           </note>
                        </del>
                     </l><l>male merere<note>merere <hi rend="italics">FPO1</hi>: mereri <hi rend="italics">AP2M</hi>
                        </note>? id quod scis prodest nihil; id quod</l><l>nescis obest?</l></quote>
                  <reg>versum</reg> efficit ipsa relatio contrariorum. Idem<note>idem <hi rend="italics">A</hi>: id <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> esset in
oratione numerosum: <reg>quod</reg> scis nihil prodest; quod
nescis multum obest.
<milestone n="50" unit="chapter"/>
                  <reg>semper</reg> haec, quae Graeci <foreign xml:lang="grc">ἀντίθετα</foreign>

                  <pb n="p.2055"/>

nominant, cum contrariis opponuntur contraria, numerum
oratorium necessitate ipsa efficiunt etiam<note>etiam <hi rend="italics">A</hi>: et eum <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> sine industria.
</p></div><div type="textpart" n="167" subtype="section"><p><reg>hoc</reg> genere antiqui iam ante Isocratem delectabantur et
maxime Gorgias, cuius in oratione plerumque efficit numerum
ipsa concinnitas. Nos etiam in hoc genere frequentes,
ut illa sunt in quarto accusationis: Conferte hanc pacem
cum illo bello, huius praetoris adventum cum illius imperatoris
victoria, huius cohortem impuram cum illius exercitu
invicto, huius libidines cum illius continentia: ab illo
qui cepit conditas, ab hoc qui constitutas accepit captas
dicetis Syracusas.
</p><p/></div><div type="textpart" n="168" subtype="section"><p><reg>ergo</reg> et hi numeri sint cogniti et genus illud tertium
explicetur quale sit, numerosae et aptae orationis. Quod
qui non sentiunt, quas auris habeant aut quid in his
hominis simile sit nescio. Meae quidem et perfecto completoque
verborum ambitu gaudent et curta sentiunt nec
amant redundantia. Quid dico meas? <reg>contiones</reg> saepe
exclamare vidi, cum apte verba cecidissent. Id enim exspectant
aures, ut verbis conligetur sententia<note>colligentur sententiae <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>. '<reg>non</reg> erat
hoc apud antiquos.' Et quidem nihil aliud fere non erat;
nam et verba eligebant<note>effingebant <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> et sententias gravis et suavis reperiebant,
sed eas aut vinciebant aut explebant parum.
</p></div><div type="textpart" n="169" subtype="section"><p>'<reg>hoc</reg>
me ipsum delectat' inquiunt. Quid si antiquissima illa
pictura paucorum colorum magis quam<note>quem quam <hi rend="italics">maluit Stangl</hi>
                  </note> haec iam perfecta
delectet, illa nobis sit credo repetenda, haec scilicet repudianda!
<reg>nominibus</reg> veterum gloriantur. Habet autem ut
in aetatibus auctoritatem senectus, sic in exemplis antiquitas,
quae quidem apud me ipsum valet plurimum. Nec
ego id quod deest antiquitati flagito potius quam laudo
quod est; praesertim cum <del>ea<note>ea <hi rend="italics">om. A</hi>
                     </note>
                  </del> maiora iudicem quae sunt
quam illa quae desunt. Plus est enim in verbis et in sententiis
boni, quibus illi excellunt, quam in conclusione

<pb n="p.2056"/>

sententiarum, quam non habent.
<milestone n="51" unit="chapter"/>
                  <reg>post</reg> inventa conclusio
est, qua credo usuros veteres illos fuisse, si iam nota atque
usurpata res esset; qua inventa omnis usos magnos oratores
videmus.
</p></div><div type="textpart" n="170" subtype="section"><p><reg>sed</reg> habet nomen invidiam, cum in oratione
iudiciali et forensi numerus <del>Latine, Graece <foreign xml:lang="grc">ῥυθμός</foreign>
                     <note>Latine, Graece <foreign xml:lang="grc">ῥυθμός</foreign> 
                        <hi rend="italics">secl. Ernesti</hi>
                     </note>
                  </del> inesse
dicitur<note>cum... dicitur <hi rend="italics">secl. Stangl</hi>
                  </note>. Nimis enim insidiarum ad capiendas auris adhiberi
videtur, si<note>si <hi rend="italics">L</hi>: cum si <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> etiam in dicendo numeri ab oratore quaeruntur. Hoc
freti isti et ipsi infracta et amputata loquuntur
et eos vituperant qui apta et finita pronuntiant; si inanibus
verbis levibusque sententiis, iure; sin<note>sin <hi rend="italics">P2</hi>: sint <hi rend="italics">FP1OA</hi>
                  </note> probae res, lecta
verba, quid est cur claudere aut insistere orationem malint
quam cum sententia pariter excurrere? <reg>hic</reg> enim invidiosus
numerus nihil adfert aliud nisi ut sit apte verbis comprehensa
sententia; quod fit etiam ab antiquis, sed plerumque
casu saepe<note>plerumque casu, saepe <hi rend="italics">AL</hi>: parum tumque casu sive <hi rend="italics">Friedrich</hi>
                  </note> natura; et quae valde laudantur apud illos,
ea fere quia sunt conclusa laudantur.
</p></div><div type="textpart" n="171" subtype="section"><p><reg>et</reg> apud Graecos
quidem iam anni prope quadringenti sunt cum hoc probatur;
nos nuper agnovimus. Ergo Ennio licuit vetera
contemnenti dicere:
<quote rend="blockquote">versibus, quos olim Fauni vatesque canebant,</quote>
mihi de antiquis eodem modo non licebit? praesertim cum
dicturus non sim ante hunc, ut ille, nec quae sequuntur:
Nos ausi reserare;—egi enim audivique non nullos, quorum
prope modum absolute concluderetur oratio. Quod qui<note>quod qui <hi rend="italics">L</hi>: qui quod <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> non
possunt, non est eis satis non contemni, laudari etiam volunt. Ego
autem illos ipsos laudo idque merito, quorum
se isti imitatores esse dicunt, etsi in eis aliquid desidero,
hos vero minime, qui nihil illorum nisi vitium sequuntur,
cum a bonis absint longissime.
</p><p/></div><div type="textpart" n="172" subtype="section"><p><reg>quod</reg> si auris tam inhumanas tamque agrestis habent,
ne doctissimorum quidem virorum eos movebit<note>moverit <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> auctoritas?

<pb n="p.2057"/>

                  <reg>omitto</reg> Isocratem discipulosque eius Ephorum et Naucratem, quamquam orationis faciendae et ornandae auctores
locupletissimi summi<note>summi <hi rend="italics">A</hi>: summique <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> ipsi oratores esse debebant<note>debebant <hi rend="italics">A</hi>: debeant <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>. Sed quis
omnium<note>omnium <hi rend="italics">AL</hi>: hominum <hi rend="italics">Rufinus</hi> (vi. 570)</note> doctior, quis acutior, quis<note>quis acutior quis <hi rend="italics">om. A</hi>
                  </note> in rebus vel inveniendis
vel iudicandis acrior Aristotele fuit? quis porro Isocrati
est adversatus infensius<note>infensius <hi rend="italics">L et Rufin.</hi>: inpensius <hi rend="italics">A</hi>
                  </note>? <reg>is</reg> igitur versum in oratione vetat
esse, numerum iubet. Eius auditor Theodectes in primis,
ut Aristoteles saepe significat, politus scriptor atque artifex
hoc idem et sentit et praecipit; Theophrastus vero eisdem
de rebus etiam accuratius. Quis ergo istos ferat, qui hos
auctores non probent? nisi omnino haec esse ab eis praecepta
nesciunt.
</p></div><div type="textpart" n="173" subtype="section"><p><reg>quod</reg> si ita est—nec vero aliter existimo—
quid, ipsi suis sensibus non moventur? nihilne eis inane
videtur, nihil inconditum, nihil curtum<note>curtum <hi rend="italics">L</hi>: incultum <hi rend="italics">A</hi>
                  </note>, nihil claudicans,
nihil redundans? <reg>in</reg> versu quidem theatra tota exclamant,
si fuit una syllaba aut brevior aut longior; nec vero multitudo
pedes novit nec ullos numeros tenet nec illud quod<note>quod <hi rend="italics">L</hi>: aut <hi rend="italics">A</hi>
                  </note>
offendit aut curat<note>curat <hi rend="italics">A</hi>: anquirit <hi rend="italics">Stangl</hi>: cur <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> aut<note>aut <hi rend="italics">L</hi>: ut <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> in quo offendit<note>offendat <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> intellegit<note>intellegat <hi rend="italics">A</hi>
                  </note>; et tamen
omnium longitudinum et brevitatum in sonis sicut acutarum
graviumque vocum iudicium ipsa natura in auribus nostris
conlocavit.
</p><p><milestone n="52" unit="chapter"/></p></div><div type="textpart" n="174" subtype="section"><p><reg>visne</reg> igitur, Brute, totum hunc locum accuratius etiam
explicemus quam illi ipsi, qui et haec et alia<note>alia <hi rend="italics">A</hi>: illa <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> nobis tradiderunt,
an his contenti esse quae ab illis dicta sunt possumus?
<reg>sed</reg> quid quaero velisne, cum litteris tuis eruditissime scriptis
te id vel maxime velle perspexerim? <reg>primum</reg> ergo origo,
deinde causa, post natura, tum ad extremum usus ipse explicetur
orationis aptae atque numerosae.
</p><p><reg>nam</reg> qui Isocratem maxime mirantur, hoc in eius<note>eius <hi rend="italics">L Rufin.</hi>: omnis <hi rend="italics">A</hi>: eo <hi rend="italics">Bake</hi>: scriptis <hi rend="italics">sive</hi> orationibus <hi rend="italics">add. edd.</hi>
                  </note> summis

<pb n="p.2058"/>

laudibus ferunt, quod verbis solutis numeros primum adiunxerit. Cum
enim videret oratores cum severitate audiri,
poetas autem cum voluptate, tum<note>tum <hi rend="italics">AL secl. Eussner</hi>: iam <hi rend="italics">Stangl</hi>: etiam <hi rend="italics">Stegmann</hi>
                  </note> dicitur numeros secutus,
quibus etiam in oratione uteretur<note>uteretur <hi rend="italics">A</hi>: uteremur <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>, cum iucunditatis causa
turn ut varietas occurreret satietati.
</p></div><div type="textpart" n="175" subtype="section"><p><reg>quod</reg> ab eis vere
quadam ex parte, non totum dicitur. Nam neminem in
eo genere scientius versatum Isocrate confitendum est, sed
princeps inveniendi fuit Thrasymachus, cuius omnia nimis
etiam exstant scripta<note>scripta <hi rend="italics">AL</hi>: structa <hi rend="italics">Bake</hi>
                  </note> numerose. Nam, ut paulo ante dixi,
paria paribus adiuncta et similiter definita itemque contrariis
relata contraria, quae sua sponte, etiam si id<note>id <hi rend="italics">A</hi>: idem <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> non
agas, cadunt plerumque numerose, Gorgias primum invenit,
sed eis est usus intemperatius. Id autem est genus, ut
ante dictum est, ex tribus partibus conlocationis alterum.
</p></div><div type="textpart" n="176" subtype="section"><p><reg>horum</reg> uterque Isocratem aetate praecurrit, ut eos ille
moderatione, non inventione vicerit. Est enim, ut in transferendis
faciendisque verbis tranquillior sic in ipsis numeris
sedatior. Gorgias autem avidior est generis eius et his
festivitatibus—sic enim ipse censet—insolentius abutitur;
quas Isocrates tamen, cum<note>tamen cum <hi rend="italics">A</hi>: cum tamen <hi rend="italics">L Rufin.</hi>
                  </note> audivisset adulescens in Thessalia senem iam Gorgiam, moderatius temperavit. Quin
etiam se ipse tantum quantum aetate procedebat—prope
enim centum confecit annos—relaxabat<note>relaxabat <hi rend="italics">Kayser</hi>: relaxaret <hi rend="italics">A</hi>: relaxarat <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> a nimia necessitate
numerorum, quod declarat in eo libro quem ad Philippum
Macedonem scripsit, cum iam admodum esset senex; in
quo dicit sese minus iam servire numeris quam solitus esset.
Ita non modo superiores sed etiam se ipse correxerat<note>correxerat <hi rend="italics">AL</hi>: correxit <hi rend="italics">codd. dett.</hi>
                  </note>.
</p><p><milestone n="53" unit="chapter"/></p></div><div type="textpart" n="177" subtype="section"><p><reg>quoniam</reg> igitur habemus aptae orationis eos principes
auctoresque quos diximus et origo inventa est, causa quaeratur. Quae
sic aperta est, ut mirer veteres<note>veteres ea <hi rend="italics">Kayser</hi>
                  </note> non esse com-

<pb n="p.2059"/>

motos, praesertim cum, ut fit, fortuito saepe aliquid concluse
apteque dicerent. Quod cum animos hominum aurisque
pepulisset, ut intellegi posset id quod casus effudisset cecidisse
iucunde, notandum certe genus atque ipsi sibi imitandi
fuerunt. Ipsae enim aures<note>ipsae enim aures <hi rend="italics">codd. dett.</hi>: ipse enim <hi rend="italics">A</hi>: aures enim <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> vel animus aurium nuntio naturalem
quandam in se continet vocum omnium mensionem<note>dimensionem <hi rend="italics">maluit Reid</hi>
                  </note>.
</p></div><div type="textpart" n="178" subtype="section"><p><reg>itaque</reg> et longiora et breviora iudicat et perfecta ac moderata
semper exspectat; mutila sentit quaedam et quasi<note>quasi et <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> decurtata,
quibus tamquam debito fraudetur offenditur, productiora
alia<note>alia <hi rend="italics">L</hi>; aliqua <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> et quasi immoderatius excurrentia, quae magis etiam
aspernantur aures; quod cum in plerisque tum in hoc
genere nimium quod est offendit vehementius quam id
quod videtur parum. Vt igitur poeticae<note>poeticae (<hi rend="italics">sc. artis</hi>) <hi rend="italics">Friedrich</hi>: poetica et <hi rend="italics">L</hi>: <hi rend="italics">secl. Jahn</hi>: poetae <hi rend="italics">A</hi>: in poetica <hi rend="italics">Schüts</hi>
                  </note> versus inventus
est terminatione aurium, observatione prudentium, sic in
oratione animadversum est, multo illud quidem serius, sed
eadem natura admonente, esse quosdam certos cursus conclusionesque
verborum.
</p><p/></div><div type="textpart" n="179" subtype="section"><p><reg>quoniam</reg> igitur causam quoque ostendimus, naturam
nunc—id enim erat tertium—si placet explicemus; quae
disputatio non huius instituti sermonis est, sed artis intimae. Quaeri
enim potest, qui sit orationis numerus et
ubi sit positus et natus ex quo, et is unusne sit an duo an
plures<note>et is ... plures <hi rend="italics">secl. Hoerner</hi>
                  </note> quaque ratione componatur et ad quam rem et
quando et quo loco et quem ad modum adhibitus aliquid
voluptatis adferat.
</p></div><div type="textpart" n="180" subtype="section"><p><reg>sed</reg> ut in plerisque rebus sic in hac
duplex est considerandi via quarum altera est longior,
brevior altera, eadem etiam planior.
<milestone n="54" unit="chapter"/>
                  <reg>est</reg> autem longioris
prima illa quaestio sitne omnino ulla numerosa oratio;
quibusdam enim non videtur, quia nihil insit in ea certi ut
in versibus, et quod ipsi<note>ipsi <hi rend="italics">L</hi>: illi <hi rend="italics">A</hi>: illi ipsi <hi rend="italics">Stangl</hi>
                  </note>, qui adfirment<note>affirmant <hi rend="italics">A, quad tuetur Reid</hi>
                  </note> esse eos numeros,

<pb n="p.2060"/>

rationem cur sint non queant reddere. Deinde, si sit
numerus in oratione, qualis sit aut quales, et e poeticisne
numeris an ex alio genere quodam et, si e poeticis, quis
eorum sit aut qui; namque aliis unus modo aliis plures aliis
omnes idem videntur. Deinde, quicumque sunt sive unus
sive plures, communesne sint omni generi orationis<note>omni generi orationis <hi rend="italics">codd. dett.</hi>: omni genere orationis <hi rend="italics">L</hi>: omnis generis orationi <hi rend="italics">A</hi>
                  </note>—quoniam
aliud genus est narrandi aliud persuadendi aliud docendi—an
dispares numeri cuique orationis generi accommodentur;
si communes<note>communes <hi rend="italics">Manutius</hi>: omnis <hi rend="italics">AL</hi>
                  </note>, qui sint; si dispares, quid intersit, et cur non
aeque in oratione atque in versu numerus appareat.
</p></div><div type="textpart" n="181" subtype="section"><p><reg>deinde</reg>, quod dicitur in oratione numerosum, id utrum numero
solum efficiatur, an etiam vel compositione quadam vel
genere verborum; an sit<note>an sit <hi rend="italics">Lambinus</hi>: an est <hi rend="italics">AL</hi>
                  </note> suum cuiusque, ut numerus intervallis,
compositio vocibus, genus ipsum<note>genus ipsum <hi rend="italics">AL</hi>: genere ipso <hi rend="italics">Schütz</hi>
                  </note> verborum quasi
quadam<note>quadam <hi rend="italics">Schenkl</hi>: quaedam <hi rend="italics">AL</hi>: in quadam <hi rend="italics">Bake</hi> lumine <hi rend="italics">Bake</hi>: lumen <hi rend="italics">AL</hi>: concinnitate <hi rend="italics">Schenkl</hi>
                  </note> forma et lumine orationis appareat, sitque<note>sitque <hi rend="italics">AL</hi>: sitve <hi rend="italics">Schütz</hi>
                  </note> omnium
fons compositio ex eaque et numerus efficiatur et ea quae
dicuntur orationis quasi formae et lumina, quae, ut dixi,
Graeci vocant <foreign xml:lang="grc">σχήματα</foreign>.
</p></div><div type="textpart" n="182" subtype="section"><p><reg>at</reg> non est unum nec idem quod
voce iucundum est et quod moderatione absolutum et
quod inluminatum genere verborum; quamquam id quidem
finitimum est numero, quia per se plerumque perfectum
est; compositio autem ab utroque differt, quae tota servit
gravitati vocum aut suavitati. Haec igitur fere sunt in
quibus rei natura quaerenda sit.
</p><p><milestone n="55" unit="chapter"/></p></div><div type="textpart" n="183" subtype="section"><p><reg>esse</reg> ergo in oratione numerum quendam non est difficile
cognoscere. Iudicat enim sensus; in quo est iniquum quod
accidit non agnoscere, si cur id accidat reperire nequeamus.
Neque enim ipse versus ratione est cognitus, sed natura
atque sensu, quem dimensa ratio docuit quid accideret<note>accideret <hi rend="italics">Madvig</hi>: accident <hi rend="italics">AL</hi>
                  </note>. Ita

<pb n="p.2061"/>

notatio naturae et animadversio peperit artem. Sed in versibus res est apertior, quamquam etiam a modis quibusdam
cantu remoto soluta esse videtur<note>videtur <hi rend="italics">vulg.</hi>: videatur <hi rend="italics">AL</hi>
                  </note> oratio maximeque id in
optimo quoque eorum poetarum qui <foreign xml:lang="grc">λυρικοὶ</foreign> a Graecis no-
minantur, quos<note>quos <hi rend="italics">L</hi>: eos <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> cum cantu spoliaveris, nuda paene remanet
oratio. </p></div><div type="textpart" n="184" subtype="section"><p><reg>quorum</reg> similia sunt quaedam etiam apud nostros<note>nostros <hi rend="italics">L</hi>: illos <hi rend="italics">A</hi>
                  </note>,
velut illa in Thyeste:
<quote rend="blockquote">quemnam te esse dicam? qui tarda in senecta<note>senecta <hi rend="italics">Bothe</hi>: senectute <hi rend="italics">AL</hi>
                     </note>
                  </quote>
et quae sequuntur; quake, nisi cum tibicen accessit, orationis sunt solutae simillima. At comicorum senarii propter 
similitudinem sermonis sic saepe sunt abiecti, ut non numquam vix in eis numerus et versus intellegi possit. Quo<note>quo <hi rend="italics">L</hi>:
quod <hi rend="italics">A</hi>
                  </note>
est ad inveniendum difficilior in oratione numerus quam<note>quam in versibus
<hi rend="italics">secl. Jahn</hi>
                  </note> in
versibus<note>quo ... versibus <hi rend="italics">om.</hi> 
                     <hi rend="italics">m, secl. Stangl</hi>
                  </note>. </p></div><div type="textpart" n="185" subtype="section"><p><reg>omnino</reg> duo. sunt quae condiant orationem,
verborum numerorumque iucunditas. In verbis inest quasi 
materia quaedam, in numero autem expolitio. Sed ut
ceteris in rebus necessitatis inventa antiquiora sunt quam
voluptatis. </p></div><div type="textpart" n="186" subtype="section"><p><del><reg>itaque</reg> et Herodotus et eadem superiorque
aetas numero caruit<note>caruit <hi rend="italics">L</hi>:
placuit <hi rend="italics">A</hi>
                     </note> nisi quando temere ac fortuito<note>fortuito accidit <hi rend="italics">Heerdegen</hi>
                     </note>, et
scriptores perveteres de numero nihil omnino, de oratione
praecepta multa nobis reliquerunt<note>Itaque... reliquerunt <hi rend="italics">secl. Stangl</hi>
                     </note>.</del>—nam quod et facilius
est et magis necessarium, id semper<note>semper <hi rend="italics">L</hi>: semel <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> ante cognoscitur—<milestone n="56" unit="chapter"/>ita
translata aut facta aut coniuncta<note>iuncta <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> verba facile sunt cognita,
quia sumebantur e consuetudine cotidianoque sermone.
Numerus autem non domo<note>domo <hi rend="italics">vulg.</hi>: modo <hi rend="italics">AL</hi>: de medio <hi rend="italics">Stroebel</hi>
                  </note> depromebatur neque habebat
aliquam necessitudinem aut cognationem cum oratione.
Itaque serius aliquanto notatus et cognitus quasi quandam
palaestram et extrema<note>extrema <hi rend="italics">AL</hi>: externa <hi rend="italics">Friedrich</hi>
                  </note> liniamenta orationi attulit. </p></div><div type="textpart" n="187" subtype="section"><p><reg>quod</reg> si

<pb n="p.2062"/>

et angusta quaedam atque concisa<note>concessa <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> et alia est dilatata<note>dilatata <hi rend="italics">A</hi>: conlatata <hi rend="italics">F</hi>: collata <hi rend="italics">PO1M</hi>: <hi rend="italics">colligata Bake</hi>
                  </note> et
fusa<note>fusa <hi rend="italics">A</hi>: diffusa <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> oratio, necesse est id non litterarum accidere<note>accidere <hi rend="italics">vulg.</hi>: accipere <hi rend="italics">A</hi>:
accedere <hi rend="italics">L</hi>: accredere <hi rend="italics">O1</hi>
                  </note> natura,
sed intervallorum longorum<note>longorum <hi rend="italics">L</hi>: longiorum <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> et brevium varietate; quibus<note>quibus <hi rend="italics">L</hi>: et quibus <hi rend="italics">A</hi>
                  </note>
implicata atque permixta oratio quoniam tum stabilis est
tum volubilis, necesse est eius modi vi<note>vi <hi rend="italics">Stangl</hi>: ut <hi rend="italics">A</hi>: <hi rend="italics">om. L</hi>
                  </note> naturam numeri<note>numeri
<hi rend="italics">Stangl</hi>: numeris <hi rend="italics">AL</hi>
                  </note>
contineri. Nam circuitus ille, quem saepe iam diximus,
incitatior numero ipso fertur et labitur, quoad perveniat ad
finem et insistat. Perspicuum est igitur numeris astrictam
orationem esse debere, carere versibus.</p><p/></div><div type="textpart" n="188" subtype="section"><p><reg>sed</reg> hi numeri poeticine sint an ex alio genere quodam 
deinceps est videndum. Nullus est igitur numerus extra
poeticos, propterea quod definita sunt genera numerorum.
Nam omnis talis est, ut unus sit e tribus. Pes enim, qui
adhibetur ad numeros, partitur in tria, ut necesse sit partem
pedis aut aequalem esse alteri parti aut altero tanto aut
sesqui<note>sesqui <hi rend="italics">PM</hi>: sesque <hi rend="italics">FO</hi>: se sesequi <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> esse maiorem. Ita fit aequalis dactylus, duplex
iambus, sesquiplex<note>sesquiplex <hi rend="italics">vulg.</hi>: sesqui <hi rend="italics">L</hi>: sequens <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> paean; qui pedes in orationem non
cadere qui possunt? quibus ordine locatis quod efficitur
numerosum sit necesse est. </p></div><div type="textpart" n="189" subtype="section"><p><reg>sed</reg> quaeritur quo numero aut 
quibus potissimum sit utendum. Incidere vero omnis in
orationem etiam ex hoc intellegi potest, quod versus saepe
in oratione per imprudentiam dicimus. Est id vehementer<note>est id vehementer <hi rend="italics">A</hi>: quod vehementer est <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>
vitiosum, sed non attendimus neque exaudimus nosmet
ipsos; senarios vero et Hipponacteos effugere vix possu-
mus; magnam enim partem ex iambis nostra constat oratio.
Sed tamen eos versus facile agnoscit<note>agnoscit <hi rend="italics">AF</hi>: cognoscit
<hi rend="italics">OPM</hi>: ignoscit <hi rend="italics">Heerdegen</hi>
                  </note> auditor; sunt enim
usitatissimi; inculcamus autem per imprudentiam saepe
etiam minus usitatos, sed tamen versus: vitiosum genus et

<pb n="p.2063"/>

longa animi provisione fugiendum. </p></div><div type="textpart" n="190" subtype="section"><p><reg>elegit</reg> ex multis Iso-
crati libris triginta fortasse versus Hieronymus Peripateticus
in primis nobilis, plerosque senarios, sed etiam anapaestos<note>anapaestos <hi rend="italics">vulg.</hi>: anapaesta <hi rend="italics">FPO</hi>: anapesti <hi rend="italics">A</hi>
                  </note>;
quo quid potest esse turpius? Etsi in legendo<note>legendo
<hi rend="italics">AP1</hi>: eligendo <hi rend="italics">FOMP2</hi>
                  </note> fecit malitiose; prima enim syllaba dempta ex<note>ex <hi rend="italics">A</hi>:in <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> primo verbo sententiae
postremum ad verbum primam rursus syllabam adiunxit
insequentis sententiae; ita<note>ita <hi rend="italics">A</hi>:itaque <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> factus est anapaestus is qui
Aristophaneus nominatur; quod ne accidat observari nec
potest nec necesse est. Sed tamen hic corrector in eo ipso
loco quo reprehendit, ut a me animum adversum est studiose 
inquirente in eum, immittit imprudens ipse senarium. Sit
igitur hoc cognitum in solutis etiam verbis inesse numeros
eosdemque esse oratorios qui sint poetici.</p><p><milestone n="57" unit="chapter"/></p></div><div type="textpart" n="191" subtype="section"><p><reg>sequitur</reg> ergo ut qui maxime cadant in orationem aptam
numeri videndum sit. Sunt enim qui iambicum<note>iambicum <hi rend="italics">L</hi>: iambum <hi rend="italics">Stangl</hi>: ambiguum <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> putent, 
quod sit orationis<note>orationis <hi rend="italics">A</hi>:
orationi <hi rend="italics">FO</hi>: oratori <hi rend="italics">PM</hi>
                  </note> simillimus, qua de causa fieri ut is<note>fieri ut is <hi rend="italics">L</hi>: ratione <hi rend="italics">A</hi>
                  </note> potissimum propter similitudinem veritatis adhibeatur in fabulis,
quod<note>quod <hi rend="italics">AL Non.</hi>:cum <hi rend="italics">Ernesti</hi>
                  </note> ille dactylicus<note>dactylicus <hi rend="italics">AO2FPM</hi>: dactylus
<hi rend="italics">O1Non.</hi> (p. 142)</note> numerus hexametrorum magniloquentiae sit accommodatior<note>accommodatior <hi rend="italics">FPO</hi>: comnmodatior <hi rend="italics">A</hi>
                  </note>. Ephorus autem, levis ipse orator et<note>et
<hi rend="italics">A</hi>: sed <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>
profectus ex optima disciplina, paeana sequitur aut dacty- 
lum, fugit autem spondeum et trochaeum. Quod enim<note><hi rend="italics">post</hi> enim <hi rend="italics">usque ad </hi>per versetur (231) om. A</note>
paean habebat tris brevis, dactylus autem duas, brevitate et
celeritate syllabarum labi putat verba proclivius contraque
accidere in spondeo et trochaeo; <hi rend="italics">quorum </hi>
                  <note>quorum <hi rend="italics">add. Heerdegen</hi>
                  </note>quod alter e longis
constet alter e brevibus, fieri<note>constet... fieri <hi rend="italics">Ernesti</hi>:constaret
... fieret <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> alteram nimis incitatam alteram
nimis tardam orationem, neutram temperatam. </p></div><div type="textpart" n="192" subtype="section"><p><reg>sed</reg> et illi
priores errant et Ephorus in culpa est. Nam et<note>et <hi rend="italics">L</hi>: <hi rend="italics">secl. Manutius</hi>:ei <hi rend="italics">Jahn</hi>
                  </note> qui paeana

<pb n="p.2064"/>

praetereunt, non vident mollissimum a sese numer m eundemque amplissimum praeteriri. Quod longe Aristoteli
videtur secus, qui iudicat heroum numerum grandiorem
quam desideret soluta oratio, iambum autem nimis e vul-
gari esse sermone. Ita neque humilem et abiectam<note>et abiectam <hi rend="italics">Lambinus</hi>: nec abiectam <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> oratio-
nem nec nimis altam et exaggeratam probat, plenam tamen
eam vult esse gravitatis, ut eos qui audient<note>audiant <hi rend="italics">maluit
Ernesti</hi>
                  </note> ad maiorem
admirationem possit traducere. </p></div><div type="textpart" n="193" subtype="section"><p><reg>trochaeum</reg> autem, qui est 
eodem spatio quo choreus, cordacem appellat, qia con-
tractio et<note>et <hi rend="italics">Sauppe</hi>: ut <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> brevitas dignitatem non habeat. Ita paeana pro-
bat eoque ait uti omnis, sed ipsos non sentire cum utantur;
esse autem tertium ac medium inter illos, et ita fatos eos
pedes esse, ut in eis<note>in eis <hi rend="italics">L</hi>: numeris <hi rend="italics">Stangl</hi>:
eis <hi rend="italics">Ernesti</hi>
                  </note> singulis modus insit aut sesqui lex aut
duplex aut par. Itaque illi de quibus ante dixi tantum
modo commoditatis habuerunt rationem, nullam dignitatis.
</p></div><div type="textpart" n="194" subtype="section"><p><reg>iambus</reg> enim et dactylus in versum cadunt maxime itaque 
ut versum fugimus in oratione, sic hi sunt evitandi continuati pedes; aliud enim quiddam est oratio nec qicquam
inimicius quam illa versibus; paean autem minime est aptus
ad versum, quo libentius eum recepit oratio. Ephous vero
ne spondeum quidem, quem fugit<note>fugit codd. <hi rend="italics">dett.</hi>: fuit <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>, intellegit esse aequalem
dactylo, quem probat. Syllabis enim metiendos pedes,
non intervallis existimat; quod idem facit in trochaeo, qui
temporibus et intervallis est par iambo, sed eo vitiosus<note>vitiosus <hi rend="italics">Manutius</hi>: vitiosius <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> in
oratione, si ponatur extremus, quod verba melius in syllabas
longiores cadunt. Atque haec, quae sunt apud Aristotelem,
eadem a Theophrasto Theodecteque de paeane dicuntur.
</p></div><div type="textpart" n="195" subtype="section"><p><reg>ego</reg> autem sentio<note>sentio <hi rend="italics">L</hi>: censeo <hi rend="italics">Bake</hi>
                  </note> omnis in oratione esse<note>esse <hi rend="italics">vulg.</hi>:
est <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> quasi permixtos 
et confusos pedes, nec enim effugere possemus animad-
versionem, si semper isdem uteremur, quia nec numerosa

<pb n="p.2065"/>

esse, ut poema, neque extra numerum, ut sermo vulgi, esse
debet oratio—alterum nimis est vinctum<note>vinctum <hi rend="italics">F</hi>: iunctum <hi rend="italics">PO</hi>
                  </note>, ut de industria
factum appareat, alterum nimis dissolutum, ut pervagatum
ac vulgare videatur; ut ab altero non delectere, alterum
oderis—; </p></div><div type="textpart" n="196" subtype="section"><p><reg>sit</reg> igitur, ut supra dixi, permixta et temperata
numeris<note>permixta... numeris <hi rend="italics">secl Bake</hi>
                  </note> nec dissoluta nec tota numerosa<note>numerosa oratio <hi rend="italics">maluit Heerdegen</hi>
                  </note>, paeane maxime,
quoniam optimus auctor ita censet, sed reliquis etiam nu-
meris, quos ille praeterit, temperata.</p><p><milestone n="58" unit="chapter"/><reg>quos</reg> autem numeros cum quibus tamquam purpuram
misceri oporteat nunc dicendum est atque etiam quibus 
orationis generibus sint quique accommodatissimi. Iambus
enim frequentissimus est in eis<note>eis <hi rend="italics">Rufinus</hi>: his <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> quae demisso atque humili
sermone dicuntur; </p></div><div type="textpart" n="197" subtype="section"><p><reg>paean</reg> autem in amplioribus, in utroque
dactylus. Itaque<note>itaque <hi rend="italics">Rufinus</hi>: ita <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> in varia et perpetua oratione hi sunt inter
se miscendi et temperandi. Sic minime animadvertetur 
delectationis aucupium et quadrandae orationis industria;
quae latebit eo magis, si et verborum et sententiarum ponderibus utemur. Nam qui audiunt haec duo animadvertunt et iucunda sibi censent<note>censent <hi rend="italics">L</hi>: sentiunt <hi rend="italics">Bake</hi>
                  </note>, verba dico et sententias, eaque
dum animis attentis admirantes excipiunt, fugit eos et prae-
tervolat numerus; qui tamen si abesset, illa ipsa delecta-
rent minus<note>delectarent minus. nec vero Heerdegen: delectarent nec vero minus
<hi rend="italics">L</hi>
                  </note>. </p></div><div type="textpart" n="198" subtype="section"><p><reg>nec</reg> vero is cursus est numerorum—orationis
dico, nam est longe aliter in versibus—, nihil ut fiat extra
modum; nam id quidem esset poema; sed omnis nec
claudicans nec quasi fluctuans sed<note>sed <hi rend="italics">Bake</hi>: et <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> aequabiliter<note>aequabiliter <hi rend="italics">Schütz</hi>: aequaliter <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> constanter-
que ingrediens numerosa habetur oratio. Atque id in
dicendo numerosum putatur, non quod totum constat e
numeris, sed quod ad numeros proxime accedit; quo etiam
difficilius est oratione uti quam versibus, quod in illis certa
quaedam et definita lex est, quam sequi sit necesse; in

<pb n="p.2066"/>

dicendo autem nihil est propositum, nisi ut ne<note>ut ne <hi rend="italics">Schütz</hi>: aut ne <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> immo-
derata aut angusta aut dissoluta aut fluens<note>aut fluens <hi rend="italics">L</hi>:ac fluens <hi rend="italics">Heerdegen</hi>
                  </note> sit oratio. Itaque
non sunt in ea tamquam tibicini<note>tibicini <hi rend="italics">L</hi>: tibicinii <hi rend="italics">Orelli</hi>:tibicinis <hi rend="italics">codd. dett.</hi>
                  </note> percussionum modi, sed
universa comprehensio et species orationis clausa et ter-
minata est, quod voluptate aurium iudicatur.</p><p><milestone n="59" unit="chapter"/></p></div><div type="textpart" n="199" subtype="section"><p><reg>solet</reg> autem quaeri totone in ambitu verborum numeri 
tenendi sint an in primis partibus atque in extremis; plerique enim censent cadere tantum numerose oportere termi-
narique sententiam. Est autem, ut id maxime deceat, non
ut solum<note>ut solum
<hi rend="italics">Bake</hi>:id solum <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>; ponendus est enim ille ambitus, non abiciendus.
Qua re cum aures extremum semper exspectent in eoque
acquiescant, id vacare numero non oportet, sed ad hunc
exitum iam<note>iam <hi rend="italics">Ernesti</hi>: tam <hi rend="italics">FP1O1</hi>:tamen P2MO2</note> a principio ferri debet verborum illa compre-
hensio et tota a capite ita fluere, ut ad extremum veniens
ipsa consistat. </p></div><div type="textpart" n="200" subtype="section"><p><reg>id</reg> autem bona disciplina exercitatis, qui et
multa scripserint et quaecumque etiam sine scripto dicent<note>dicent <hi rend="italics">Jahn</hi>: dicerent <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>
similia scriptorum effecerint, non erit difficillimum. Ante
enim circumscribitur mente sententia confestimque verba
concurrunt, quae mens eadem, qua nihil est celerius, statim
dimittit, ut suo quodque loco respondeant<note>respondeant <hi rend="italics">Reid</hi>: respondeat <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>; quorum di-
scriptus ordo alias alia terminatione concluditur. Atque
omnia illa et prima et media verba spectare debent ad
ultimum. </p></div><div type="textpart" n="201" subtype="section"><p><reg>interdum</reg> enim cursus est in oratione incitatior, 
interdum moderata ingressio, ut iam a principio videndum
sit quem ad modum velis venire ad extremum. Nec in
numeris magis quam in reliquis ornamentis orationis, eadem
cum faciamus quae poetae, effugimus tamen in oratione
poematis similitudinem. Est enim in utroque et materia et
tractatio: materia in verbis, tractatio in conlocatione ver-
borum. <milestone n="60" unit="chapter"/>
                  <reg>ternae</reg> autem sunt utriusque partes: verborum 
translatum, novum, priscum-nam de propriis nihil hoc loco

<pb n="p.2067"/>

dicimus—; conlocationis<note>collocationis <hi rend="italics">Manutius</hi>: collocationes <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> autem eae quas diximus, com-
positio, concinnitas, numerus. </p></div><div type="textpart" n="202" subtype="section"><p><reg>sed</reg> in utroque frequen-
tiores sunt et liberiores poetae; nam et transferunt verba
cum crebrius tum etiam audacius et priscis libentius utuntur et liberius novis. Quod idem fit in numeris, in quibus
quasi necessitati parere coguntur. Sed tamen haec nec
nimis esse diversa neque nullo modo<note>neque nullo
modo <hi rend="italics">Göller</hi>: neque ullo modo <hi rend="italics">L</hi>: neque nullo modo non <hi rend="italics">Seyffert</hi>
                  </note> coniuncta intellegi
licet. Ita fit ut non item in oratione ut in versu numerus
exstet idque quod numerosum in oratione dicitur non semper
numero fiat, sed non numquam aut concinnitate aut con- 
structione verborum. </p></div><div type="textpart" n="203" subtype="section"><p><reg>ita</reg> si numerus orationis quaeritur qui
sit, omnis est, sed alius alio melior atque aptior; si locus, in
omni parte verborum; si unde ortus sit, ex aurium voluptate; si componendorum ratio, dicetur alio loco, quia pertinet ad usum, quae pars quarta et extrema nobis in divi- 
dendo fuit; si ad quam rem adhibeatur, ad delectationem;
si quando, semper; si quo loco, in tota continuatione verborum; si quae res efficiat voluptatem, eadem quae in
versibus, quorum modum notat ars, sed aures ipsae tacito
eum sensu<note>sensu <hi rend="italics">codd. deft.</hi>:
sensum <hi rend="italics">FPO</hi>
                  </note> sine arte definiunt.</p><p><milestone n="61" unit="chapter"/></p></div><div type="textpart" n="204" subtype="section"><p><reg>satis</reg> multa de natura; sequitur usus, de quo est accu-
ratius disputandum. In quo quaesitum est in totone cir-
cuitu illo orationis, quem Graeci <foreign xml:lang="grc">περίοδον,</foreign> nos tum ambitum, tum circuitum, tum comprehensionem aut continuationem aut circumscriptionem dicimus, an in principiis 
solum an in extremis an in utraque parte numerus tenendus
sit; deinde cum aliud videatur esse numerus aliud numero-
sum, quid intersit. </p></div><div type="textpart" n="205" subtype="section"><p><reg>tum</reg> autem in omnibusne numeris
aequaliter particulas deceat incidere an facere alias breviores alias longiores, idque quando aut cur; quibusque
partibus, pluribusne an singulis, imparibus an aequalibus,

<pb n="p.2068"/>

et quando aut istis<note>istis <hi rend="italics">L</hi> (Brut. 33): his <hi rend="italics">Lambinus</hi>
                  </note> aut illis sit utendum; quaeque inter se
aptissime conlocentur et quo modo, an omnino nulla sit in
eo genere distinctio; quodque ad rem maxime pertinet, qua
ratione numerosa fiat oratio. </p></div><div type="textpart" n="206" subtype="section"><p><reg>explicandum</reg> etiam est unde
orta sit forma verborum dicendumque quantos circuitus
facere deceat deque eorum particulis et tamquam incisionibus disserendum est quaerendumque utrum una species et
longitude sit earum anne plures et, si plures, quo loco aut
quando quoque genere uti oporteat. Postremo totius
generis utilitas explicanda est, quae quidem patet latius;
non ad unam enim rem aliquam, sed ad pluris accommodatur.</p><p/></div><div type="textpart" n="207" subtype="section"><p><reg>ac</reg> licet non ad singula<note>singula <hi rend="italics">Bake</hi>:
singulas res <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> respondentem de universo genere 
sic dicere, ut etiam singulis satis responsum esse videatur.
Remotis igitur reliquis generibus unum selegimus hoc, quod
in causis foroque versatur, de quo diceremus. Ergo in
aliis, id est in historia et in eo quod appellamus <foreign xml:lang="grc">ἐπιδεικτικόν,</foreign>
placet omnia dici Isocrateo Theopompeoque more illa cir-
cumscriptione ambituque, ut tamquam in orbe inclusa
currat oratio, quoad insistat in singulis perfectis absolutis-
que sententiis. </p></div><div type="textpart" n="208" subtype="section"><p><reg>itaque</reg> postea quam est nata haec vel cir- 
cumscriptio vel comprehensio vel continuatio vel ambitus,
si ita licet dicere, nemo, qui aliquo esset in numero, scripsit
orationem generis eius quod esset ad delectationem com-
paratum remotumque a iudiciis forensique certamine, quin
redigeret omnis fere in quadrum numerumque sententias.
Nam cum is est auditor qui non vereatur ne compositae
orationis insidiis sua fides attemptetur, gratiam quoque
habet oratori voluptati aurium servienti. <milestone n="62" unit="chapter"/>
               </p></div><div type="textpart" n="209" subtype="section"><p><reg>genus</reg> autem hoc
orationis neque totum adsumendum est ad causas forensis
neque omnino repudiandum, si enim semper utare, cum
satietatem adfert tum quale sit etiam ab imperitis agnosci-

<pb n="p.2069"/>

tur; detrahit praeterea actionis dolorem, aufert humanum
sensum auditoris<note>auditoris <hi rend="italics">Heerdegen</hi>:actoris <hi rend="italics">FO</hi>: auctoris <hi rend="italics">PM</hi>
                  </note>, tollit funditus veritatem et fidem.
Sed quoniam adhibenda non numquam est, primum
videndum est quo loco, deinde quam diu retinenda sit, tum
quot modis commutanda. </p></div><div type="textpart" n="210" subtype="section"><p><reg>adhibenda</reg> est igitur numerosa
oratio, si aut laudandum est aliquid ornatius, ut<note>ut <hi rend="italics">vulg.</hi>:
aut <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> nos in
accusationis secundo de Siciliae laude diximus, ut in senatu
de consulatu meo<note>meo <hi rend="italics">L</hi>: <hi rend="italics">secl. non nulli</hi>: nostro <hi rend="italics">alii</hi>
                  </note>, aut exponenda narratio, quae plus dignitatis desiderat<note>desiderat <hi rend="italics">L</hi>:
desideret <hi rend="italics">Ernesti</hi>
                  </note> quam doloris, ut in quarto accusationis de
Hennensi Cerere, de Segestana Diana, de Syracusarum situ 
diximus. Saepe etiam in amplificanda re concessu omnium
funditur numerose et volubiliter oratio. Id nos fortasse
non perfecimus, conati quidem saepissime sumus; quod
plurimis locis perorationes nostrae voluisse nos atque animo
contendisse declarant. Id autem tum valet cum is qui 
audit ab oratore iam obsessus est ac tenetur. Non enim id
agit ut insidietur et observet, sed iam favet processumque
vult dicendique vim admirans non anquirit<note>anquirit <hi rend="italics">codd. dett.</hi>: adquirit <hi rend="italics">FPM</hi>:ac-
quirat <hi rend="italics">O1</hi>: acquirit <hi rend="italics">O2</hi>
                  </note> quid reprehendat<note>reprehendat <hi rend="italics">vulg.</hi>: prehendat <hi rend="italics">OM</hi>:
prendat <hi rend="italics">FP</hi>
                  </note>.
</p></div><div type="textpart" n="211" subtype="section"><p><reg>haec</reg> autem forma retinenda non diu est, nec dico<note>nec dico <hi rend="italics">L</hi>: non dico <hi rend="italics">Sauppe</hi>
                  </note> in per-
oratione, quam ipsam includit<note>quam
ipsam includit <hi rend="italics">Beier</hi>: quam ipse includit <hi rend="italics">L</hi>: qua in ipsa includitur
<hi rend="italics">Stangl</hi>:in quam ipsam includitur <hi rend="italics">Bake</hi>: quam ipsa finis includit
<hi rend="italics">Schütz</hi>
                  </note>, sed in orationis reliquis
partibus. Nam cum sis eis locis usus quibus ostendi licere<note>licere <hi rend="italics">vulg.</hi>:liceret <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>,
transferenda tota dictio est ad illa quae nescio cur, cum
Graeci <foreign xml:lang="grc">κόμματα</foreign> et <foreign xml:lang="grc">κῶλα</foreign> nominent, nos non recte incisa et
membra dicamus. Neque enim esse possunt rebus ignotis
nota nomina, sed cum verba aut suavitatis aut inopiae causa
transferre soleamus, in omnibus hoc fit artibus, ut, cum id
appellandum sit quod propter rerum ignorationem ipsarum

<pb n="p.2070"/>

nullum habuerit ante nomen, necessitas cogat<note>cogat <hi rend="italics">vulg.</hi>: cogit <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> aut novum
facere verbum aut a simili mutuari.</p><p><milestone n="63" unit="chapter"/></p></div><div type="textpart" n="212" subtype="section"><p><reg>quo</reg> autem pacto deceat incise membratimve dici iam 
videbimus; nunc quot modis mutentur comprehensiones
conclusionesque dicendum est. Fluit omnino numerus a
primo tum incitatius brevitate pedum, tum proceritate
tardius. Cursum contentiones magis requirunt, expositiones rerum tarditatem. Insistit autem ambitus modis
pluribus, e quibus unum est secuta Asia maxime, qui
dichoreus vocatur, cum duo extremi chorei sunt, id est
e singulis longis et brevibus. Explanandum est enim, quod<note>quod <hi rend="italics">L</hi>: quod iam <hi rend="italics">Rufinus</hi>: quoniam
<hi rend="italics">Stangl</hi>
                  </note>
ab aliis<note>ab aliis <hi rend="italics">Rufinus</hi>: ab illis <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> eidem pedes aliis vocabulis nominantur. </p></div><div type="textpart" n="213" subtype="section"><p><reg>dichoreus</reg> 
non est ille quidem sua sponte vitiosus in clausulis, sed in
orationis numero nihil est tam vitiosum quam si semper est
1idem. Cadit autem per se ille ipse praeclare, quo etiam
satietas formidanda est magis. Me stante C. Carbo C. F.
tribunus plebis in contione dixit his verbis: 0 Marce Druse,
patrem appello—haec quidem duo binis pedibus incisim;
dein<note>dein <hi rend="italics">L</hi>: deinde
<hi rend="italics">Nonius et Rufinus</hi>
                  </note> membratim: Tu<note>tu <hi rend="italics">L Rufinus</hi>: tum <hi rend="italics">Nonius</hi>
                  </note> dicere solebas sacram esse rem
publicam ;—haec item membra ternis; post ambitus: </p></div><div type="textpart" n="214" subtype="section"><p><reg>quicumque</reg> eam violavissent, ab omnibus esse ei poenas persolutas;—dichoreus; nihil enim ad rem, extrema illa longa
sit an brevis; deinde: Patris dictum sapiens temeritas fili
comprobavit—hoc dichoreo tantus clamor contionis exci-
tatus est, ut admirabile esset. Quaero nonne id numerus
effecerit? Verborum ordinem immuta, fac sic: Comprobavit fili temeritas, iam nihil erit, etsi temeritas ex tribus
brevibus et longa est, quem<note>quem
<hi rend="italics">MP2O2 Rufinus</hi>: quam <hi rend="italics">FO1</hi>: quem numerum <hi rend="italics">maluit Stangl</hi>
                  </note> Aristoteles ut optimum probat,
a quo dissentio. 'At eadem verba, eadem sententia.' </p></div><div type="textpart" n="215" subtype="section"><p><reg>animo</reg> 
istuc satis est, auribus non satis. Sed id crebrius fieri non

<pb n="p.2071"/>

oportet; primum enim numerus agnoscitur, deinde satiat,
postea cognita facilitate contemnitur.</p><p><milestone n="64" unit="chapter"/><reg>sed</reg> sunt clausulae plures, quae numerose et iucunde
cadant<note>cadant <hi rend="italics">L</hi>: cadunt <hi rend="italics">Bake</hi>
                  </note>. Nam et creticus, qui est e longa et brevi et longa,
et eius<note>eius <hi rend="italics">L</hi>: ei <hi rend="italics">Stangl</hi>
                  </note> aequalis paean, qui spatio par est, syllaba longior,
quam<note>quam
<hi rend="italics">vulg.</hi>: qui <hi rend="italics">FPO Rufinus</hi>: vel <hi rend="italics">Stangl</hi>
                  </note> commodissime putatur in solutam orationem inligari,
cum sit duplex. Nam aut e longa est et tribus brevibus, qui
numerus in primo viget, iacet in extremo, aut e<note>e <hi rend="italics">Rufinus</hi>: <hi rend="italics">om. L</hi>
                  </note> totidem
brevibus et longa, <del>in<note>in <hi rend="italics">L</hi>: <hi rend="italics">om. Rufinus</hi>
                     </note>
                  </del> quem optime cadere censent veteres;
ego non plane reicio, sed alios antepono. </p></div><div type="textpart" n="216" subtype="section"><p><reg>ne</reg> spondeus 
quidem funditus est repudiandus, etsi, quod est e longis
duabus, hebetior videtur et tardior; habet tamen stabilem
quendam et non expertem dignitatis gradum, in incisionibus vero multo magis et in membris; paucitatem enim
pedum gravitate sua et<note>gravitate sua et <hi rend="italics">O2 Rufinus</hi>: gravitatis
suaet <hi rend="italics">F</hi>: gravitatis suae <hi rend="italics">P</hi>: gravitatis sue <hi rend="italics">O1</hi>
                  </note> tarditate compensat. Sed hos cum 
in clausulis pedes nomino, non loquor de uno pede ex-
tremo: adiungo, quod minimum sit<note>sit <hi rend="italics">L</hi>: est
<hi rend="italics">maluit Stangl</hi>
                  </note>, proximum superiorem,
saepe etiam tertium. </p></div><div type="textpart" n="217" subtype="section"><p><reg>ne</reg> iambus quidem, qui est e brevi
et longa, aut par choreo qui habet tris brevis <hi rend="italics">trochaeus,</hi>
                  <note>trochaeus <hi rend="italics">Rufinus</hi>: <hi rend="italics">om. L</hi>
                  </note> sed
spatio par, non syllabis, aut etiam dactylus, qui est e long 
et duabus brevibus, si est proximus a postremo, parum
volubiliter pervenit ad extremum, si est extremus choreus
aut spondeus; numquam enim interest uter sit eorum in
pede extremo. Sed idem hi tres pedes male concludunt<note>conclu-
duntur <hi rend="italics">Rufinus</hi>
                  </note>,
si quis eorum in extremo locatus est, nisi cum pro cretico
postremus est dactylus; nihil enim interest dactylus sit
extremus an creticus, quia postrema syllaba brevis an longa
sit ne in versu quidem refert. </p></div><div type="textpart" n="218" subtype="section"><p><reg>qua</reg> re etiam paeana qui
dixit aptiorem, in quo esset longa postrema, vidit parum,

<pb n="p.2072"/>

quoniam nihil ad rem est, postrema quam longa sit. Iam
paean, quod pluris habeat<note>habeat <hi rend="italics">L</hi>: habet <hi rend="italics">Rufinus</hi>
                  </note> syllabas quam tris, numerus a
quibusdam, non pes habetur<note>habetur <hi rend="italics">L</hi>: existimatur <hi rend="italics">Ru-
finus</hi>: nominatur Reid</note>. Est quidem, ut inter omnis
constat antiquos, Aristotelem, Theophrastum, Theodectem,
Ephorum, unus aptissimus orationi vel orienti vel mediae;
putant illi etiam cadenti, quo loco mihi videtur aptior
creticus. Dochmius autem e quinque syllabis, brevi, duabus longis, brevi, longa, ut est hoc: Amicos tenes, quovis
loco aptus est, dum semel ponatur: iteratus aut continuatus
numerum apertum et nimis insignem facit. <milestone n="65" unit="chapter"/>
               </p></div><div type="textpart" n="219" subtype="section"><p><reg>his</reg> igitur tot
commutationibus tamque variis si utemur, nec deprehendetur manifesto quid a nobis de industria fiat et occurretur
satietati. Et quia non <hi rend="italics">numero solum</hi>
                  <note>numero solum <hi rend="italics">codd. dett.</hi>(<hi rend="italics">om.</hi> numerosa): <hi rend="italics">om. L</hi>
                  </note> numerosa oratio sed
et compositione fit et genere, quod ante dictum est, con-
cinnitatis—compositione potest intellegi, cum ita structa
verba sunt, ut numerus non quaesitus sed ipse secutus esse
videatur, ut apud Crassum: Nam ubi libido dominatur,
innocentiae leve praesidium est; ordo enim verborum efficit
numerum sine ulla aperta oratoris industria—; itaque si
quae veteres illi, Herodotum dico et Thucydidem totamque
eam aetatem, apte numeroseque dixerunt, ea non numero
quaesito, sed verborum conlocatione ceciderunt. </p></div><div type="textpart" n="220" subtype="section"><p><reg>formae</reg>
vero quaedam sunt orationis, in quibus ea<note>ea <hi rend="italics">edd.</hi>:ea si <hi rend="italics">L</hi>: ea scilicet <hi rend="italics">Stangl</hi>: ea sic
<hi rend="italics">Heerdegen</hi>
                  </note> concinnitas est
ut sequatur numerus necessario. Nam cum aut par pari
refertur aut contrarium contrario opponitur aut quae simi-
liter cadunt verba verbis comparantur, quidquid ita concluditur, plerumque fit<note>quidquid... fit <hi rend="italics">vulg.</hi>: quid quod ... sic <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> ut numerose cadat, quo de genere
cum exemplis supra diximus; ut haec quoque copia faculta-
tem adferat non semper eodem modo desinendi. Nec
tamen haec ita sunt arta et astricta, ut ea, cum velimus,

<pb n="p.2073"/>

laxare nequeamus. Multum<note>multumque <hi rend="italics">Stangl</hi>
                  </note> interest utrum numerosa sit,
id est similis numerorum, an plane e numeris constet oratio;
alterum si fit, intolerabile vitium est, alterum nisi fit, dissipata et inculta et fluens est oratio.</p><p><milestone n="66" unit="chapter"/></p></div><div type="textpart" n="221" subtype="section"><p><reg>sed</reg> quoniam non modo non frequenter verum etiam 
raro in veris causis aut<note>aut <hi rend="italics">L</hi>: ac <hi rend="italics">Madvig</hi> (<hi rend="italics">Adv. Crit.</hi> iii. 99:
et <hi rend="italics">Schütz</hi>
                  </note> forensibus<note>aut forensibus <hi rend="italics">secl. Kayser</hi>
                  </note> circumscripte numeroseque dicendum est, sequi videtur, ut videamus quae sint
illa quae supra dixi incisa, quae membra. Haec enim in
veris causis maximam partem orationis obtinent. Constat
enim ille ambitus et plena comprehensio e quattuor fere 
partibus<note>partibus <hi rend="italics">L</hi>: senariis
versibus <hi rend="italics">Stangl</hi> (<hi rend="italics">ex Quint.</hi> ix. 4, 125)</note>, quae membra dicimus, ut et auris impleat et
neque<note>et neque <hi rend="italics">Heerdegen</hi>:
et neve <hi rend="italics">L</hi>: neve <hi rend="italics">Stangl</hi>: et ne <hi rend="italics">vulg.</hi>
                  </note> brevior sit quam satis sit neque longior. Quamquam
utrumque non numquam vel potius saepe accidit, ut aut
citius insistendum sit aut longius procedendum, ne brevitas
defrudasse auris videatur neve longitude obtudisse. Sed
habeo mediocritatis rationem; nec enim loquor de versu
et est liberior aliquanto oratio. <del>E quattuor igitur quasi
hexametrorum instar versuum quod sit constat fere plena
comprehensio<note>E quattuor...
comprehensio <hi rend="italics">damnat Heerdegen, secl. Stangl</hi>
                     </note>.</del> 
               </p></div><div type="textpart" n="222" subtype="section"><p><reg>his</reg> igitur singulis versibus quasi nodi
apparent continuationis, quos in ambitu coniungimus. Sin
membratim volumus dicere, insistimus atque<note>atque <hi rend="italics">Stangl</hi>:
idque <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>, cum opus
est, ab isto cursu invidioso facile nos et saepe diiungimus.
Sed nihil tam debet esse<note>debet esse <hi rend="italics">L</hi>: solet esse <hi rend="italics">Piderit</hi>: est <hi rend="italics">Bake</hi>
                  </note> numerosum quam hoc, quod
minime apparet et valet plurimum. Ex hoc genere illud
est Crassi: Missos faciant patronos; ipsi prodeant;—nisi 
intervallo dixisset ipsi prodeant, sensisset profecto se fudisse<note>profecto se fudisse <hi rend="italics">codd. dett.</hi>:profectos effugisse <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>
senarium; omnino melius caderet prodeant ipsi; sed de
genere nunc disputo;—</p></div><div type="textpart" n="223" subtype="section"><p><reg>cur</reg> clandestinis consiliis nos op-

<pb n="p.2074"/>

pugnant? cur de perfugis<note>perfugis <hi rend="italics">Quint. ei Rufinus</hi>: perfugiis <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> nostris copias comparant<note>comparant <hi rend="italics">L</hi> 
                     <hi rend="italics">Ru-
finus</hi>: comparat is <hi rend="italics">vel</hi> comparatis <hi rend="italics">Quint. codd.</hi>
                  </note> contra
nos? Prima sunt illa duo, quae <foreign xml:lang="grc">κόμματα</foreign> Graeci vocant,
nos incisa dicimus; deinde tertium <hi rend="italics">kw=lon</hi> illi, nos mem-
brum; sequitur non longa—ex duobus enim versibus, id
est membris, perfecta comprehensio est et in spondeos
cadit<note>cadit <hi rend="italics">L et
Rufinus</hi>: cadens <hi rend="italics">Schenkl</hi>
                  </note>; et Crassus quidem sic plerumque dicebat, idque
ipse genus dicendi maxime probo. <milestone n="67" unit="chapter"/>
                  <reg>sed</reg> quae incisim aut 
membratim efferuntur, ea vel aptissime cadere debent, ut
est apud me: Domus tibi deerat? at habebas. Pecunia
superabat? at egebas; </p></div><div type="textpart" n="224" subtype="section"><p><reg>haec</reg> incise dicta sunt quattuor;
at membratim quae sequuntur duo: Incurristi amens in
columnas, in alienos<note>alienos <hi rend="italics">L</hi>: alienis <hi rend="italics">Rufinus</hi>: antis
aenis <hi rend="italics">Schütz</hi>
                  </note> insanus insanisti. Deinde omnia tamquam crepidine quadam comprehensione longiore sus-
tinentur: Depressam, caecam, iacentem domum pluris
quam te et quam fortunas tuas aestimasti. Dichoreo
finitur<note>finitur <hi rend="italics">L</hi>: finitum <hi rend="italics">Rufinus</hi>
                  </note>. At spondeis<note>spondeis <hi rend="italics">Ru-
finus</hi>: spondius <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> proximum illud. Nam in his, quibus
ut pugiunculis<note>pugiunculis <hi rend="italics">Rufinus</hi>: pungiunculis <hi rend="italics">L</hi>
faciet <hi rend="italics">Rufinus</hi>: fecit <hi rend="italics">F1</hi>: facit <hi rend="italics">F2OPM</hi>
                  </note> uti oportet, brevitas faciet ipsa liberiores
pedes; saepe enim singulis utendum est, plerumque binis,
et utrisque addi pedis pars potest, non fere ternis amplius.
</p></div><div type="textpart" n="225" subtype="section"><p><reg>incisim</reg> autem et membratim tractata oratio in veris causis 
plurimum valet, maximeque eis locis, cum aut arguas aut
refellas, ut nos<note>nos <hi rend="italics">Rufinus</hi>:
nostra <hi rend="italics">L</hi> ('exspectares <hi rend="italics">illa nostra</hi>' <hi rend="italics">Sandys</hi>)</note> in Corneliana secunda: O callidos homines,
o rem excogitatam, o ingenia metuenda! Membratim
adhuc; deinde<note>dein <hi rend="italics">Rufinus</hi>
                  </note> caesim: Diximus, rursus membratim: Tes-
tis dare volumus. Extrema sequitur comprehensio, sed
ex duobus membris, qua non potest esse brevior: Quem,
quaeso<note>quaeso <hi rend="italics">vulg.</hi>: quasi <hi rend="italics">L</hi> 
                     <hi rend="italics">Quint. Rufinus</hi>
                  </note>, nostrum fefellit ita vos esse facturos? </p></div><div type="textpart" n="226" subtype="section"><p><reg>nec</reg> ullum 
genus est dicendi aut melius aut fortius quam<note>quam <hi rend="italics">vulg.</hi>: <hi rend="italics">om.
L et Rufinus</hi>
                  </note> binis aut

<pb n="p.2075"/>

ternis ferire verbis, non numquam singulis, paulo alias pluribus, inter quae<note>quae <hi rend="italics">Rufinus</hi>: quas <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> variis clausulis interponit se raro numerosa
comprehensio; quam perverse fugiens Hegesias, dum ille
quoque imitari Lysiam vult alterum paene Demosthenem,
saltat incidens particulas. Et is quidem non minus sen-
tentiis peccat quam verbis, ut non quaerat quem appellet
ineptum qui illum cognoverit. Sed ego illa Crassi et nostra
posui, ut qui vellet auribus ipsis quid numerosum etiam
in minimis particulis orationis esset iudicaret. Et quoniam
plura de numerosa oratione diximus quam quisquam ante 
nos, nunc de eius generis utilitate dicemus.</p><p><milestone n="68" unit="chapter"/></p></div><div type="textpart" n="227" subtype="section"><p><reg>nihil</reg> enim est aliud, Brute, quod quidem tu minime
omnium ignoras, pulchre et oratorie dicere nisi optimis
sententiis verbisque lectissimis<note>lectissimis <hi rend="italics">codd. deti.</hi>: lectissime
<hi rend="italics">L</hi>
                  </note> dicere. Et nec<note>et nec <hi rend="italics">L</hi>: sed nec <hi rend="italics">Madvig</hi>
                  </note> sententia
ulla est quae fructum oratori ferat, nisi apte exposita atque
absolute, nec verborum lumen apparet nisi diligenter conlocatorum, et horum utrumque numerus inlustrat; numerus
autem—saepe enim hoc testandum est—non modo non
poetice vinctus<note>vinctus <hi rend="italics">C. F. W. Müller</hi>:
iunctus <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> verum etiam fugiens ilium eique omnium
dissimillimus; non quin idem sint numeri non modo ora-
torum et poetarum verum omnino loquentium, denique
etiam sonantium omnium quae metiri auribus possumus,
sed ordo pedum facit, ut id quod pronuntiatur aut orationis
aut poematis simile videatur. </p></div><div type="textpart" n="228" subtype="section"><p><reg>hanc</reg> igitur, sive composi-
tionem sive perfectionem sive numerum vocari placet, <del>et<note>et <hi rend="italics">secl. Lambinus</hi>
                     </note>
                  </del>
adhibere necesse est, si ornate velis dicere, non solum,
quod ait Aristoteles et Theophrastus, ne infinite feratur
ut flumen oratio, quae non aut spiritu pronuntiantis aut
interductu librari, sed numero coacta debet insistere,
verum etiam quod multo maiorem habent apta vim quam
soluta. Vt enim athletas nec multo secus gladiatores

<pb n="p.2076"/>

videmus nihil nec vitando facere caute nec petendo vehe-
menter, in quo non motus hic habeat palaestram quandam,
ut quicquid in his rebus fiat utiliter ad pugnam idem ad
aspectum etiam sit venustum, sic orator<note>orator <hi rend="italics">Bake</hi>: oratio <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> nec plagam gravem
facit, nisi petitio fuit apta, nec satis tecte<note>tecte <hi rend="italics">edd. vett.</hi>: tecti <hi rend="italics">L</hi>: recte <hi rend="italics">vulg.</hi>
(<hi rend="italics">ex Quint.</hi> ix. 3. 8)</note> declinat impetum,
nisi etiam in cedendo quid deceat intellegit. </p></div><div type="textpart" n="229" subtype="section"><p><reg>itaque</reg> qualis 
eorum motus quos <foreign xml:lang="grc">ἀπαλαίστρους</foreign> Graeci vocant, talis horum
mihi videtur oratio qui non claudunt numeris sententias,
tantumque abest ut<note>ut <hi rend="italics">Manutius</hi>:ne <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>—quod ei<note>ei <hi rend="italics">codd. dett.</hi>:
hi <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> qui hoc aut magistrorum
inopia aut ingeni tarditate aut laboris fuga non sunt adse-
cuti solent dicere—enervetur oratio compositione verborum,
ut aliter in ea nec impetus ullus nec vis esse possit. <milestone n="69" unit="chapter"/>
                  <reg>sed</reg> 
magnam exercitationem res flagitat, ne quid eorum qui
genus hoc secuti non tenuerunt simile faciamus, ne aut<note>ne aut <hi rend="italics">L</hi>: ut <hi rend="italics">Manutius</hi>
                  </note>
verba traiciamus aperte, quo melius aut cadat aut volvatur
oratio; quod se </p></div><div type="textpart" n="230" subtype="section"><p>L. Caelius Antipater in prooemio belli 
Punici nisi necessario facturum negat. O virum simplicem
qui nos nihil celet<note>celet <hi rend="italics">vulg.</hi>: celat <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>, sapientem qui serviendum necessitati
putet! Sed hic omnino rudis; nobis autem in scribendo
atque in dicendo necessitatis excusatio non probatur; nihil
est enim necesse et, si quid esset, id necesse tamen non
erat confiteri. Et hic quidem, qui hanc a Laelio, ad quem
scripsit<note>ad quem scripsit <hi rend="italics">secl. Schüts</hi>
                  </note>, cui se purgat<note>cui se purgat <hi rend="italics">Heerde-
genio interpolata videntur</hi>
                  </note>, veniam petit, et utitur ea traiectione
verborum et nihilo tamen aptius explet concluditque sen-
tentias. Apud alios autem et Asiaticos maxime numero
servientes inculcata reperias inania quaedam verba quasi
complementa numerorum. Sunt etiam qui illo vitio, quod
ab Hegesia maxime fluxit, infringendis concidendisque
numeris in quoddam genus abiectum incidant versiculorum<note>versiculorum <hi rend="italics">Jahn</hi>: siculorum <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>
simillimum. </p></div><div type="textpart" n="231" subtype="section"><p><reg>tertium</reg> est, in quo fuerunt fratres illi Asiati- 

<pb n="p.2077"/>

corum rhetorum principes Hierocles et Menecles minime
mea sententia contemnendi. Etsi enim a forma veritatis
et ab Atticorum regula absunt, tamen hoc vitium compensant vel facultate<note>facultate <hi rend="italics">L</hi>: facilitate <hi rend="italics">Stangl</hi>
                  </note> vel copia. Sed apud eos varietas non
erat, quod omnia fere concludebantur uno modo. Quae vitia
qui fugerit, ut neque verbum ita traiciat ut id de industria
factum intellegatur, neque inferciens verba quasi rimas
expleat, nec minutos numeros sequens concidat delumbetque
sententias, nec sine ulla commutatione in eodem semper
versetur<note>-per versetur: <hi rend="italics">hinc
incipit denuo cod. A</hi>
                  </note> genere numerorum, is omnia fere vitia vitaverit<note>vitia vitaverit <hi rend="italics">L</hi>: vitiaverit <hi rend="italics">A</hi>
                  </note>. 
Nam de laudibus multa diximus, quibus sunt illa<note>illa <hi rend="italics">codd. dett. Madvig</hi>: alia <hi rend="italics">AL</hi>
                  </note> perspicue
vitia contraria. <milestone n="70" unit="chapter"/>
               </p></div><div type="textpart" n="232" subtype="section"><p><reg>quantum</reg> autem sit apte dicere, experiri
licet, si aut compositi<note>composite <hi rend="italics">A</hi>: compositis <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> oratoris bene structam conlocationem
dissolvas<note>dissolvas <hi rend="italics">A</hi>: dissolvat <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> permutatione verborum;— corrumpatur<note>corrumpatur <hi rend="italics">AL</hi>: corrumpetur
<hi rend="italics">Hoerner</hi>
                  </note> enim
tota res, ut <del>et<note>et <hi rend="italics">om. A</hi>
                     </note>
                  </del> haec nostra in Corneliana et deinceps
omnia: Neque me divitiae movent, quibus omnis Africanos
et Laelios multi venalicii mercatoresque superarunt: immuta paululum, ut sit multi superarunt<note>immuta ... superarunt <hi rend="italics">om. A</hi>
                  </note> mercatores venaliciique, perierit tota res; et quae sequuntur: Neque vestis
aut caelatum aurum et argentum, quo nostros veteres Mar-
cellos Maximosque multi eunuchi e Syria Aegyptoque vicerunt; verba permuta sic, ut sit vicerunt eunuchi e Syria
Aegyptoque: adde tertium: Neque vero ornamenta ista
villarum, quibus L. Paullum et L. Mummium, qui rebus
his urbem Italiamque omnem referserunt, ab aliquo video
perfacile Deliaco aut Syro potuisse superari; fac ita: potu-
isse superari ab aliquo Syro aut Deliaco; </p></div><div type="textpart" n="233" subtype="section"><p><reg>videsne</reg>, ut ordine
verborum paululum commutato, isdem tamen verbis<note>isdem tamen verbis <hi rend="italics">A</hi>: isdem verbis <hi rend="italics">L, secl. Bake</hi>
                  </note> stante
sententia, ad nihilum omnia recidant, cum sint ex aptis

<pb n="p.2078"/>

dissoluta? Aut si alicuius inconditi arripias dissipatam
aliquam sententiam eamque ordine verborum paululum
commutato<note>ordine ... commutato <hi rend="italics">secl. Schütz</hi>
                  </note> in quadrum redigas, efficiatur aptum illud, quod
fuerit<note>fuerit <hi rend="italics">L</hi>: fuerat
<hi rend="italics">Lambinus</hi>
                  </note> antea diffluens ac solutum. Age sume de Gracchi
apud censores illud: Abesse non potest quin eiusdem
hominis sit probos improbare qui improbos probet; quanto
aptius, si ita dixisset: Quin eiusdem hominis sit qui improbos probet probos improbare! </p></div><div type="textpart" n="234" subtype="section"><p><reg>hoc</reg> modo dicere nemo 
umquam noluit nemoque potuit quin dixerit<note>dixerit <hi rend="italics">AL</hi>: didicerit <hi rend="italics">Stangl</hi>
                  </note>; qui autem
aliter dixerunt, hoc adsequi non potuerunt. Ita facti sunt
repente Attici; quasi vero Trallianus fuerit Demosthenes !
cuius non tam vibrarent fulmina illa, nisi numeris contorta
ferrentur. <milestone n="71" unit="chapter"/>
                  <reg>sed</reg> si quem magis delectant soluta, sequatur 
ea sane, modo sic ut<note>sic ut <hi rend="italics">A</hi>: <hi rend="italics">om. L</hi>
                  </note>, si quis<note>si quis...
sequantur <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> Phidiae clipeum dissolverit,
conlocationis universam speciem sustulerit, non singulorum
operum venustatem; ut in Thucydide orbem modo orationis desidero, ornamenta comparent. </p></div><div type="textpart" n="235" subtype="section"><p><reg>isti</reg> autem cum 
dissolvunt orationem, in qua nec res nec verbum ullum est
nisi abiectum, non clipeum, sed, ut in proverbio est—etsi
humilius dictum est <del>tamen simile est<note>tamen simile est
<hi rend="italics">om. A et Nonius</hi>
                     </note>
                  </del>—, scopas <del>ut ita
dicam<note>ut ita dicam <hi rend="italics">secl. Ernesti</hi>
                     </note>
                  </del> mihi videntur dissolvere<note>dissipare
<hi rend="italics">Nonius</hi>
                  </note>. Atque ut plane genus
hoc, quod ego laudo<note>quod ego laudo <hi rend="italics">om. A</hi>
                  </note>, contempsisse videantur, aut scribant
aliquid vel Isocrateo more vel quo Aeschines aut Demo-
sthenes utitur, tum illos existimabo non desperatione reformi-
davisse genus hoc, sed iudicio refugisse; aut reperiam ipse<note>reperiam ipse <hi rend="italics">A</hi>:
reperiam ipsa <hi rend="italics">L</hi>: reperiant ipsa <hi rend="italics">codd. dett.</hi>: reperiant, ipse <hi rend="italics">Madvig</hi>
                  </note>
eadem condicione qui uti velit, ut aut dicat aut scribat utra
voles lingua eo genere quo illi volunt<note>volet <hi rend="italics">Ernesti</hi>
                  </note>; facilius est enim
apta dissolvere quam dissipata conectere. </p></div><div type="textpart" n="236" subtype="section"><p><reg>res</reg> se autem

<pb n="p.2079"/>

sic habet, ut brevissime dicam quod sentio: composite et<note>composite et <hi rend="italics">om. A</hi>
                  </note>
apte sine sententiis dicere insania est, sententiose autem
sine verborum et ordine et modo infantia, sed eius modi
tamen infantia, ut.ea qui utantur non stulti homines haberi
possint, etiam plerumque prudentes; quo qui est contentus
utatur. Eloquens vero, qui non approbationes solum sed
admirationes, clamores, plausus, si liceat, movere debet,
omnibus oportet ita rebus excellat, ut ei turpe sit quicquam
aut exspectari<note>exspectari <hi rend="italics">codd. dett.</hi>: spectari <hi rend="italics">A</hi>:
expectare <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> aut audiri<note>audire <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> libentius.</p><p/></div><div type="textpart" n="237" subtype="section"><p><reg>habes</reg> meum de oratore, Brute, indicium; quod aut
sequere, si probaveris, aut tuo stabis, si aliud quoddam
est tuum. In quo neque pugnabo tecum neque hoc meum,
de quo tanto opere hoc libro adseveravi, umquam adfirmabo
esse verius quam tuum. Potest enim non solum aliud mihi
ac tibi, sed mihimet<note>mihimet <hi rend="italics">A</hi>: mihi <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> ipsi aliud alias videri. Nec in hac
modo re quae ad vulgi adsensum spectet et ad aurium
voluptatem, quae duo sunt ad iudicandum levissima<note>levissima <hi rend="italics">A</hi>: novissima <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>, sed
ne in maximis quidem rebus quicquam adhuc inveni
firmius, quod tenerem aut quo iudicium meum derigerem,
quam id quodcumque mihi quam simillimum veri videretur,
cum ipsum illud verum<note>verum <hi rend="italics">L</hi>: verum tam_ (<hi rend="italics">i. e.</hi>tamen)
<hi rend="italics">A</hi>: tam <hi rend="italics">codd. dett.</hi>:cum <hi rend="italics">F</hi>
                  </note> tamen in occulto lateret. </p></div><div type="textpart" n="238" subtype="section"><p><reg>tu</reg> autem
velim, si tibi ea quae disputata sunt minus probabuntur,
ut aut maius opus institutum putes quam effici potuerit,
aut, dum tibi roganti voluerim obsequi, verecundia negandi
scribendi me impudentiam<note>impudentiam <hi rend="italics">A</hi>: imprudentiam
<hi rend="italics">FOP1</hi>
                  </note> suscepisse.</p></div></div></body><pb n="p.2080"/><back><div type="textpart" subtype="section"><head>Index Nominum</head><p>Academia 12.</p><p>Accius (L.) 36, 156.</p><p>Aegyptus 232.</p><p>Aemilius Paullus (L.) 232.</p><p>Aeschines 26, 29, 57, 110, 235.</p><p>Aesculapius 155.</p><p>Africa 93.</p><p>Agamemnon 74.</p><p>Ala 153.</p><p>Albucius (T.) 149.</p><p>Anaxagoras.</p><p>Antonius (M.) 18, 19, 33, 69, 100, 105, 132.</p><p>Apelles, 73.</p><p>Archilochus 4.</p><p>Aristophanes 29 (cf. 190).</p><p>Aristoteles, 94, 127, 214, 218; Rhet.1, 99, 114, 172, 178, 192, 195, 214, 218, 228.</p><p>Asia 163, 212.</p><p>Asiatici rhetores, 25, 27, 212, 230, 231, 234.</p><p>Athenae 23, 27, 105, 151.</p><p>Athenienses, 31.</p><p>Attice 23, 26, 28, 29.</p><p>Attici oratores 27, 28, 76-90.</p><p>Aurelius Cotta (L.) 106, 132.</p><p>Axilla 153.</p><p>Bellius 153.</p><p>Bruges 160.</p><p>Burrus 160.</p><p>Caecina 102.</p><p>Caelius Antipater (L.) 230.</p><p>Caepiones 160.</p><p>Calchas 74.</p><p>Carbo (C.) 213.</p><p>Caria, 25, 57.</p><p>Carneades 51.</p><p>Cartago 160.</p><p>Catilina 129.</p><p>Ceres Hennensis 210.</p><p>Cetegi 160.</p><p>Charmadas 51.</p><p>Chryse 155.</p><p>Chrysippus 115.</p><p>Claudius Marcellus (M.) 232.</p><p>Clitomachus1.</p><p>Cluentius Habitus (A.) 103, 108.</p><p>Coa Venus. 5</p><p>Corneliana <hi rend="italics">oratio</hi> 225, 232.</p><p>Cornelius Scipio (L.) 232.</p><p>Ctesiphontis causa 26, 57, 111, 133.</p><p>Deliacus 232.</p><p>Demades 90.</p><p>Demetrius Phalereus 92, 94.</p><p>Democritus Abderita 67.</p><p>Demosthenes 6, 15, 23, 26, 27, 30, 56, 57, 90, 104, 105, 110, 111, 133, 136, 151 226, 234, 235.</p><p>Diana Segestana 210.</p><p>Doryphorus 5.</p><p>Duellius (C.) 153.</p><p>Ennius 36, 93, 109, 152, 155, 157, 160, 171, 184.</p><p>Ephorus Cumanus 172, 191, 192, 194, 218.</p><p>Etesiae 152.</p><p>Fabius Maximus Cunctator (Q.) 232.</p><p>Fauni 171.</p><p>Gallia 34.</p><p>Gorgias 39, 40, 165–167, 157, 176.</p><pb n="p.2081"/><p>Graecae litterae 160.</p><p>Graece 37, 61, 67,.126.</p><p>Graeci 6, 36, 70, 83, 125, 128, 152, 153, 163, 166, 171, 181, 183, 204, 211, 223, 229.</p><p>Graecum otium 108.</p><p>Grai 152.</p><p>Hegesias 226, 230.</p><p>Helena 164.</p><p>Hellespontus 163.</p><p>Herodotus 39, 186, 219.</p><p>Hierocles 231.</p><p>Hieronymus 190.</p><p>Hipponactei versus 189.</p><p>Hister 152.</p><p>Homerus 4, 109.</p><p>Hortensius Hortalus (Q.) 106, 129, 132.</p><p>Hyperides 90, 110.</p><p>Ialysus 5.</p><p>Iphigenia 74.</p><p>Isocrates 37, 38, 40, 41, 42, 62, 151, 167, 172–175, 190, 207, 235.</p><p>Italia 34, 232.</p><p>Iunius Brutus (M.) 1–3, 19, 33, 34, 105, 110, 227.</p><p>Iuppiter Olympius 5, 9.</p><p>Laelius Sapiens (C.) 230, 232.</p><p>Latina lingua 150.</p><p>Latine 61, 170.</p><p>Latini 22, 23.</p><p>Leptinem, <hi rend="italics">oratio contra</hi> 111.</p><p>Licinius Crassus (C.) 19, 106, 132, 219, 222, 223, 226.</p><p>Livius Drusus (M.) 109.</p><p>Lucilius (C.) 149, 161.</p><p>Lysias 29, 30, 41, 90, 110, 226.</p><p>Manilia lex 102.</p><p>Menecles 231.</p><p>Menelaus 74.</p><p>Miloniana <hi rend="italics">oratio </hi>165.</p><p>Minerva Phidiae 9.</p><p>Mucius Scaevola (Q.) 149.</p><p>Mummius (L.) 232.</p><p>Musae 12, 62.</p><p>Mysia 25.</p><p>Mysus 27.</p><p>Naevius (Cn.) 152.</p><p>Naucrates 172.</p><p>Orcivii 160.</p><p>Otones 160.</p><p>Pacuvius (M.) 36, 155, 164.</p><p>Pammenes 105.</p><p>Panathenaicus Isocratis 38.</p><p>Panegyricus Isocratis 37.</p><p>Paris 164.</p><p>Pericles 15, 29, 119.</p><p>Peripatetici 127.</p><p>Phaedrus Platonis 15, 39, 41.</p><p>Phidias 5, 8, 9, 234.</p><p>Philippicae <hi rend="italics">orationes </hi>111.</p><p>Philippus 176.</p><p>Phryges 60.</p><p>Phrygia 25, 27.</p><p>Phryx 27.</p><p>Pindarus 4.</p><p>Plato 5, 10, 12, 15, 17, 41 sq., 62, 67, 151.</p><p>Poeni 153.</p><p>Pomponius Atticus (T.) 120.</p><p>Porcius Cato Censor (M.) 35, 152.</p><p>Porcius Cato Vticensis (M.) 35, 41.</p><p>Protogenes 5.</p><p>Pyrrhus =Burrus 160.</p><p>Rhodii 25.</p><p>Rhodus 5.</p><p>Roscius Amerinus (Sex.) 101.</p><p>Scribonius Curio (C.) 129.</p><p>Sempronius Gracchus (C.) 233.</p><p>Sicilia 210.</p><p>Socrates 15, 39, 41 sq.</p><p>Sophocles 4.</p><p>Stilpo 157.</p><p>Sulpicius Rufus (P.) 106, 132.</p><p>Syracusae 210.</p><p>Syria 232.</p><p>Syrus 232, 233.</p><pb n="p.2082"/><p>Taurici fines 163.</p><p>Terentius Afer (P.) 157.</p><p>Theodectes 172, 194, 218.</p><p>Theodorus 39, 40.</p><p>Theophrastus 39, 79, 172, 194, 218, 228.</p><p>Theopompeo more 207.</p><p>Theopompus 151.</p><p>Thessalia 176.</p><p>Thrasymachus 39, 40, 175.</p><p>Thucydidei 30.</p><p>Thucydides 30, 30, 32, 39, 40, 151.</p><p>Thyestes 184.</p><p>Timanthes 74.</p><p>Tmolus 163.</p><p>Trallianus 234.</p><p>Tullius Cicero (M.) 23, 35, 102, 103, 107, 108, 129, 131 152, 165, 167, 210, 223, 232.</p><p>Tusculanum 110.</p><p>Venus Coa 5.</p><p>Vlixes 74.</p><p>Xenophon 32, 62.</p><p>Zeno 113.</p></div></back></text></TEI>
        </passage>
    </reply>
</GetPassage>