<GetPassage xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
    <request>
        <requestName>GetPassage</requestName>
        <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi007.perseus-lat2</requestUrn>
    </request>
    <reply>
        <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi007.perseus-lat2</urn>
        <passage>
            <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader xml:lang="eng"><fileDesc><titleStmt><title type="work">On Behalf Of Marcus Fonteius</title><title>Pro Tullio, Pro Fonteio, Pro Sulla, Pro Archia, Pro Plancio, Pro
					Scauro</title><title type="sub">Machine readable text</title><author n="M. Tullius Cicero">M. Tullius Cicero</author><editor role="editor" n="OCT">Albert Clark</editor><sponsor>Perseus Project, Tufts University</sponsor><principal>Gregory Crane</principal><respStmt><resp>Prepared under the supervision of</resp><name>Bridget Almas</name><name>Lisa Cerrato</name><name>William Merrill</name><name>David Mimno</name><name>Rashmi Singhal</name><name>David Smith</name></respStmt><funder n="org:NEH">National Endowment For The Humanities (NEH)</funder></titleStmt><publicationStmt><publisher>Trustees of Tufts University</publisher><pubPlace>Medford, MA</pubPlace><authority>Perseus Project</authority><date type="release">1997-10-28</date></publicationStmt><sourceDesc><biblStruct><monogr><author>M. Tullius Cicero</author><title>M. Tulli Ciceronis Orationes: Recognovit brevique adnotatione critica
							instruxit Albertus Curtis Clark</title><editor role="editor">Albert Clark</editor><imprint><pubPlace>Oxonii</pubPlace><publisher>e Typographeo Clarendoniano</publisher><date>1909</date></imprint></monogr><series><title>Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis</title></series></biblStruct></sourceDesc></fileDesc><encodingDesc><refsDecl n="CTS"><cRefPattern n="section" matchPattern="(\w+)" replacementPattern="#xpath(/tei:TEI/tei:text/tei:body/tei:div/tei:div[@n='$1'])"><p>This pointer pattern extracts section</p></cRefPattern></refsDecl><refsDecl><refState unit="section"/></refsDecl></encodingDesc><profileDesc><langUsage><language ident="lat">Latin</language><language ident="grc">Greek</language></langUsage></profileDesc><revisionDesc><change when="2016-04-19" who="Lisa Cerrato">Minor edits and cleanup.</change><change when="2015-12-17" who="Zach Himes">Cleaned up teiHeader. Converted to TEI P5 and EpiDoc.</change><change when="2014-08-01" who="Stella Dee">edited markup</change><change when="2014-07-01" who="Stella Dee">split composite text and converted to unicode</change><change when="2013-09-13" who="balmas01">reverting texts back to pre_cts_reorg tagged version</change><change when="2011-07-19" who="gcrane">removed the earlier persName/placeName tags</change><change when="2011-01-15" who="gcrane">base SDL file</change><change when="2009-10-09" who="rsingh04">more reorganizing of texts module by collection</change><change when="2006-08-11" who="gcrane">small mods</change><change when="2006-04-21" who="gcrane">these now have the app crit entered as notes</change><change when="2005-08-01" who="packel">removed stray item tags</change><change when="2005-07-25" who="packel">Converted to XML</change><change when="2005-04-08" who="mimno">added default chunks</change><change when="2003-07-01" who="yorkc">Updated texts to TEI P4 and Perseus P4 extensions; minor cleanup (esp. character encodings and typos.)</change><change when="2002-12-02" who="amahoney">correct spelling of Quirites, improperly 'regularized'</change><change when="2000-03-04" who="dasmith">Added separate funder entity to TEI header.</change><change when="1999-10-14" who="dasmith">Added explanatory subtitles to titleStmt</change><change when="1999-08-12" who="dasmith">Fixed refsDecl</change><change when="1999-08-04" who="textgod">Random changes over a period of months.</change><change when="1997-10-17" who="textgod">Added CVS log.</change><change when="1997-03-26" who="DAS">ed.</change></revisionDesc></teiHeader><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi007.perseus-lat2" subtype="edition"><head>PRO M. FONTEIO ORATIO</head><milestone n="1" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="1"><p><milestone unit="para"/><gap reason="lost"/><add>o</add>portuisse an ita dissolvit ut omnes alii dissolverunt? <reg>nam</reg>
				ita ego defendo M. Fonteium, iudices, itaque contendo post legem Valeriam
						latam<note><app><lem>latam</lem></app> a Metello <hi rend="italic">suppl.
						Mommsen</hi>
                  </note>
                  <gap reason="lost"/> te <gap reason="lost"/> quaestore usque ad T. Crispinum quaestorem aliter neminem solvisse;
				hunc omnium superiorum, huius autem omnis qui postea fuerint auctoritatem dico
				secutos. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="2"><p><reg>quid</reg> accusas, quid reprendis?
					<reg>nam</reg> quod in tabulis dodrantariis et quadrantariis, quas ait ab
				Hirtuleio institutas, Fontei officium desiderat, non possum<note>possimus <hi rend="italic">Cus. m.</hi> 1: <hi rend="italic">corr. m.</hi> 2</note>
				existimare utrum ipse erret an vos<note>vos <hi rend="italic">P</hi>: alios <hi rend="italic">Cus.</hi>
                  </note> in errorem inducere<note>inducere <hi rend="italic">Madvig</hi>: induci (<hi rend="italic">ex</hi> -ici) <hi rend="italic">Cus.</hi>: ducere <hi rend="italic">P</hi>
                  </note> velit.
					<reg>quaero</reg> enim abs te, M. Plaetori, possitne tibi ipsi probata esse
				nostra causa, si, qua in re abs te M. Fonteius accusatur, auctorem habet eum quem tu
				maxime laudas Hirtuleium; qua in re autem laudas Hirtuleium, Fonteius idem fecisse
				reperitur. <reg>reprehendis</reg> solutionis genus; eodem modo Hirtuleium
				dissolvisse publicae tabulae coarguunt. <reg>laudas</reg> illum quod dodrantarias
				tabulas instituerit; easdem Fonteius instituit et eodem genere pecuniae.
					<reg>nam</reg> ne forte sis nescius et istas tabulas existimes <add>a</add>d
					<add>diversam v</add>e<add>te</add>ris<note>diversam <hi rend="italic">suppl.
						Niebuhr</hi>
                  </note> aeris alieni rationem pertinere, ob unam causam et in
				uno genere sunt institutae. <reg>nam</reg> cum publicanis qui Africam, qui
					Aquileiense<note>Aquilei. <hi rend="italic">Mommsen</hi>: Aquili. <hi rend="italic">P</hi>
                  </note> por<add>torium</add>
                  <note>por <hi rend="italic">P</hi>: <hi rend="italic">suppl. Niebuhr</hi>
                  </note>
                  <gap reason="lost"/>
               </p></div><milestone n="2" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="3"><p><milestone unit="para"/><gap reason="lost"/> cite<note><app><lem>cite</lem></app> recitet <hi rend="italic">Niebuhr</hi>
                  </note>
                  <gap reason="lost"/>
                  <reg>nemo</reg>, nemo, inquam, iudices, reperietur qui unum se in quaestura M.
				Fonteio nummum dedisse, aut illum ex ea pecunia quae pro aerario solveretur
				detraxisse dicat; nullius in tabulis ulla huius furti significatio, nullum in eis
				nominibus intertrimenti aut deminutionis vestigium reperietur. <reg>atqui</reg>
						homines<note><app><lem>homines</lem></app> omnes <hi rend="italic">Niebuhr</hi>
                  </note>, si qui in<note>in <hi rend="italic">sup. lin. hab.
					P</hi>
                  </note> hoc genere quaestionis accusati sunt<note>accusati sunt <hi rend="italic">Madvig</hi>: accusatos <hi rend="italic">P</hi>
                  </note>,
				reprehensos videmus primum testibus; difficile est enim eum qui magistratui pecuniam
				dederit non aut induci odio ut dicat aut cogi religione; deinde si qua gratia testes
				deterrentur, tabulae quidem certe incorruptae atque integrae manent. <reg>fac</reg>
				omnis amicissimos Fonteio fuisse, tantum hominum numerum ignotissimorum atque
				alienissimorum pepercisse huius capiti, consuluisse famae; res ipsa tamen ac ratio
				litterarum confectioque tabularum habet hanc vim ut ex acceptis et datis quidquid
				fingatur, aut surripiatur, aut non constet, appareat. <reg>acceptas</reg> populo
				Romano pecunias omnis isti rettulerunt; si protinus aliis aeque magnas aut solverunt
				aut dederunt, ut, quod acceptum populo Romano est, id expensum cuipiam sit, certe
				nihil potest esse detractum. <reg>sin</reg> aliquid<note>aliqui <hi rend="italic">P</hi>: <hi rend="italic">corr. Mommsen</hi>
                  </note> domum tulerunt, ex
				eorum arca, e ra<note>ra <hi rend="italic">P</hi>: rationibus <hi rend="italic">Niebuhr</hi> (accepti et expensi constabit <hi rend="italic">suppl.
						Mommsen</hi>)</note>
                  <gap reason="lost"/>
               </p></div><milestone n="3" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="4"><p><milestone unit="para"/><reg>deorum</reg> hominumque fidem! testis non invenitur in ducentiens<note>ducentis
						<hi rend="italic">P</hi>: <hi rend="italic">corr. Mommsen</hi>
                  </note> et
				triciens sestertio! <reg>quam</reg> multorum hominum? <reg>sescentorum</reg>
				amplius. <reg>quibus</reg> in terris gestum negotium est? <reg>illo</reg>, illo,
				inquam, loco quem videtis. <reg>extra</reg> ordinemne pecunia est data?
					<reg>immo</reg> vero nummus nu<add>l</add>lus sine litteris multis commotus est.
					<reg>quae</reg> est igitur i<add>st</add>a accusatio, quae <add>f</add>acilius
				possit A<add>l</add>pis quam paucos aerari gradus ascendere, diligentius Rutenorum
				quam populi Romani defendat aerarium, libentius ignotis quam notis utatur,
				alienigenis quam domesticis testibus, planius se confirmare crimen libidine
				barbarorum quam nostrorum hominum litteris arbitretur? </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="5"><p><reg>duorum</reg> magistratuum, quorum uterque in pecunia maxima
				tractanda procurandaque versatus est, triumviratus et quaesturae, ratio sic
				redditur, iudices, ut in eis rebus quae ante oculos gestae sunt, ad
				mu<add>l</add>tos pertinuerunt, confectae publicis privatisque tabulis
					sunt<note>sint <hi rend="italic">P</hi>: <hi rend="italic">corr.
					Niebuhr</hi>
                  </note>, nulla significatio furti, nulla alicuius delicti suspicio
					reperiatur<note>reperiatur <hi rend="italic">Madvig</hi>: referatur <hi rend="italic">P</hi>: proferatur <hi rend="italic">Kayser</hi>
                  </note>.
					</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="6"><p>Hispaniensis legatio consecuta est
				turbulentissimo rei publicae tempore, cum adventu L. Sullae maximi exercitus in
					Italiam<note>Italia <hi rend="italic">Niebuhr</hi>
                  </note> cives vi<note>cives
					vi <hi rend="italic">scripsi</hi>: civium <hi rend="italic">P</hi>
                  </note>
				dissiderent, <add>non</add>
                  <note>non <hi rend="italic">suppl. Schenkl</hi>
                  </note>
				iudiciis ac legibus; atque hoc rei publicae statu desperato qualis <gap reason="lost"/>
               </p></div><milestone n="4" unit="chapter"/><milestone unit="para"/><div type="textpart" subtype="section" n="7"><p><reg>si</reg> nulla pecunia numerata est, cuius pecuniae quinquagesima est?</p></div><milestone unit="para"/><div type="textpart" subtype="section" n="8"><p><reg>frumenti</reg><note>frumenti <hi rend="italic">om. Mart. Cap.</hi>
                  </note> maximus numerus e Gallia, peditatus amplissimae copiae e Gallia, equites numero plurimi e Gallia.</p></div><milestone unit="para"/><div type="textpart" subtype="section" n="9"><p>Gallos post haec dilutius esse poturos, quod illi venenum esse
					arbitrabuntur<note>arbitrabantur <hi rend="italic">codd. Ammiani</hi>: <hi rend="italic">corr. Bentley</hi>
                  </note>. </p></div><milestone unit="para"/><div type="textpart" subtype="section" n="10"><p>Plaetori matrem dum vixisset ludum, postquam mortua esset magistros habuisse.</p></div><milestone n="5" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="11"><p><milestone unit="para"/><gap reason="lost"/> hoc praetore oppressam esse aere alieno<note>aere alieno <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>: alieniso <hi rend="italic">V</hi>
                  </note>
				Galliam. A quibus versuras tantarum pecuniarum factas<note>factas <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">χ</foreign>l</hi>: tactas <hi rend="italic">V</hi>: tractas <hi rend="italic">k</hi>
                  </note> esse dicunt? a Gallis?
					<reg>nihil</reg> minus. A quibus igitur? A civibus Romanis qui negotiantur in
				Gallia. <reg>cur</reg> eorum verba <add>non</add>
                  <note>non <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>: <hi rend="italic">om. V</hi>
                  </note> audimus? cur eorum
				tabulae nullae proferuntur? <reg>insector</reg> ultro atque insto accusatori,
				iudices; insector, inquam, et flagito<note>flagitio <hi rend="italic">V<foreign xml:lang="grc">χ1</foreign>
                     </hi>
                  </note> testis. <reg>plus</reg> ego in
				hac causa laboris et operae consumo in poscendis testibus quam ceteri defensores in
				refutandis. <reg>audaciter</reg>
                  <note>audaciter <hi rend="italic">V</hi>: audacter
						<foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                  </note> hoc dico, iudices, non temere
				confirmo. Referta Gallia negotiatorum est, plena civium Romanorum. <reg>nemo</reg>
				Gallorum sine cive Romano quicquam negoti gerit, nummus in Gallia nullus sine civium
				Romanorum tabulis commovetur. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="12"><p><reg>videte</reg>
				quo descendam, iudices, quam longe videar ab consuetudine mea et cautione ac
				diligentia discedere. Vnae<note>unae <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>: una <hi rend="italic">V</hi>
                  </note> tabulae proferantur, in quibus vestigium sit
				aliquod quod significet pecuniam <add>M.</add>
                  <note>M. <hi rend="italic">suppl.
						Baiter</hi>
                  </note> Fonteio datam, unum<note>unum <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>: unam <hi rend="italic">V</hi>
                  </note> ex tot<note>tot <hi rend="italic">Gulielmius</hi>: toto <hi rend="italic">codd.</hi>: tanto
						<hi rend="italic">Halm</hi>
                  </note> negotiatorum, colonorum, publicanorum,
				aratorum, pecuariorum numero testem producant<note>producant <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>: producantur <hi rend="italic">V</hi>
                  </note>; vere accusatum
				esse concedam. <reg>pro</reg> di immortales! quae haec est<note>est haec <foreign xml:lang="grc">χ</foreign>
                  </note> causa, quae defensio?
					<reg>provinciae</reg> Galliae M. Fonteius praefuit, quae constat ex eis
				generibus hominum et civitatum qui, ut vetera mittam, partim nostra memoria bella
				cum populo Romano acerba ac diuturna gesserunt, partim<note>partim <hi rend="italic">del. Madvig</hi>
                  </note> modo ab nostris imperatoribus
				subacti, modo bello domiti, modo triumphis ac monumentis notati, modo ab senatu
				agris urbibusque multati sunt, partim qui cum ipso M. Fonteio ferrum ac manus
				contulerunt multoque eius sudore ac labore sub populi Romani imperium dicionemque
				ceciderunt. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="13"><p><reg>est</reg> in eadem provincia
				Narbo Martius, colonia nostrorum civium, specula populi Romani ac propugnaculum
				istis ipsis nationibus oppositum et obiectum; est item urbs Massilia, de qua ante
				dixi, fortissimorum fidelissimorumque sociorum, qui Gallicorum bellorum pericula
				praecipuis <add>populi Romani</add> praemiis<note>praecipuis p. R. praemiis <hi rend="italic">scripsi</hi>: P. R. copiis .. r. mis <hi rend="italic">V1</hi>: P. R. copiisq; remis <hi rend="italic">V2</hi> (que <hi rend="italic">i. e.</hi> quaere <hi rend="italic">omissum aliquid
						significat, cf. Mur.</hi> 51): P. R. copiis remisque <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>: populi Romani copiis atque praemiis <hi rend="italic">Madvig</hi>
                  </note> compensarunt<note>compensarunt <hi rend="italic">V</hi>
                  </note>; est praeterea <add>maximus</add>
                  <note>maximus <hi rend="italic">suppl. Hotoman</hi>
                  </note> numerus civium Romanorum atque<note>atque <hi rend="italic">del. Hotoman</hi>
                  </note>
                  <add>equitum<note>equitum <hi rend="italic">supplevi</hi> (<hi rend="italic">i. e.
							Gallicorum, cf.</hi> § 26, <hi rend="italic">Caes. B. G.</hi> vi.
						15)</note>,</add> hominum honestissimorum. <milestone n="6" unit="chapter"/>
                  <reg>huic</reg> provinciae quae ex hac generum varietate constaret M.
				Fonteius, ut dixi, praefuit; qui erant hostes, subegit, qui proxime<note>proximi <hi rend="italic">codd.</hi>: <hi rend="italic">corr. Hotoman</hi>
                  </note>
				fuerant, eos ex eis agris quibus erant multati decedere coegit, ceteris qui<note>his
					qui <hi rend="italic">V</hi>
                  </note> idcirco magnis saepe erant bellis superati
				ut semper populo Romano parerent, magnos equitatus ad ea bella quae tum in toto orbe
				terrarum a populo Romano gerebantur, magnas pecunias ad eorum stipendium, maximum
				frumenti numerum ad Hispaniense bellum tolerandum imperavit. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="14"><p><reg>is</reg> qui gessit in iudicium vocatur, vos qui in re non
				interfuistis causam una cum populo Romano cognoscitis, dicunt contra quibus
				invitissimis imperatum est, dicunt qui ex agris<note><app><lem>ex agris</lem></app> agris
						<hi rend="italic">Schütz</hi>
                  </note> ex<note>ex <hi rend="italic">om.
						l</hi>
                  </note> Cn. Pompei decreto decedere sunt coacti, dicunt qui ex
					belli<note>belli <hi rend="italic">Madvig</hi>: bello <hi rend="italic">codd.</hi>
                  </note> caede et fuga nunc primum audent contra M. Fonteium
				inermem consistere. <reg>quid</reg>? coloni Narbonenses quid volunt, quid
				existimant? <reg>hunc</reg> per vos <add>salvum</add>
                  <note>salvum <hi rend="italic">supplevi</hi>
                  </note> volunt, se per<note>se per <hi rend="italic">Naugerius</hi> (1): semper <hi rend="italic">codd.</hi>
                  </note> hunc
					incolumis<note>incolumem <hi rend="italic">codd.</hi>: <hi rend="italic">corr.
						Naugerius</hi> (1)</note> existimant esse. <reg>quid</reg> Massiliensium
				civitas? <reg>hunc</reg> praesentem eis adfecit honoribus quos habuit amplissimos;
				vos autem absens orat atque obsecrat ut sua religio, laudatio, auctoritas aliquid
				apud vestros animos momenti habuisse videatur. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="15"><p><reg>quid</reg>? civium Romanorum quae voluntas est? <reg>nemo</reg> est ex
				tanto numero quin<note>quin <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>: quia <hi rend="italic">V</hi>
                  </note> hunc optime de provincia, de imperio, de sociis
				et civibus meritum esse arbitretur. <milestone n="7" unit="chapter"/>
                  <reg>quoniam</reg> igitur, iudices<note>iudices <hi rend="italic">k</hi>:
					vidctis <hi rend="italic">cett.</hi> (<hi rend="italic">cf.</hi> § § 21,
					42)</note>, qui oppugnatum<note>oppugnent <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">χ</foreign>l, ed. R</hi>
                  </note> M. Fonteium
					cognostis<note>cognostis <hi rend="italic">post</hi> velint <hi rend="italic">hab. k</hi>
                  </note>, qui defensum velint, statuite nunc quid vestra
				aequitas, quid populi Romani dignitas postulet, utrum colonis vestris,
				negotiatoribus vestris, amicissimis atque antiquissimis sociis et credere et
				consulere malitis, an eis<note>malitis an iis <hi rend="italic">k</hi>: malitisanis
						<hi rend="italic">V</hi>: an adversariis <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">χ</foreign>l</hi>
                  </note> quibus neque propter iracundiam
				fidem neque propter infidelitatem honorem habere debetis. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="16"><p><reg>quid</reg>? si maiorem etiam hominum honestissimorum copiam
					adferam<note>adferam <hi rend="italic">Halm</hi>: adferta <hi rend="italic">V</hi>: affert <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">χ</foreign>l</hi>: affero <hi rend="italic">k</hi> quae] qui <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">χ</foreign>l, ed. R</hi>
                  </note> quae
				huius virtuti atque innocentiae testimonio possit<note>possint <hi rend="italic">l,
						ed. R</hi>
                  </note> esse, tamenne plus Gallorum consensio valebit quam
					summa<note>summa <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">χ</foreign>l</hi>:
					summae <hi rend="italic">Vk</hi>
                  </note> auctoritas<note>auctoritas <hi rend="italic">l, Angelius</hi>: auctoritatis <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> omnium<note><app><lem>omnium</lem></app> hominum <hi rend="italic">k, Faernus</hi>
                  </note>? Cum Galliae Fonteius praeesset, scitis, iudices,
				maximos populi Romani exercitus in duabus Hispaniis clarissimosque imperatores
				fuisse. <reg>quam</reg> multi equites Romani, quam multi tribuni militum, quales et
				quot et quotiens legati ad eos <add>exierunt</add>
                  <note>exierunt <hi rend="italic">suppl. Pluygers</hi>
                  </note>! <reg>exercitus</reg> praeterea Cn. Pompei
				maximus atque ornatissimus hiemavit in Gallia M. Fonteio imperante.
					<reg>satisne</reg> vobis multos, satis idoneos testis et conscios<note>conscios
						<foreign xml:lang="grc">ς</foreign>: conscissos <hi rend="italic">V</hi>
                  </note> videtur ipsa fortuna esse voluisse earum rerum quae M. Fonteio
				praetore gererentur in Gallia? <reg>quem</reg> ex tanto hominum numero testem in hac
				causa producere potestis? quis est ex eo numero qui vobis auctor placeat? eo nos iam
				laudatore et teste utemur. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="17"><p><reg>dubitabitis</reg>
				etiam diutius, iudices, quin illud quod initio vobis proposui verissimum sit, aliud
				per hoc iudicium nihil agi nisi ut M. Fonteio oppresso testimoniis eorum quibus
				multa rei publicae causa invitissimis imperata sunt, segniores posthac ad imperandum
				ceteri sint, cum videatis<note>videatis <hi rend="italic">V</hi>: videant <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                  </note> eos oppugnare<note>oppugnare <hi rend="italic">V</hi>: oppugnari <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                  </note>
				quibus <add>victoribus</add>
                  <note>victoribus <hi rend="italic">Niebuhr</hi>:
					oppressis <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">χ</foreign>l</hi>: <hi rend="italic">om. Vk</hi>: si cesseritis <hi rend="italic">Müller</hi>
                  </note> populi Romani imperium incolume esse non possit? <milestone n="8" unit="chapter"/>
                  <milestone unit="para"/>
                  <reg>obiectum</reg> est etiam quaestum M. Fonteium ex viarum munitione fecisse, ut
				aut ne cogeret munire, aut id quod munitum esset ne improbaret. <reg>si</reg> et
				coacti sunt munire omnes et multorum opera improbata sunt, certe utrumque falsum
				est, et<note>est et <hi rend="italic">k</hi>: esset <hi rend="italic">V</hi>:
					esset et <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">χ</foreign>l, ed.
					R</hi>
                  </note> ob vacationem pretium datum, cum immunis nemo fuerit, et ob
				probationem, cum multa improbata sint<note>sint <hi rend="italic">ed. R</hi>: sunt
						<hi rend="italic">codd.</hi>
                  </note>. <reg>quid</reg>? </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="18"><p>si hoc crimen optimis nominibus<note><app><lem>nominibus</lem></app>
					hominibus <hi rend="italic">Angelius</hi>
                  </note> delegare<note>denegare <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">χ</foreign>l, ed. R</hi>
                  </note>
					possimus<note>possumus <hi rend="italic">l, ed. R</hi>
                  </note>, et ita non ut
				culpam in alios transferamus, sed uti doceamus eos isti munitioni praefuisse qui
				facile officium suum et praestare et probare possunt, tamenne vos omnia in M.
				Fonteium iratis testibus freti conferetis? Cum maioribus rei publicae negotiis M.
				Fonteius impediretur, et cum ad rem publicam pertineret viam Domitiam
					muniri<note>muniri <hi rend="italic">Hotoman</hi>: munire <hi rend="italic">codd.</hi>
                  </note>, legatis suis, primariis viris, C. Annio Bellieno et C.
				Fonteio, negotium dedit; itaque praefuerunt; imperaverunt pro dignitate
						sua<note><app><lem>sua</lem></app> sua cuique <hi rend="italic">Sylvius</hi>
                  </note> quod visum est et probaverunt; quod vos, si nulla alia ex
				re, ex litteris quidem nostris quas exscripsistis<note>quas exscripsistis <hi rend="italic">Faernus</hi>: ex quas exscripsistis <hi rend="italic">V</hi>: quas scripsistis <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>, <hi rend="italic">ed. R</hi>
                  </note> et missis et adlatis certe scire potuistis.
					<reg>quas</reg> si antea non legistis, nunc ex nobis quid de eis rebus Fonteius
				ad legatos suos scripserit, quid ad eum illi rescripserint, cognoscite. L. M.
					<quote>ad C. Annivm<note>ad Cannium (ad C. Cann. <hi rend="italic">k2</hi>) <hi rend="italic">Vk</hi>: ad C. Canninium <foreign xml:lang="grc">χ</foreign>: <hi rend="italic">corr. Angelius</hi>
                     </note> leg., ad C.
					Fonteivm leg., L. <add>A.</add>
                     <note>A. (<hi rend="italic">i. e.</hi> adlatae)
							<hi rend="italic">suppl. Orelli</hi>
                     </note> ab<note>ab <hi rend="italic">Müller</hi>: a <hi rend="italic">codd.</hi>
                     </note> C.
						Annio<note>C. Cannio <hi rend="italic">k</hi>: Canninio <hi rend="italic">V<foreign xml:lang="grc">χ</foreign>l</hi>: <hi rend="italic">corr. Angelius</hi>
                     </note> leg., ab C.Fonteio leg.</quote>
               </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="19"><p><reg>satis</reg> opinor esse perspicuum, iudices,
				hanc rationem munitionis neque ad M. Fonteium pertinere et ab eis esse
					tractatam<note>tractatum <hi rend="italic">V1</hi>: tractatum <hi rend="italic">V2</hi>
                  </note> quos nemo possit reprehendere. <milestone n="9" unit="chapter"/>
                  <milestone unit="para"/>
                  <reg>cognoscite</reg> nunc de crimine vinario, quod illi invidiosissimum et maximum
				esse voluerunt. <reg>crimen</reg> a Plaetorio, iudices, ita constitutum est, M.
					Fonteio<note>M. <hi rend="italic">k, Halm</hi>: a <hi rend="italic">V<foreign xml:lang="grc">χ</foreign>l</hi>
                  </note> non in Gallia primum venisse in
				mentem ut portorium vini institueret, sed hac<note>hac <hi rend="italic">V</hi>:
						<hi rend="italic">om. <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                     </hi>
                  </note> inita
				iam ac<note>inita iam ac <hi rend="italic">Kayser</hi>: in Italiam (-a <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>) ac (hac <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">χ</foreign>l, om. k</hi>) <hi rend="italic">codd.</hi>
                  </note> proposita ratione Roma profectum. <reg>itaque</reg> Titurium
				Tolosae quaternos denarios in singulas vini amphoras portori nomine exegisse;
				Croduni Porcium et <reg>munium</reg> ternos <add>et</add>
                  <note>et <hi rend="italic">supplevi</hi>
                  </note> victoriatum<note>victoriatum <hi rend="italic">scripsi</hi>: victoriatos m. <hi rend="italic">codd.</hi>: victoriatos <hi rend="italic">Angelius</hi>: <hi rend="italic">del. Mommsen</hi>
                  </note>,
				Vulchalone Servaeum binos et victoriatum<note>et victoriatos m. <hi rend="italic">codd.</hi>: <hi rend="italic">corr. Mommsen</hi> (<hi rend="italic">mendum e duplici lectione</hi> -os <hi rend="italic">et</hi> -um <hi rend="italic">ortum</hi>)</note>; atque in his
						locis<note><app><lem>locis</lem></app> secrodunt (= scilicet Croduni et) Vulchalone
						<hi rend="italic">add. codd.</hi>: <hi rend="italic">del. Vrsinus</hi> his
						<hi rend="italic">codd.</hi>: <hi rend="italic">corr. Halm</hi>
                  </note> ab
				eis portorium esse exactum si qui Cobiomago<note>Cobiomacho (-ia- <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>) <hi rend="italic">codd.</hi>: <hi rend="italic">corr. Mommsen</hi>
                  </note>—qui vicus inter Tolosam et Narbonem
					est—deverterentur<note>devort. <hi rend="italic">V2</hi>
                  </note> neque Tolosam
				ire vellent; Elesiodulis<note>Elesiodulis (<hi rend="italic">an</hi> -duni?) C.
					Annium ... exegisse <hi rend="italic">Pantagathus</hi>: elesioduluscantum ...
					exegissent <hi rend="italic">codd.</hi>
                  </note> C. Annium senos denarios ab eis
				qui ad hostem portarent exegisse. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="20"><p><reg>video</reg>, iudices, esse crimen et genere ipso magnum—vectigal enim esse
				impositum fructibus nostris dicitur, et pecuniam permagnam ratione ista cogi
				potuisse confiteor—et invidia<note>invidiam <hi rend="italic">codd.</hi>: <hi rend="italic">corr. Ernesti</hi>
                  </note> vel <add>maximum</add>
                  <note>maximum
						<hi rend="italic">suppl. Pluygers</hi>
                  </note>; maxime enim inimici hanc rem
				sermonibus divolgare<note>divulgari <hi rend="italic">Pluygers</hi>
                  </note>
				voluerunt. <reg>sed</reg> ego ita existimo, quo maius crimen sit id quod ostendatur
				esse falsum, hoc maiorem ab eo iniuriam fieri qui id confingat. <reg>volt</reg> enim
				magnitudine rei sic occupare animos eorum qui audiunt ut difficilis aditus veritati
				relinquatur. 
			<milestone unit="para"/>
                  <quote><reg>de</reg> crimine vinario.</quote>
                  <quote><reg>de</reg> bello Vocontiorvm<note>Contionum <hi rend="italic">V</hi>
                     </note>.</quote>
                  <quote><reg>de</reg></quote>
                  <quote>dispositione hibernorvm.</quote>
               </p></div><milestone n="10" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="21"><p><milestone unit="para"/>'<reg>at</reg> hoc Galli negant.' <reg>at</reg> ratio<note>at ratio <hi rend="italic">l, Faernus</hi>: atrio <hi rend="italic">V</hi>: actio
						<foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                  </note> rerum et vis argumentorum
				coarguit. <reg>potest</reg> igitur testibus iudex non credere? <reg>cupidis</reg> et
				iratis et coniuratis et ab religione remotis non solum potest sed etiam debet.
					<reg>etenim</reg> si, quia Galli dicunt, idcirco M. Fonteius nocens existimandus
				est, quid mihi opus est sapiente iudice, quid aequo quaesitore, quid oratore non
				stulto? dicunt enim Galli; negare non possumus. <reg>hic</reg> si ingeniosi et
				periti et aequi iudicis has partis esse existimatis ut, quoniam quidem testes
				dicunt, sine ulla dubitatione credendum sit, <reg>salus</reg>
                  <note>Salus <hi rend="italic">Manutius</hi>: salus <hi rend="italic">priores</hi>
                  </note>
				ipsa virorum fortium innocentiam tueri non potest; sin autem in rebus iudicandis non
				minimam partem <add>tenere</add>
                  <note>tenere <hi rend="italic">supplevi</hi>
                  </note>
				ad unam quamque rem aestimandam<note>aestimandam <hi rend="italic">Naugerius</hi>
					(2): existimandam <hi rend="italic">codd.</hi>
                  </note> momentoque suo
				ponderandam sapientiam<note>sapientia <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                  </note>
					iudicis<note>iudicis <hi rend="italic">V</hi>: iudicis tenet <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">χ</foreign>l</hi>: iudicis adhibetur <hi rend="italic">k</hi>
                  </note>, <add>videte</add>
                  <note>videte <hi rend="italic">suppl. Faernus</hi>
                  </note> ne multo vestrae<note>vostrae <hi rend="italic">V2</hi>
                  </note> maiores gravioresque partes sint<note>sint <hi rend="italic">V</hi>: sunt <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                  </note> ad
				cogitandum quam ad dicendum meae. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="22"><p><reg>mihi</reg>
				enim semper una quaque de re testis non solum semel verum etiam breviter
				interrogandus est<note>est <hi rend="italic">Klotz</hi>: et <hi rend="italic">codd.</hi>: est et <hi rend="italic">Orelli</hi>
                  </note>, saepe etiam non
				interrogandus, ne aut irato facultas ad dicendum data aut cupido auctoritas
				attributa esse videatur; vos et saepius eandem rem animis agitare et diutius uno
					<add>quoque</add>
                  <note>quoque <hi rend="italic">suppl. ed. Hervag.</hi>
                  </note>
				de teste cogitare potestis et, si quem nos interrogare noluimus<note>nolumus <hi rend="italic">ed. R</hi>
                  </note>, quae causa nobis tacendi fuerit existimare
				debetis. <reg>quam</reg> ob rem, si hoc iudici praescriptum lege aut officio
				putatis, testibus credere, nihil est cur alius alio iudice melior aut sapientior
					existimetur<note>existimetur his <hi rend="italic">Vk</hi> (<hi rend="italic">e duplici lectione</hi> -tur <hi rend="italic">et</hi> -tis)</note>. Vnum
				est enim et simplex aurium iudicium et promisce<note>promiscue <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">χ2</foreign>kl</hi>
                  </note> et communiter
				stultis ac sapientibus ab natura datum. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="23"><p><reg>quid</reg> est igitur ubi elucere possit prudentia, ubi discerni stultus
				auditor et credulus ab religioso et sapienti iudice? <reg>nimirum</reg> illud in quo
				ea quae dicuntur a testibus coniecturae<note>coniectura <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">χ</foreign>l</hi>
                  </note> et cogitationi<note>cogitationi
						<hi rend="italic">k, Hotoman</hi>: cogitatione <hi rend="italic">cett.</hi> (<hi rend="italic">fort.</hi> coniectura et cogitatione
					tractantur)</note> traduntur, quanta auctoritate, quanta animi aequitate, quanto
				pudore, quanta fide, quanta religione, quanto studio existimationis bonae, quanta
				cura, quanto timore dicantur. <milestone n="11" unit="chapter"/>
                  <reg>an</reg> vero
				vos id in testimoniis hominum barbarorum dubitabitis quod persaepe et nostra et
				patrum memoria sapientissimi iudices de clarissimis nostrae civitatis viris
					dubitandum<note>clariss. dubitandum nostrae civ. viris dubitandum <hi rend="italic">V</hi>
                  </note> non putaverunt? qui Cn. et Q. Caepionibus, L.
				et Q. Metellis testibus in Q. Pompeium, hominem novum, non crediderunt, quorum
				virtuti, generi, rebus gestis fidem et auctoritatem in testimonio cupiditatis atque
				inimicitiarum suspicio derogavit. <reg>ecquem</reg> hominem vidimus, </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="24"><p>ecquem<note>haec quem <hi rend="italic">V</hi>: et quem
						<foreign xml:lang="grc">ς</foreign>: <hi rend="italic">corr. ed. R</hi>
						(<hi rend="italic">ita mox</hi>)</note> vere<note><app><lem>vere</lem></app><hi rend="italic">fort.</hi> fere</note> commemorare possumus parem consilio,
				gravitate, constantia, ceteris virtutibus<note>virtutis <hi rend="italic">Koch</hi>
                  </note>, honoris, ingeni, rerum gestarum ornamentis M. Aemilio Scauro
				fuisse? <reg>tamen</reg> huius cuius<note>eius <hi rend="italic">Schütz</hi>
                  </note>
				iniurati nutu prope terrarum orbis regebatur iurati testimonio neque in C. Fimbriam
				neque in C. Memmium creditum est; noluerunt ei<note><app><lem>ii</lem></app> .11. <hi rend="italic">V</hi>
                  </note> qui iudicabant hanc patere inimicitiis viam,
				quem quisque odisset, ut eum testimonio posset<note>posset <hi rend="italic">kl,
						ed. R</hi>: possit <hi rend="italic">V<foreign xml:lang="grc">χ</foreign>
                     </hi>
                  </note> tollere. <reg>quantus</reg> in L. Crasso pudor
				fuerit, quod ingenium, quanta auctoritas, quis ignorat? <reg>tamen</reg> is cuius
				etiam sermo testimoni auctoritatem habebat, testimonio ipso, quae in M. Marcellum
				inimico animo dixit, probare non potuit. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="25"><p><reg>fuit</reg>, fuit illis iudicibus divinum ac singulare,
					iudices<note>iudices <hi rend="italic">l, Naugerius</hi> (1): iudicium (-ii <hi rend="italic">k</hi>) <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>, consilium, qui
				se non solum de reo<note><app><lem>reo</lem></app> iudicium (iud. facere <hi rend="italic">k</hi>) <hi rend="italic">add. codd.</hi>: <hi rend="italic">del.
						Naugerius</hi> (1)</note> sed etiam de accusatore<note>de accusatore <hi rend="italic">del. Müller</hi>
                  </note>, de teste iudicare arbitrabantur,
				quid fictum, quid fortuna ac tempore adlatum, quid pretio corruptum, quid spe aut
				metu depravatum, quid a cupiditate aliqua aut inimicitiis profectum videretur.
					<reg>quae</reg> si iudex non amplectetur omnia consilio, non animo ac mente
				circumspiciet, si, ut quidque<note><app><lem>ut quidque</lem></app> quicquam <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">χ</foreign>l</hi>: quidquid <hi rend="italic">Naugerius</hi> (1)</note> ex illo loco dicetur, ex oraculo
				aliquo dici arbitrabitur, profecto satis erit, id quod dixi antea, non surdum
					iudicem<note>iudicem <hi rend="italic">del. Madvig</hi>
                  </note> huic muneri
				atque officio praeesse; nihil erit quam ob rem ille nescio quis sapiens homo ac
				multarum rerum peritus ad res iudicandas requiratur. </p></div><milestone n="12" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="26"><p><reg>an</reg> vero illi
				equites Romani quos nos vidimus, qui nuper in re publica iudiciisque
					maxime<note>maximis <hi rend="italic">codd.</hi>: <hi rend="italic">corr.
						Klotz</hi>
                  </note> floruerunt, habuerunt tantum animi, tantum roboris ut L.
					<add>Crasso, M.</add> Scauro<note>L. Crasso M. Scauro <hi rend="italic">k</hi>:
					L. Scauro <hi rend="italic">V</hi>: M. Scauro <foreign xml:lang="grc">χ</foreign>
                  </note> testi non crederent; vos Volcarum<note>Vulgarum <hi rend="italic">V</hi>: Belgarum <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>: <hi rend="italic">corr. Graevius</hi>
                  </note> atque Allobrogum testimoniis non
				credere timetis? <reg>si</reg> inimico testi credi non oportuit, inimicior Marcello
				Crassus aut Fimbriae Scaurus ex civilibus studiis atque obtrectatione domestica quam
				huic Galli? quorum qui optima<note>optima <hi rend="italic">k</hi>: optumo <hi rend="italic">V</hi>: optumi <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">χ</foreign>l</hi>
                  </note> in causa sunt, equites, frumentum pecuniam
				semel atque iterum ac saepius<note><app><lem>saepius</lem></app> semper <hi rend="italic">Mommsen</hi>
                  </note> invitissimi dare coacti sunt, ceteri partim ex
				veteribus bellis agro multati, partim ab hoc ipso bello superati et oppressi.
					</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="27"><p><reg>si</reg>, qui ob aliquod emolumentum suum
				cupidius aliquid dicere videntur, eis credi non convenit, credo maius emolumentum
				Caepionibus et Metellis propositum fuisse ex Q. Pompei damnatione, cum studiorum
				suorum obtrectatorem sustulissent, quam cunctae Galliae ex M. Fontei calamitate, in
				qua illa<note>illa <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">χ</foreign>l, ed.
						R</hi>: ille <hi rend="italic">Vk</hi>
                  </note> provincia prope suam
				immunitatem ac libertatem positam esse arbitratur. <reg>an</reg>, si homines ipsos
				spectare convenit, id quod in teste profecto valere plurimum debet, non modo cum
				summis civitatis nostrae viris sed cum infimo<note>infimo <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">χ</foreign>l</hi>: infirmo <hi rend="italic">Vk</hi>
                  </note> cive Romano quisquam amplissimus Galliae comparandus est?
					<reg>scit</reg> Indutiomarus quid sit testimonium dicere? movetur eo timore quo
				nostrum unus quisque, cum in eum locum productus est? </p></div><milestone n="13" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="28"><p><reg>recordamini</reg>,
				iudices, quanto opere laborare soleatis non modo quid dicatis pro testimonio sed
				etiam quibus verbis utamini, ne quod minus moderate positum, ne quod ab aliqua
				cupiditate prolapsum verbum esse videatur; voltu denique laboratis ne qua
				significari possit suspicio cupiditatis, ut et, cum proditis, existimatio
					sit<note>sit <hi rend="italic">ed. R</hi>: sic <foreign xml:lang="grc">χ</foreign>: est <hi rend="italic">Vk</hi>: <hi rend="italic">om.
					l</hi>
                  </note> quaedam tacita de vobis pudoris ac religionis et, cum<note>et cum
						<hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">χ</foreign>l</hi>: at cum <hi rend="italic">V</hi>: ac cum <hi rend="italic">b</hi>
                  </note> disceditis,
				ea diligenter conservata ac retenta videatur. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="29"><p><reg>credo</reg> haec eadem Indutiomarum in testimonio timuisse aut
				cogitavisse, qui primum illud verbum consideratissimum nostrae consuetudinis
				'arbitror', quo nos etiam tunc utimur cum ea dicimus iurati quae comperta habemus,
				quae ipsi vidimus, ex toto testimonio suo sustulit atque omnia se 'scire' dixit.
					<reg>verebatur</reg> enim videlicet ne quid apud vos populumque Romanum de
				existimatione sua deperderet, ne qua fama consequeretur eius modi, Indutiomarum,
				talem virum, tam cupide, tam temere dixisse; non<note><app><lem>non</lem></app> hoc <hi rend="italic">Bake</hi>
                  </note> intellegebat se in testimonio nihil praeter
				vocem et<note>vocem et <hi rend="italic">del. Bake</hi>
                  </note> os et audaciam neque
				civibus suis neque accusatoribus nostris praestare debere. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="30"><p><reg>an</reg> vero istas nationes religione iuris iurandi ac
				metu deorum immortalium in testimoniis dicendis commoveri arbitramini? quae tantum a
				ceterarum gentium more ac natura dissentiunt, quod ceterae pro religionibus suis
				bella suscipiunt, istae contra omnium religiones; illae in bellis gerendis ab dis
				immortalibus pacem ac veniam petunt, istae cum ipsis dis immortalibus bella
				gesserunt. <milestone n="14" unit="chapter"/>
                  <reg>hae</reg> sunt nationes quae
				quondam tam longe ab suis sedibus Delphos usque ad Apollinem Pythium atque ad
				oraculum orbis terrae vexandum ac spoliandum profectae sunt. <reg>ab</reg> isdem
				gentibus sanctis et in testimonio religiosis obsessum Capitolium est atque ille
				Iuppiter cuius nomine maiores nostri vinctam<note><app><lem>vinctam</lem></app> sanctam <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">χ</foreign>l</hi>
                  </note>
				testimoniorum fidem esse voluerunt. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="31"><p><reg>postremo</reg> his<note><app><lem>his</lem></app> iis <hi rend="italic">kl</hi>
                  </note> quicquam<note>quicquam <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">χ2</foreign>kl</hi>: quisquam <hi rend="italic">V</hi>
                     <foreign xml:lang="grc">χ1</foreign>
                  </note> sanctum ac religiosum videri potest
				qui, etiam si quando aliquo metu adducti deos placandos esse
					arbitrantur<note>arbitrantur <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>, <hi rend="italic">ed. R</hi>: arbitrabantur <hi rend="italic">V</hi>
                  </note>,
				humanis hostiis eorum aras ac templa funestant, ut ne religionem quidem colere
				possint, nisi eam ipsam prius scelere violarint? <reg>quis</reg> enim ignorat eos
				usque ad hanc diem retinere illam immanem ac barbaram consuetudinem hominum
				immolandorum? <reg>quam</reg> ob rem quali fide, quali pietate existimatis esse
					eos<note>eos <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>: nos <hi rend="italic">V</hi>:
					hos <hi rend="italic">Klotz</hi>
                  </note> qui etiam deos immortalis arbitrentur
				hominum scelere<note><app><lem>scelere</lem></app> caede <hi rend="italic">Pluygers</hi>
                  </note> et sanguine facillime posse placari? Cum his vos testibus
				vestram religionem coniungetis, ab <add>his</add> quicquam<note>ab his quicquam <hi rend="italic">ed. Hervag.</hi>: ab quicquam <hi rend="italic">V</hi>: aut
					his quicquam <foreign xml:lang="grc">χ</foreign>: aut cuiusquam <hi rend="italic">k</hi>
                  </note> sancte aut moderate<note>sancte aut moderate
						<hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">χ</foreign>l, ed. R</hi>: sancta
					faui moderatae <hi rend="italic">V</hi>: sancte fieri moderate <hi rend="italic">k</hi>
                  </note> dictum putabitis? <reg>hoc</reg> vestrae mentes
				tam castae, </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="32"><p>tam integrae sibi suscipient ut, cum
				omnes legati nostri qui illo triennio in Galliam venerunt, omnes equites<note>omnes
					in equites <hi rend="italic">V</hi>
                  </note> Romani qui in illa provincia
				fuerunt, omnes negotiatores eius provinciae, denique omnes in Gallia qui sunt socii
				populi Romani atque amici, M. Fonteium incolumem esse cupiant, iurati privatim et
				publice laudent, vos tamen cum<note>cum <hi rend="italic">om. <foreign xml:lang="grc">χ</foreign>l</hi>
                  </note> Gallis iugulare<note>iugulare
						<hi rend="italic">Müller</hi>: iurare <hi rend="italic">Vk</hi>: credere
						<hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">χ</foreign>l</hi>: peierare <hi rend="italic">Koch</hi>
                  </note> malitis? <reg>quid</reg> ut secuti esse
				videamini? voluntatemne hominum? gravior igitur vobis erit hostium voluntas quam
				civium? <reg>an</reg> dignitatem testium? potestis igitur ignotos notis, iniquos
				aequis, alienigenas domesticis, cupidos moderatis, mercennarios gratuitis, impios
				religiosis, inimicissimos huic imperio ac nomini<note>ac nomini <hi rend="italic">om. Cus.</hi>
                  </note> bonis ac fidelibus<note>ac fid. <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">χ</foreign>l</hi>: ad fid. <hi rend="italic">V</hi>: et fid. <hi rend="italic">k</hi>
                  </note> et sociis et civibus
				anteferre? </p></div><milestone n="15" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="33"><p><milestone unit="para"/><reg>an</reg> vero dubitatis, iudices, quin insitas inimicitias istae gentes omnes et
				habeant et gerant cum populi Romani nomine? <reg>sic</reg> existimatis eos
					hic<note>eos hic <hi rend="italic">Naugerius</hi> (1): eosic <hi rend="italic">V</hi>: eos sic <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">χ</foreign>l</hi>: eos <hi rend="italic">k</hi>
                  </note> sagatos bracatosque
				versari, animo demisso<note>animos <hi rend="italic">V</hi> demissos <hi rend="italic">V1</hi>
                  </note> atque humili, ut solent ei qui adfecti
				iniuriis ad opem iudicum supplices inferioresque confugiunt? <reg>nihil</reg> vero
				minus. <reg>hi</reg>
                  <note>ii <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">χ</foreign>l, ed. R</hi>
                  </note> contra vagantur laeti atque
					erecti<note>erecti <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">χ</foreign>l</hi>:
					recti <hi rend="italic">Vk</hi>
                  </note> passim toto foro cum quibusdam minis et
				barbaro atque immani terrore verborum; quod ego profecto non crederem, nisi
				aliquotiens ex ipsis accusatoribus vobiscum simul, iudices, audissem, cum
				praeciperent ut caveretis ne hoc absoluto novum aliquod bellum Gallicum
				concitaretur. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="34"><p><reg>si</reg> M. Fonteium, iudices,
				in causa deficerent omnia, si turpi adulescentia, vita infami, magistratibus quos
				ante oculos vestros gessit <add>male gestis</add>
                  <note>male gestis <hi rend="italic">suppl. Lambinus</hi>
                  </note>, convictus<note>convictus
						<foreign xml:lang="grc">ς</foreign>, <hi rend="italic">ed. R</hi>:
					convictis <hi rend="italic">V</hi>
                  </note> virorum bonorum<note>virorum bon.
					testimoniis <hi rend="italic">del. Madvig</hi>
                  </note> testimoniis, legationibus
				flagitiose obitis, invisus<note>invitus <hi rend="italic">V</hi>: invitis <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>: <hi rend="italic">corr. Manutius</hi>
                  </note>
				suis omnibus in iudicium vocaretur, si in eo iudicio colonorum populi Romani
				Narbonensium, fidelissimorum sociorum Massiliensium, civium Romanorum omnium
				testimoniis tabulisque premeretur, tamen esset vobis<note><app><lem>vobis</lem></app> vel
					vobis <hi rend="italic">V2</hi>
                  </note> magno opere providendum ne, quos ita
				adflictos a vestris patribus maioribusque accepissetis ut contemnendi essent, eos
				pertimuisse et eorum minis et terrore commoti esse videremini. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="35"><p><reg>nunc</reg> vero cum laedat nemo bonus, laudent omnes vestri
				cives atque socii, oppugnent idem<note>idem <hi rend="italic">Müller</hi>: id <hi rend="italic">V</hi>: ii <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                  </note> qui
				saepissime hanc urbem et hoc imperium oppugnarunt, cumque inimici M. Fontei vobis ac
				populo Romano minentur, amici ac propinqui supplicent vobis, dubitabitis non modo
				vestris civibus, qui maxime gloria ac laude ducuntur, verum etiam exteris nationibus
					<add>et</add>
                  <note>et <hi rend="italic">l, Halm</hi>: ac <hi rend="italic">suppl. Naugerius</hi> (1)</note> gentibus ostendere vos in sententiis
				ferendis civi parcere quam hosti cedere maluisse? </p></div><milestone n="16" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="36"><p>Magna me hercules<note>mehercule <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                  </note> causa, iudices, absolutionis cum ceteris
				causis haec est, ne quae<note>quae <hi rend="italic">Halm</hi>: que <hi rend="italic">V</hi>: qua <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                  </note>
				insignis huic imperio macula atque ignominia suscipiatur, si hoc ita perlatum erit
				in Galliam, senatores<note>senatores <hi rend="italic">Faernus</hi>: senates <hi rend="italic">V</hi>: senatus (-um <hi rend="italic">k</hi>) <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                  </note> equitesque populi Romani non testimoniis
				Gallorum, sed minis commotos rem ad illorum libidinem<note><app><lem>lib.</lem></app> lub.
						<hi rend="italic">V2</hi>
                  </note> iudicasse. <reg>ita</reg> vero, si illi
				bellum facere conabuntur, excitandus nobis erit ab inferis C. Marius qui Indutiomaro
				isti minaci atque adroganti par in bello gerendo<note>belligerendo <hi rend="italic">V1</hi>: belligerando <hi rend="italic">V2<foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                     </hi>: <hi rend="italic">corr.
					Faernus</hi>
                  </note> esse possit, excitandus Cn. Domitius et Q. Maximus<note>Q.
						<hi rend="italic">k, Faernus</hi>: O. <hi rend="italic">V</hi>: <hi rend="italic">om.</hi>
                     <foreign xml:lang="grc">χ</foreign>
                  </note> qui nationem Allobrogum et
					<add>belli</add>
                  <note>belli <hi rend="italic">supplevi</hi> (<hi rend="italic">cf. Prov. Cons.</hi> 19, <hi rend="italic">Verr.</hi> v. 39, <hi rend="italic">et ad Phil.</hi> xiii. 2 <hi rend="italic">et</hi>
					47)</note> reliquias<note>reliquas <hi rend="italic">Lambinus</hi>
                  </note> suis
				iterum armis conficiat atque opprimat, aut, quoniam id quidem non potest, orandus
				erit nobis amicus meus, M. Plaetorius, ut suos novos clientis a bello faciendo
				deterreat, ut eorum iratos animos atque horribilis impetus deprecetur, aut, si non
				poterit, M. Fabium, subscriptorem eius, rogabimus ut Allobrogum animos mitiget,
				quoniam apud illos Fabiorum nomen amplissimum <add>est</add>
                  <note>est <hi rend="italic">k</hi>: <hi rend="italic">om. V<foreign xml:lang="grc">χ</foreign>l</hi> (est ampl. <hi rend="italic">Halm</hi>) volunt] ut
					velint <hi rend="italic">Angelius</hi>
                  </note>. <reg>volunt</reg> isti aut
				quiescere, id quod victi ac subacti solent, aut, cum minantur, intellegere se populo
				Romano non metum belli sed spem triumphi<note>triumphos (-is <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">χ</foreign>l,</hi> -i <hi rend="italic">k</hi>) tendere <hi rend="italic">codd.</hi>: <hi rend="italic">corr.
						Naugerius</hi> (2)</note> ostendere? </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="37"><p><milestone unit="para"/><reg>quod</reg> si in turpi reo patiendum non esset ut quicquam isti se minis
				profecisse arbitrarentur, quid faciendum vobis <add>in</add>
                  <note>in <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">χ</foreign>l</hi>: de <hi rend="italic">k</hi>: <hi rend="italic">om. V</hi>
                  </note> M.
					Fonteio<note>Fontei <hi rend="italic">V</hi>
                  </note> arbitramini? de quo homine,
				iudices—iam enim mihi videor hoc prope causa duabus actionibus perorata debere
				dicere—de quo vos homine ne ab inimicis quidem ullum fictum probrorum<note>probrorum
						<hi rend="italic">scripsi</hi> (<hi rend="italic">cf.</hi> § 39):
					probrosum <hi rend="italic">codd.</hi>
                  </note> non modo crimen sed ne maledictum
				quidem audistis. <reg>ecquis</reg>
                  <note>ecquis (et- <hi rend="italic">kl</hi>)
						<foreign xml:lang="grc">ς</foreign>: haec quis <hi rend="italic">V</hi>
                  </note> umquam reus, praesertim in hac vitae ratione
					versatus<note>vorsatus <hi rend="italic">V2</hi>
                  </note>, in honoribus petendis,
				in potestatibus<note>potestatibus obtinendis <hi rend="italic">Mommsen</hi>
                  </note>,
				in imperiis gerendis, sic accusatus est ut nullum probrum, nullum facinus, nulla
				turpitudo quae a libidine<note><app><lem>lib.</lem></app> lub. <hi rend="italic">V</hi>
                  </note> aut a petulantia aut ab audacia nata esset, ab accusatore
				obiceretur, si non vera<note>si vera non <hi rend="italic">V</hi>
                  </note>, at
					ficta<note>at ficta <hi rend="italic">k</hi>: atdeficta (<hi rend="italic">ex</hi> atficta <hi rend="italic">credo</hi>) <hi rend="italic">V</hi>:
					at tamen ficta <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">χ</foreign>l</hi>: at
					commode ficta <hi rend="italic">Halm</hi>
                  </note> cum aliqua ratione ac
				suspicione? </p></div><milestone n="17" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="38"><p>M.
				Aemilium Scaurum, summum nostrae civitatis virum, scimus accusatum a M. Bruto.
					<reg>exstant</reg> orationes, ex quibus intellegi potest multa in illum ipsum
				Scaurum esse dicta, falso; quis negat? verum tamen ab inimico dicta et obiecta.
					<reg>quam</reg> multa M'. Aquilius<note>M'. <hi rend="italic">Manutius</hi>: M.
						<hi rend="italic">codd.</hi>
                  </note> audivit in suo iudicio, quam multa L.
				Cotta, denique P. Rutilius! qui, etsi damnatus est, mihi videtur tamen inter viros
				optimos atque innocentissimos esse numerandus. <reg>ille</reg> igitur ipse homo
				sanctissimus ac temperantissimus<note>temperatissimus <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                  </note> multa audivit in sua causa quae ad<note>ad libidinem <hi rend="italic">codd.</hi>: <hi rend="italic">corr. Faernus</hi>
                  </note>
				suspicionem stuprorum ac libidinum pertinerent. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="39"><p><reg>exstat</reg> oratio hominis, ut opinio mea fert, nostrorum hominum longe
				ingeniosissimi atque eloquentissimi, C. Gracchi; qua in oratione permulta in L.
				Pisonem turpia ac flagitiosa dicuntur. <reg>at</reg> in quem virum! qui tanta
				virtute atque integritate fuit ut etiam illis optimis<note>optumis <hi rend="italic">V</hi>
                  </note> temporibus, cum hominem invenire nequam neminem
				posses, solus tamen Frugi nominaretur. <reg>quem</reg> cum in contionem Gracchus
				vocari iuberet et viator<note>iuberet et viator <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">χ</foreign>l</hi>: iubertet vator <hi rend="italic">V</hi>: iuberet viator <hi rend="italic">k</hi>
                  </note> quaereret, quem
				Pisonem, quod erant plures: 'cogis me,' inquit, 'dicere inimicum meum Frugi.'
					<reg>is</reg> igitur vir quem ne inimicus quidem satis in<note>in <hi rend="italic">del. Bake</hi>
                  </note> appellando significare poterat, nisi
				ante laudasset, qui uno cognomine declarabatur non modo quis esset sed etiam qualis
				esset, tamen in falsam atque iniquam probrorum insimulationem vocabatur; M.
					</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="40"><p>Fonteius ita duabus actionibus accusatus est
				ut obiectum nihil sit quo significari vestigium libidinis<note><app><lem>lib.</lem></app>
					lub. <hi rend="italic">V2</hi>
                  </note>, petulantiae, crudelitatis, audaciae
				possit; non modo nullum facinus huius protulerunt sed ne dictum quidem aliquod
					reprehenderunt<note>reprehenderint <foreign xml:lang="grc">χ</foreign>
                  </note>.
					<milestone n="18" unit="chapter"/>
                  <reg>quod</reg> si aut quantam voluntatem
				habent ad hunc opprimendum aut quantam ad male dicendum licentiam, tantum haberent
				aut <add>ad</add> ementiendum<note>aut ad ement. <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">χ</foreign>l</hi>: aut ement. <hi rend="italic">Vk</hi>
                  </note> animi aut ad fingendum ingeni, non meliore fortuna ad probra
						non<note><app><lem>probra non</lem></app> probra nunc <hi rend="italic">l, ed.
						R</hi>
                  </note> audienda M. Fonteius<note>audienda M. <hi rend="italic">Halm</hi>: audiendam <hi rend="italic">V</hi>: audienda <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                  </note> quam illi de quibus antea commemoravi
				fuisset. Frugi igitur hominem, iudices, frugi, inquam, et in omnibus vitae partibus
				moderatum ac temperantem, plenum pudoris, plenum offici, plenum religionis videtis
				positum in vestra fide ac potestate, atque ita ut commissus sit fidei, permissus
				potestati. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="41"><p><milestone unit="para"/><reg>videte</reg><note><app><lem>videte</lem></app> vitę<hi rend="italic">V</hi>
                  </note> igitur utrum sit aequius hominem honestissimum, virum
				fortissimum, civem optimum dedi inimicissimis atque immanissimis nationibus an reddi
				amicis, praesertim cum tot res sint quae vestris animis pro huius innocentis salute
					supplicent<note>supplicem <hi rend="italic">V</hi> Tusculo <hi rend="italic">del. Bake</hi>
                  </note>, primum generis antiquitas, quam Tusculo, ex
				clarissimo municipio, profectam in monumentis rerum gestarum incisam ac notatam
				videmus, tum autem continuae praeturae, quae et ceteris ornamentis et existimatione
				innocentiae maxime<note>maximae <hi rend="italic">V</hi>
                  </note> floruerunt, deinde
				recens memoria parentis, cuius sanguine non solum Asculanorum manus, a qua
				interfectus est<note>a qua ... est <hi rend="italic">del. Pluygers</hi>
                  </note>, sed
				totum illud sociale bellum macula sceleris imbutum est, postremo ipse cum in omnibus
				vitae partibus honestus atque integer, tum in re militari cum summi consili et
				maximi animi, tum vero usu quoque bellorum gerendorum in primis eorum hominum qui
				nunc sunt exercitatus. </p></div><milestone n="19" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="42"><p><reg>qua</reg> re si etiam monendi estis a me,
					iudices<note>estis a me iudices <hi rend="italic">V</hi>: estis a me <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">χ</foreign>l</hi>: estis iudices <hi rend="italic">k</hi> videor] iudices <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">χ</foreign>l, ed. R</hi>
                  </note>, quod non estis, videor
				hoc leviter<note>leniter <hi rend="italic">k, Klotz</hi>
                  </note> pro
						mea<note><app><lem>mea</lem></app> me <hi rend="italic">V</hi>
                  </note> auctoritate
				vobis praecipere posse, ut ex eo genere homines quorum cognita virtus, industria,
				felicitas in re militari sit diligenter vobis retinendos existimetis.
					<reg>fuit</reg> enim<note><app><lem>enim</lem></app> olim <hi rend="italic">Mommsen</hi>
                  </note> maior talium <add>tum</add>
                  <note>tum <hi rend="italic">supplevi</hi>
                  </note> virorum in hac re publica copia; quae cum esset, tamen
				eorum non modo saluti sed etiam honori consulebatur. <reg>quid</reg> nunc vobis
				faciendum est studiis militaribus apud iuventutem obsoletis,
					<add>fortissimis</add>
                  <note>fortissimis <hi rend="italic">suppl. hoc loco
						Müller</hi> (<hi rend="italic">post</hi> hominibus <hi rend="italic">Orelli</hi>)</note> autem<note>autem <hi rend="italic">V</hi>: aut <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">χ</foreign>l</hi>: aut claris <hi rend="italic">k</hi>
                  </note> hominibus ac summis ducibus partim aetate,
				partim civitatis discordiis ac rei publicae calamitate consumptis, cum tot bella aut
				a nobis necessario suscipiantur aut subito atque improvisa<note>improviso <hi rend="italic">Lambinus</hi>
                  </note> nascantur? nonne et hominem ipsum ad
				dubia rei publicae tempora reservandum et ceteros studio laudis ac virtutis
				inflammandos putatis? </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="43"><p><reg>recordamini</reg> quos
				legatos nuper in bello <add>Italico</add>
                  <note>Italico <hi rend="italic">supplevi</hi>
                  </note> L. Iulius, quos P. Rutilius, quos L. Cato, quos Cn.
				Pompeius habuerit; scietis fuisse tum M. Cornutum, L. Cinnam, L. Sullam, praetorios
				homines, belli gerendi peritissimos; praeterea C. Marium, P. Didium, Q. Catulum, P.
				Crassum, non litteris homines ad rei militaris scientiam, sed rebus gestis ac
				victoriis eruditos. <reg>age</reg> vero, nunc inferte<note>inferte <hi rend="italic">l mg., ed. R</hi>: inserite <hi rend="italic">cett.</hi>
						(<hi rend="italic">cf. v.</hi> 27)</note> oculos in curiam, introspicite
				penitus in omnis rei publicae partis; utrum videtis nihil posse accidere ut tales
				viri desiderandi sint, an, si acciderit, eorum hominum copia populum Romanum
				abundare? <reg>quae</reg> si diligenter attendetis, profecto, iudices, virum ad
				labores belli impigrum, ad pericula fortem, ad usum ac disciplinam peritum, ad
				consilia prudentem, ad casum fortunamque felicem domi vobis ac liberis vestris
				retinere quam inimicissimis populo Romano<note>populo R. <hi rend="italic">Klotz</hi>: rei p. <hi rend="italic">codd.</hi>
                  </note> nationibus et
				crudelissimis tradere et condonare<note>condonare <hi rend="italic">k,
					Faernus</hi>: condemnare <hi rend="italic">V<foreign xml:lang="grc">χ</foreign>l</hi>
                  </note> maletis<note>maletis <hi rend="italic">kl,
						Naugerius</hi> (1): malitis <hi rend="italic">V<foreign xml:lang="grc">χ</foreign>l</hi>
                  </note>. </p></div><milestone n="20" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="44"><p><milestone unit="para"/><reg>at</reg><note>at <hi rend="italic">V</hi>: an <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">χ</foreign>l</hi>: et <hi rend="italic">k</hi>
                  </note>
				infestis prope signis inferuntur<note>inferuntur <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">χ</foreign>l, ed. R</hi>: inseruntur <hi rend="italic">V</hi>: instruuntur <hi rend="italic">k</hi>
                  </note> Galli in M.
					Fonteium<note>Galli in M. <hi rend="italic">Halm</hi>: Gallim <hi rend="italic">V</hi>: Galli in <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                  </note>
				et instant atque urgent summo cum studio, summa cum audacia. <reg>video</reg>,
				iudices; sed<note>sed <hi rend="italic">Halm</hi>: c. et <hi rend="italic">V</hi>:
					et <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                  </note> multis et firmis praesidiis vobis
				adiutoribus isti immani atque intolerandae barbariae resistemus. <reg>primum</reg>
				obicitur contra istorum impetus Macedonia, fidelis et amica populo Romano provincia;
				quae cum se ac suas urbis non solum consilio sed etiam manu M. Fontei<note>manu M.
						<hi rend="italic">Halm</hi>: manum <hi rend="italic">V</hi>: manu <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                  </note> conservatam esse dicat, ut<note>ut <hi rend="italic">om. V1</hi>
                  </note> ipsa<note>ipsa <hi rend="italic">scripsi</hi> (<hi rend="italic">cf vv.</hi> 14, 18): illa <hi rend="italic">codd.</hi>
                  </note> per hunc a Thraecum<note>a Thraecum <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">χ</foreign>l</hi>: atgrecum <hi rend="italic">V</hi>: a Graecorum <hi rend="italic">k</hi>
                  </note> adventu
				ac depopulatione defensa <add>est</add>
                  <note>est <hi rend="italic">Faernus</hi>:
						<hi rend="italic">om. V<foreign xml:lang="grc">χ</foreign>
                     </hi>: fuit <hi rend="italic">k</hi>
                  </note>, sic ab huius nunc capite Gallorum impetus
				terroresque depellit. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="45"><p><reg>constituitur</reg> ex
				altera parte ulterior Hispania, quae profecto <add>non</add>
                  <note>non <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>: <hi rend="italic">om. V</hi> modo <hi rend="italic">V<foreign xml:lang="grc">χ</foreign>l</hi>: solum <hi rend="italic">k</hi>
                  </note> modo religione sua resistere istorum cupiditati
				potest sed etiam sceleratorum hominum periuria testimoniis ac laudationibus suis
				refutare. <reg>atque</reg> ex ipsa etiam Gallia fidelissima et gravissima auxilia
				sumuntur. <reg>venit</reg> huic subsidio misero atque innocenti Massiliensium cuncta
				civitas, quae non solum ob eam causam laborat ut huic, a quo ipsa servata est, parem
				gratiam referre<note>referre <hi rend="italic">kl, ed. R</hi>: referri <hi rend="italic">V<foreign xml:lang="grc">χ</foreign>
                     </hi>
                  </note> videatur sed
				etiam quod ea condicione atque eo fato se in eis<note>iis <hi rend="italic">l,
						Manutius</hi>: his <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> terris conlocatam
				esse arbitratur ne quid nostris hominibus istae gentes nocere possint. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="46"><p><reg>propugnat</reg> pariter pro salute M. Fontei
				Narbonensis colonia, quae per hunc ipsa nuper obsidione hostium liberata nunc
				eiusdem miseriis ac periculis commovetur. <reg>denique</reg> ut oportet bello
				Gallico, ut maiorum iura moresque praescribunt, nemo est civis Romanus qui sibi ulla
				excusatione utendum putet; omnes illius provinciae publicani, agricolae, pecuarii,
				ceteri negotiatores uno animo M. Fonteium atque una voce defendunt. <milestone n="21" unit="chapter"/>
                  <reg>quod</reg> si tantas auxiliorum nostrorum copias
				Indutiomarus ipse despexerit, dux Allobrogum ceterorumque Gallorum<note>dux ...
					Gallorum <hi rend="italic">del. Bake</hi>
                  </note>, num etiam de matris hunc
				complexu, lectissimae miserrimaeque feminae, vobis inspectantibus avellet atque
				abstrahet? praesertim cum virgo Vestalis ex altera parte germanum fratrem complexa
				teneat vestramque, iudices, ac populi Romani<note>ac populi R. <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>: a p. R. <hi rend="italic">V</hi>
                  </note> fidem
				imploret; quae pro vobis liberisque vestris tot annos in dis immortalibus placandis
				occupata est ut ea nunc pro salute sua fratrisque sui animos vestros placare possit.
					</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="47"><p><reg>cui</reg> miserae quod praesidium, quod
					solacium<note>solatium <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> (<hi rend="italic">ita v.</hi> 20)</note> reliquum<note>reliquum <hi rend="italic">k</hi>:
					relicum <hi rend="italic">V</hi>: <hi rend="italic">om. <foreign xml:lang="grc">χ</foreign>l</hi>
                  </note> est hoc amisso? <reg>nam</reg>
				ceterae feminae gignere ipsae sibi praesidia et habere domi fortunarum omnium socium
				participemque possunt; huic vero virgini quid est praeter fratrem quod aut iucundum
				aut carum esse possit? <reg>nolite</reg> pati, iudices, aras deorum immortalium
				Vestaeque matris cotidianis virginis lamentationibus de vestro iudicio
					commoneri<note>commoneri <hi rend="italic">V</hi>: commoveri <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                  </note>; prospicite ne ille ignis aeternus
				nocturnis Fonteiae laboribus vigiliisque servatus sacerdotis
						vestrae<note><app><lem>vestrae</lem></app> Vestae <hi rend="italic">ed.
					R</hi>
                  </note> lacrimis exstinctus esse dicatur. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="48"><p><reg>tendit</reg><note>tendit <hi rend="italic">kl, Faernus</hi>: tendet <hi rend="italic">V<foreign xml:lang="grc">χ</foreign>
                     </hi>
                  </note> ad vos virgo
				Vestalis manus supplices easdem quas pro vobis dis immortalibus tendere consuevit.
				Cavete ne periculosum superbumque sit eius vos obsecrationem repudiare cuius preces
				si di aspernarentur, haec salva esse non possent<note>possent <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>: possunt <hi rend="italic">V</hi>
                  </note>.
					<reg>videtisne</reg> subito, iudices, virum fortissimum, M. Fonteium, parentis
				et sororis commemoratione lacrimas profudisse? <reg>qui</reg> numquam in acie
				pertimuerit, qui se armatus saepe in hostium manum multitudinemque immiserit, cum in
				eius modi periculis eadem se solacia suis relinquere arbitraretur quae suus pater
				sibi reliquisset, idem nunc conturbato<note>perturbato <foreign xml:lang="grc">χ</foreign>
                  </note> animo pertimescit ne non modo ornamento et adiumento non
				sit suis sed etiam cum acerbissimo luctu dedecus aeternum miseris atque ignominiam
				relinquat. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="49"><p>O fortunam longe disparem, M. Fontei,
				si deligere potuisses ut potius telis tibi Gallorum quam periuriis intereundum
				esset! <reg>tum</reg> enim<note>tum enim <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>: tuam
					enim <hi rend="italic">V</hi> cuius <hi rend="italic">Cus.</hi>
                  </note> vitae
				socia virtus, mortis<note>morti <hi rend="italic">Cus.</hi>
                  </note> comes gloria
				fuisset; nunc vero qui est dolor victoriae te atque imperi poenas ad eorum arbitrium
				sufferre qui aut victi armis sunt aut invitissimi paruerunt! A quo periculo
				defendite, iudices, civem fortem atque innocentem; curate ut nostris testibus plus
				quam alienigenis credidisse videamini, plus saluti civium quam hostium libidini
				consuluisse, graviorem duxisse eius obsecrationem quae vestris sacris
					praesit<note>praeest <hi rend="italic">Madvig</hi>
                  </note> quam eorum audaciam
				qui cum omnium sacris delubrisque bella gesserunt<note>gesserint <hi rend="italic">Klotz</hi> (<hi rend="italic">malo numero</hi>)</note>.
					<reg>postremo</reg> prospicite, iudices, id quod ad dignitatem populi Romani
				maxime pertinet, ut plus<note>ut plus <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">χ</foreign>l</hi>: vitiis <hi rend="italic">V</hi>: ut potius <hi rend="italic">k</hi>
                  </note> apud vos preces virginis Vestalis quam minae
				Gallorum valuisse videantur. 
				</p></div></div></body></text></TEI>
        </passage>
    </reply>
</GetPassage>