<GetPassage xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
    <request>
        <requestName>GetPassage</requestName>
        <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.alpheios-text-grc1:265-294</requestUrn>
    </request>
    <reply>
        <urn>urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.alpheios-text-grc1:265-294</urn>
        <passage>
            <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="grc"><body xml:lang="grc" n="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.alpheios-text-grc1"><div1 type="episode" org="uniform" sample="complete"><sp><l n="265"><w ana="2196566-1">ἐλαφρὸν</w><w ana="2196566-2">ὅστις</w><w ana="2196566-3">πημάτων</w><w ana="2196566-4">ἔξω</w><w ana="2196566-5">πόδα</w></l><l n="266"><w ana="2196566-6">ἔχει</w><w ana="2196566-7">παραινεῖν</w><w ana="2196566-8">νουθετεῖν</w><w ana="2196566-9">τε</w><w ana="2196566-10">τὸν</w><w ana="2196566-11">κακῶς</w></l><l n="267"><w ana="2196566-12">πράσσοντ᾽</w>: 
<w ana="2196567-1">ἐγὼ</w><w ana="2196567-2">δὲ</w><w ana="2196567-3">ταῦθ᾽</w><w ana="2196567-4">ἅπαντ᾽</w><w ana="2196567-5">ἠπιστάμην</w>.</l><l n="268"><w ana="2196568-1">ἑκὼν</w><w ana="2196568-2">ἑκὼν</w><w ana="2196568-3">ἥμαρτον</w>, 
<w ana="2196568-5">οὐκ</w><w ana="2196568-6">ἀρνήσομαι</w>:</l><l n="269"><w ana="2196569-1">θνητοῖς</w><w ana="2196569-2">ἀρήγων</w><w ana="2196569-3">αὐτὸς</w><w ana="2196569-4">ηὑρόμην</w><w ana="2196569-5">πόνους</w>.</l><l n="270"><w ana="2196570-1">οὐ</w><w ana="2196570-2">μήν</w><w ana="2196570-3">τι</w><w ana="2196570-4">ποιναῖς</w><w ana="2196570-5">γ᾽</w><w ana="2196570-6">ᾠόμην</w><w ana="2196570-7">τοίαισί</w><w ana="2196570-8">με</w></l><l n="271"><w ana="2196570-9">κατισχνανεῖσθαι</w><w ana="2196570-10">πρὸς</w><w ana="2196570-11">πέτραις</w><w ana="2196570-12">πεδαρσίοις</w>,</l><l n="272"><w ana="2196570-14">τυχόντ᾽</w><w ana="2196570-15">ἐρήμου</w><w ana="2196570-16">τοῦδ᾽</w><w ana="2196570-17">ἀγείτονος</w><w ana="2196570-18">πάγου</w>.</l><l n="273"><w ana="2196571-1">καί</w><w ana="2196571-2">μοι</w><w ana="2196571-3">τὰ</w><w ana="2196571-4">μὲν</w><w ana="2196571-5">παρόντα</w><w ana="2196571-6">μὴ</w><w ana="2196571-7">δύρεσθ᾽</w><w ana="2196571-8">ἄχη</w>,</l><l n="274"><w ana="2196571-10">πέδοι</w><w ana="2196571-11">δὲ</w><w ana="2196571-12">βᾶσαι</w><w ana="2196571-13">τὰς</w><w ana="2196571-14">προσερπούσας</w><w ana="2196571-15">τύχας</w></l><l n="275"><w ana="2196571-16">ἀκούσαθ᾽</w>, 
<w ana="2196571-18">ὡς</w><w ana="2196571-19">μάθητε</w><w ana="2196571-20">διὰ</w><w ana="2196571-21">τέλους</w><w ana="2196571-22">τὸ</w><w ana="2196571-23">πᾶν</w>.</l><l n="276"><w ana="2196572-1">πίθεσθέ</w><w ana="2196572-2">μοι</w><w ana="2196572-3">πίθεσθε</w>, 
<w ana="2196572-5">συμπονήσατε</w></l><l n="277"><w ana="2196572-6">τῷ</w><w ana="2196572-7">νῦν</w><w ana="2196572-8">μογοῦντι</w>. 
<w ana="2196573-1">ταὐτά</w><w ana="2196573-2">τοι</w><w ana="2196573-3">πλανωμένη</w></l><l n="278"><w ana="2196573-4">πρὸς</w><w ana="2196573-5">ἄλλοτ᾽</w><w ana="2196573-6">ἄλλον</w><w ana="2196573-7">πημονὴ</w><w ana="2196573-8">προσιζάνει</w>.</l><milestone ed="p" n="279" unit="card"/></sp><div2 type="anapests" org="uniform" sample="complete"><sp><speaker><w n="1-1-4-3-8-41-5-2-1-1">Χορός</w></speaker><l n="279"><w ana="2196574-1">οὐκ</w><w ana="2196574-2">ἀκούσαις</w><w ana="2196574-3">ἐπεθώυξας</w></l><l n="280"><w ana="2196574-4">τοῦτο</w>, 
<w ana="2196574-6">Προμηθεῦ</w>.</l><l n="281"><w ana="2196575-1">καὶ</w><w ana="2196575-2">νῦν</w><w ana="2196575-3">ἐλαφρῷ</w><w ana="2196575-4">ποδὶ</w><w ana="2196575-5">κραιπνόσυτον</w></l><l n="282"><w ana="2196575-6">θᾶκον</w><w ana="2196575-7">προλιποῦσ᾽</w>, 
<w ana="2196575-9">αἰθέρα</w><w ana="2196575-10">θ᾽</w><w ana="2196575-11">ἁγνὸν</w></l><l n="283"><w ana="2196575-12">πόρον</w><w ana="2196575-13">οἰωνῶν</w>, 
<w ana="2196575-15">ὀκριοέσσῃ</w></l><l n="284"><w ana="2196575-16">χθονὶ</w><w ana="2196575-17">τῇδε</w><w ana="2196575-18">πελῶ</w>, 
<w ana="2196575-20">τοὺς</w><w ana="2196575-21">σοὺς</w><w ana="2196575-22">δὲ</w><w ana="2196575-23">πόνους</w></l><l n="285"><w ana="2196575-24">χρῄζω</w><w ana="2196575-25">διὰ</w><w ana="2196575-26">παντὸς</w><w ana="2196575-27">ἀκοῦσαι</w>.</l></sp></div2><div2 type="anapests" org="uniform" sample="complete"><sp><speaker><w n="1-1-4-3-8-43-5-2-1-1">Ὠκεανός</w></speaker><l n="286"><w ana="2196576-1">ἥκω</w><w ana="2196576-2">δολιχῆς</w><w ana="2196576-3">τέρμα</w><w ana="2196576-4">κελεύθου</w></l><l n="287"><w ana="2196576-5">διαμειψάμενος</w><w ana="2196576-6">πρὸς</w><w ana="2196576-7">σέ</w>, 
<w ana="2196576-9">Προμηθεῦ</w>,</l><l n="288"><w ana="2196576-11">τὸν</w><w ana="2196576-12">πτερυγωκῆ</w><w ana="2196576-13">τόνδ᾽</w><w ana="2196576-14">οἰωνὸν</w></l><l n="289"><w ana="2196576-15">γνώμῃ</w><w ana="2196576-16">στομίων</w><w ana="2196576-17">ἄτερ</w><w ana="2196576-18">εὐθύνων</w>:</l><l n="290"><w ana="2196577-1">ταῖς</w><w ana="2196577-2">σαῖς</w><w ana="2196577-3">δὲ</w><w ana="2196577-4">τύχαις</w>, 
<w ana="2196577-6">ἴσθι</w>, 
<w ana="2196577-8">συναλγῶ</w>.</l><l n="291"><w ana="2196578-1">τὸ</w><w ana="2196578-2">τε</w><w ana="2196578-3">γάρ</w><w ana="2196578-4">με</w>, 
<w ana="2196578-6">δοκῶ</w>, 
<w ana="2196578-8">συγγενὲς</w><w ana="2196578-9">οὕτως</w></l><l n="292"><w ana="2196578-10">ἐσαναγκάζει</w>,</l><l n="293"><w ana="2196578-12">χωρίς</w><w ana="2196578-13">τε</w><w ana="2196578-14">γένους</w><w ana="2196578-15">οὐκ</w><w ana="2196578-16">ἔστιν</w><w ana="2196578-17">ὅτῳ</w></l><l n="294"><w ana="2196578-18">μείζονα</w><w ana="2196578-19">μοῖραν</w><w ana="2196578-20">νείμαιμ᾽</w><w ana="2196578-21">ἢ</w><w ana="2196578-22">σοί</w>.</l></sp></div2></div1></body></text></TEI>
        </passage>
    </reply>
</GetPassage>