<GetPassage xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
    <request>
        <requestName>GetPassage</requestName>
        <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.alpheios-text-grc1:706-735</requestUrn>
    </request>
    <reply>
        <urn>urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.alpheios-text-grc1:706-735</urn>
        <passage>
            <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="grc"><body xml:lang="grc" n="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.alpheios-text-grc1"><div1 type="choral" org="uniform" sample="complete"><div2 type="antistrophe" n="2" org="uniform" sample="complete"><sp><l n="706"><w ana="2197821-3">λήματος</w><w ana="2197821-4">ἐν</w><w ana="2197821-5">τροπαίᾳ</w><w ana="2197821-6">χρονίᾳ</w><w ana="2197821-7">μεταλ</w>-</l><l n="707"><w ana="2197821-9">λακτὸς</w><w ana="2197821-10">ἴσως</w><w ana="2197821-11">ἂν</w><w ana="2197821-12">ἔλθοι</w><w ana="2197821-13">θελεμωτέρῳ</w></l><l n="708"><w ana="2197821-14">πνεύματι</w>: 
<w ana="2197822-1">νῦν</w><w ana="2197822-2">δ᾽</w><w ana="2197822-3">ἔτι</w><w ana="2197822-4">ζεῖ</w>.</l></sp><sp><speaker><w n="1-1-4-2-20-11-8-2-1-1">Ἐτεοκλής</w></speaker><l n="709"><w ana="2197823-1">ἐξέζεσεν</w><w ana="2197823-2">γὰρ</w><w ana="2197823-3">Οἰδίπου</w><w ana="2197823-4">κατεύγματα</w>:</l><l n="710"><w ana="2197824-1">ἄγαν</w><w ana="2197824-2">δ᾽</w><w ana="2197824-3">ἀληθεῖς</w><w ana="2197824-4">ἐνυπνίων</w><w ana="2197824-5">φαντασμάτων</w></l><l n="711"><w ana="2197824-6">ὄψεις</w>, 
<w ana="2197824-8">πατρῴων</w><w ana="2197824-9">χρημάτων</w><w ana="2197824-10">δατήριοι</w>.</l><milestone ed="p" n="712" unit="card"/></sp></div2></div1><div1 type="episode" org="uniform" sample="complete"><sp><speaker><w n="1-1-4-2-22-5-2-1-1">Χορός</w></speaker><l n="712"><w ana="2197825-1">πιθοῦ</w><w ana="2197825-2">γυναιξί</w>, 
<w ana="2197825-4">καίπερ</w><w ana="2197825-5">οὐ</w><w ana="2197825-6">στέργων</w><w ana="2197825-7">ὅμως</w>.</l></sp><sp><speaker><w n="1-1-4-2-22-7-2-1-1">Ἐτεοκλής</w></speaker><l n="713"><w ana="2197826-1">λέγοιτ᾽</w><w ana="2197826-2">ἂν</w><w ana="2197826-3">ὧν</w><w ana="2197826-4">ἄνη</w><w ana="2197826-5">τις</w>: 
<w ana="2197827-1 2197827-2">οὐδὲ</w><w ana="2197827-3">χρὴ</w><w ana="2197827-4">μακράν</w>.</l></sp><sp><speaker><w n="1-1-4-2-22-9-2-1-1">Χορός</w></speaker><l n="714"><w ana="2197828-1">μὴ</w><w ana="2197828-2 2197828-3">᾽λθῃς</w><w ana="2197828-4">ὁδοὺς</w><w ana="2197828-5">σὺ</w><w ana="2197828-6">τάσδ᾽</w><w ana="2197828-7">ἐφ᾽</w><w ana="2197828-8">ἑβδόμαις</w><w ana="2197828-9">πύλαις</w>.</l></sp><sp><speaker><w n="1-1-4-2-22-11-2-1-1">Ἐτεοκλής</w></speaker><l n="715"><w ana="2197829-1">τεθηγμένον</w><w ana="2197829-2">τοί</w><w ana="2197829-3">μ᾽</w><w ana="2197829-4">οὐκ</w><w ana="2197829-5">ἀπαμβλυνεῖς</w><w ana="2197829-6">λόγῳ</w>.</l></sp><sp><speaker><w n="1-1-4-2-22-13-2-1-1">Χορός</w></speaker><l n="716"><w ana="2197830-1">νίκην</w><w ana="2197830-2">γε</w><w ana="2197830-3">μέντοι</w><w ana="2197830-4">καὶ</w><w ana="2197830-5">κακὴν</w><w ana="2197830-6">τιμᾷ</w><w ana="2197830-7">θεός</w>.</l></sp><sp><speaker><w n="1-1-4-2-22-15-2-1-1">Ἐτεοκλής</w></speaker><l n="717"><w ana="2197831-1">οὐκ</w><w ana="2197831-2">ἄνδρ᾽</w><w ana="2197831-3">ὁπλίτην</w><w ana="2197831-4">τοῦτο</w><w ana="2197831-5">χρὴ</w><w ana="2197831-6">στέργειν</w><w ana="2197831-7">ἔπος</w>.</l></sp><sp><speaker><w n="1-1-4-2-22-17-2-1-1">Χορός</w></speaker><l n="718"><w ana="2197832-1">ἀλλ᾽</w><w ana="2197832-2">αὐτάδελφον</w><w ana="2197832-3">αἷμα</w><w ana="2197832-4">δρέψασθαι</w><w ana="2197832-5">θέλεις</w>;</l></sp><sp><speaker><w n="1-1-4-2-22-19-2-1-1">Ἐτεοκλής</w></speaker><l n="719"><w ana="2197833-1">θεῶν</w><w ana="2197833-2">διδόντων</w><w ana="2197833-3">οὐκ</w><w ana="2197833-4">ἂν</w><w ana="2197833-5">ἐκφύγοις</w><w ana="2197833-6">κακά</w>.</l><milestone ed="p" n="720" unit="card"/></sp></div1><div1 type="choral" org="uniform" sample="complete"><div2 type="strophe" n="1" org="uniform" sample="complete"><sp><speaker><w n="1-1-4-2-24-5-6-2-1-1">Χορός</w></speaker><l n="720"><w ana="2197834-1">πέφρικα</w><w ana="2197834-2">τὰν</w><w ana="2197834-3">ὠλεσίοικον</w></l><l n="721"><w ana="2197834-4">θεόν</w>, 
<w ana="2197834-6">οὐ</w><w ana="2197834-7">θεοῖς</w><w ana="2197834-8">ὁμοίαν</w>,</l><l n="722"><w ana="2197834-10">παναλαθῆ</w><w ana="2197834-11">κακόμαντιν</w></l><l n="723"><w ana="2197834-12">πατρὸς</w><w ana="2197834-13">εὐκταίαν</w><w ana="2197834-14">Ἐρινὺν</w></l><l n="724"><w ana="2197834-15">τελέσαι</w><w ana="2197834-16">τὰς</w><w ana="2197834-17">περιθύμους</w></l><l n="725"><w ana="2197834-18">κατάρας</w><w ana="2197834-19">Οἰδιπόδα</w><w ana="2197834-20">βλαψίφρονος</w>:</l><l n="726"><w ana="2197835-1">παιδολέτωρ</w><w ana="2197835-2">δ᾽</w><w ana="2197835-3">ἔρις</w><w ana="2197835-4">ἅδ᾽</w><w ana="2197835-5">ὀτρύνει</w>.</l><milestone ed="p" n="727" unit="card"/></sp></div2><div2 type="antistrophe" n="1" org="uniform" sample="complete"><sp><speaker><w n="1-1-4-2-24-7-6-2-1-1">Χορός</w></speaker><l n="727"><w ana="2197836-1">ξένος</w><w ana="2197836-2">δὲ</w><w ana="2197836-3">κλήρους</w><w ana="2197836-4">ἐπινωμᾷ</w>,</l><l n="728"><w ana="2197836-6">Χάλυβος</w><w ana="2197836-7">Σκυθᾶν</w><w ana="2197836-8">ἄποικος</w>,</l><l n="729"><w ana="2197836-10">κτεάνων</w><w ana="2197836-11">χρηματοδαίτας</w></l><l n="730"><w ana="2197836-12">πικρός</w>, 
<w ana="2197836-14">ὠμόφρων</w><w ana="2197836-15">σίδαρος</w>,</l><l n="731"><w ana="2197836-17">χθόνα</w><w ana="2197836-18">ναίειν</w><w ana="2197836-19">διαπήλας</w>,</l><l n="732"><w ana="2197836-21">ὁπόσαν</w><w ana="2197836-22">καὶ</w><w ana="2197836-23">φθιμένοισιν</w><w ana="2197836-24">κατέχειν</w>,</l><l n="733"><w ana="2197836-26">τῶν</w><w ana="2197836-27">μεγάλων</w><w ana="2197836-28">πεδίων</w><w ana="2197836-29">ἀμοίρους</w>.</l><milestone ed="p" n="734" unit="card"/></sp></div2><div2 type="strophe" n="2" org="uniform" sample="complete"><sp><speaker><w n="1-1-4-2-24-9-6-2-1-1">Χορός</w></speaker><l n="734"><w ana="2197837-1">ἐπεὶ</w><w ana="2197837-2">δ᾽</w><w ana="2197837-3">ἂν</w><w ana="2197837-4">αὐτοκτόνως</w></l><l n="735"><w ana="2197837-5">αὐτοδάικτοι</w><w ana="2197837-6">θάνωσι</w>,</l></sp></div2></div1></body></text></TEI>
        </passage>
    </reply>
</GetPassage>