<GetPassage xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
    <request>
        <requestName>GetPassage</requestName>
        <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi010.perseus-lat2:146-150</requestUrn>
    </request>
    <reply>
        <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi010.perseus-lat2:146-150</urn>
        <passage>
            <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="lat"><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi010.perseus-lat2" subtype="edition"><div type="textpart" subtype="section" n="146"><p>Vt tibi<note>sibi <foreign xml:lang="grc">σψ2</foreign>a</note> concedam hoc indignum esse quod cuius modi sit iam
				videro, tu mihi concedas necesse est multo esse indignius in ea civitate quae
				legibus contineatur<note>contineatur <hi rend="italic">P<foreign xml:lang="grc">σψ2</foreign>
                     </hi>a: teneatur <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">μ</foreign>
                     </hi>
                  </note> discedi ab<note>ab <hi rend="italic">P</hi>: a <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">μ</foreign>
                     </hi>a</note> legibus. <reg>hoc</reg> enim vinculum est
				huius dignitatis qua fruimur in re publica, hoc fundamentum libertatis, hic fons
				aequitatis; mens et animus et consilium et sententia civitatis posita est in
				legibus. Vt corpora nostra sine mente, sic<note><app><lem>sic</lem></app> ita <hi rend="italic">Quintil.</hi> v. 11. 25</note> civitas sine lege suis
				partibus ut<note>ut <hi rend="italic">om. <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>Bs</hi> (<hi rend="italic">contra Quintil.</hi>)</note> nervis
				ac sanguine et<note>et sanguine <hi rend="italic">P</hi> (<hi rend="italic">contra
						Quintil.</hi>)</note> membris uti non potest. <reg>legum</reg> ministri
				magistratus, legum<note>et legum <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">ς</foreign>B<foreign xml:lang="grc">ψ2</foreign></hi>a</note>
				interpretes iudices, legum denique<note>legum denique <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">μ</foreign>
                     </hi>a: LEGIB. NIQ. <hi rend="italic">P</hi>:
					legibus denique <hi rend="italic">Baiter</hi>
                  </note> idcirco omnes servi
					sumus<note>servi sumus <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">μ</foreign>
                     </hi>a: servimus <hi rend="italic">P</hi>
                  </note> ut liberi esse
				possimus. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="147"><p><reg>quid</reg> est, <expan><abbr>Q.</abbr><ex>Quinto</ex></expan> Naso, cur tu in isto loco sedeas? quae vis est qua abs
				te hi iudices<note>iudices hi <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                  </note> tali
				dignitate praediti coerceantur? <reg>vos</reg> autem, iudices, quam ob rem ex tanta
				multitudine civium tam pauci de hominum fortunis sententiam fertis? <reg>quo</reg>
				iure Attius quae voluit dixit? <reg>cur</reg> mihi tam diu potestas dicendi datur?
					<reg>quid</reg> sibi autem illi<note>illi <hi rend="italic">om. <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                     </hi>a</note> scribae, quid lictores, quid
				ceteri quos apparere huic quaestioni video volunt? <reg>opinor</reg> haec omnia lege
				fieri totumque hoc iudicium, ut ante<note>ante <hi rend="italic">P<foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                     </hi>a: antea <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">μ</foreign>
                     </hi>
                  </note> dixi, quasi mente quadam regi
				legis et administrari. <reg>quid</reg> ergo<note>ergo <hi rend="italic">P<foreign xml:lang="grc">σψ2</foreign>
                     </hi>a: ergo est <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">μ</foreign>
                     </hi>
                  </note>? haec quaestio sola
				ita gubernatur? <reg>quid</reg>
                  <expan><abbr>M.</abbr><ex>Marci</ex></expan> Plaetori et<note>et <hi rend="italic">om.
					</hi>a</note> C. Flamini inter sicarios, quid <expan><abbr>C.</abbr><ex>Gaii</ex></expan>
				Orchivi peculatus, quid mea de pecuniis repetundis, quid <expan><abbr>C.</abbr><ex>Gaii</ex></expan> Aquili apud quem nunc de ambitu<note>de ambitu <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">μ</foreign>
                     </hi>: ambitu <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>: ambitus <foreign xml:lang="grc">ψ2</foreign>a</note> causa dicitur, quid reliquae quaestiones?
					<reg>circumspicite</reg> omnis rei publicae partis; omnia legum imperio et
				praescripto fieri videbitis. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="148"><p><reg>si</reg>
					quis<note>quis <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>a: qui <foreign xml:lang="grc">ς<hi rend="italic">μβ</hi>ψ</foreign>
                  </note> apud me, <expan><abbr>T.</abbr><ex>Titi</ex></expan> Atti<note>T. Acci, te <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>a: te, T. Acci <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">μ</foreign>
                     </hi>
                  </note>, te reum velit facere, clames te lege
				pecuniarum repetundarum non teneri; neque haec tua recusatio confessio sit captae
				pecuniae sed laboris et<note>et <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>a: sed <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">μ</foreign>
                     </hi>
                  </note> periculi non
				legitimi declinatio. <milestone n="54" unit="chapter"/>
                  <reg>nunc</reg> quid agatur et quid abs te iuris constituatur vide. <reg>iubet</reg>
				lex ea, qua<note>ea in qua <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                  </note> lege haec
				quaestio constituta est, iudicem quaestionis, hoc est <expan><abbr>Q.</abbr><ex>Quintum</ex></expan> Voconium<note>coniunctum <hi rend="italic">post</hi> iudicibus <hi rend="italic">add. <foreign xml:lang="grc">ψ2</foreign>, ante</hi> cum <hi rend="italic">b2s</hi>
                  </note>, cum eis iudicibus qui ei obvenerint — vos
				appellat, iudices — quaerere de veneno. <reg>in</reg> quem quaerere?
					<reg>infinitum</reg> est. <quote>Quicumque fecerit, vendiderit,
						emerit<note>emerit <hi rend="italic">om </hi>a</note>, habuerit,
					dederit.</quote>
                  <reg>quid</reg> eadem lex statim adiungit? recita. <quote>Deque eius capite
					quaerito.</quote>
                  <reg>cuius</reg>? qui coierit<note><app><lem>coierit</lem></app> coegerit <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                  </note>, convenerit? <reg>non</reg> ita est.
					<reg>quid</reg>
                  <note><app><lem>quid</lem></app> quid id <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">σψ2</foreign>s</hi>
                  </note> ergo est? dic. <quote>Qui
					tribunus militum legionibus quattuor primis, quive quaestor<note>quaestor
							<foreign xml:lang="grc">ς</foreign>: quaestores <hi rend="italic">cett.</hi>
                     </note>, tribunus plebis</quote> —
						deinceps<note><app><lem>deinceps</lem></app> deinde <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>a</note> omnis magistratus nominavit — <quote>quive in senatu
					sententiam dixit, dixerit.</quote>
                  <reg>quid</reg> tum<note>quid tum <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                     <hi rend="italic">M</hi>: qui tum <foreign xml:lang="grc">μ</foreign>a</note>?
					<quote>Qui eorum coiit, coierit, convenit, convenerit quo quis iudicio publico
						condemnaretur<note>condemnetur <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                     </note>.</quote> '<reg>qui</reg> eorum'? quorum?
					<reg>videlicet</reg> qui supra scripti sunt. <reg>quid</reg>
					intersit<note>intersit <foreign xml:lang="grc">α</foreign>a: interest <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">μ</foreign>
                     </hi>
                  </note> utro modo
				scriptum sit, etsi est apertum, ipsa tamen lex nos<note>ipsa tamen lex nos <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>a: tamen ipsa lex (<hi rend="italic">add.</hi>
					nos <hi rend="italic">b</hi>2) <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">μ</foreign>
                     </hi>
                  </note> docet. Vbi enim omnis mortalis adligat, ita
				loquitur: '<quote>Qui venenum malum fecit, fecerit.</quote>' <reg>omnes</reg> viri,
				mulieres, liberi, servi in iudicium vocantur. <reg>si</reg> idem<note>idem <foreign xml:lang="grc">α</foreign>a: item <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">μ</foreign>
                     </hi>
                  </note> de coitione voluisset,
				adiunxisset: '<quote>Quive coierit.</quote>' <reg>nunc</reg> ita est: <quote>Deque
					eius capite quaerito qui magistratum habuerit quive<note>quive in <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                        </hi>: inve <hi rend="italic">b<foreign xml:lang="grc">ψ</foreign>t</hi>: in <hi rend="italic">s</hi>
                     </note> in senatu sententiam dixerit, qui eorum
					coiit, coierit.</quote>
                  <reg>num</reg> is est Cluentius? </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="149"><p><reg>certe</reg> non est. <reg>quis</reg> ergo est Cluentius? <reg>qui</reg> tamen
				defendi causam suam lege noluit<note>noluit <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">ς</foreign>t</hi>: nolit <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>. <reg>itaque</reg> abicio legem, morem Cluentio gero.
					<reg>tibi</reg> tamen, Atti, pauca quae ab huius causa seiuncta sunt respondebo.
					<reg>est</reg> enim quiddam in hac causa quod Cluentius ad se, est aliquid quod
				ego ad me putem pertinere. <reg>hic</reg> sua putat interesse se<note>se <hi rend="italic">om. <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                     </hi>a</note> re ipsa
				et gesto negotio, non lege defendi; ego autem mea existimo interesse me nulla in
				disputatione ab Attio videri esse superatum. <reg>non</reg> enim mihi haec causa
				sola dicenda est<note><app><lem>dicenda est</lem></app><hi rend="italic">hinc defic.M<foreign xml:lang="grc">ς</foreign> usque ad</hi>
					quae tunc §154, <hi rend="italic">lac. supplet <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> in pag. dimidiata, supplem. in textu hab. b<foreign xml:lang="grc">χψ</foreign>
                     </hi>a</note>; omnibus hic labor meus
				propositus est quicumque hac facultate defensionis contenti esse possunt.
					<reg>nolo</reg> quemquam eorum qui adsunt existimare me quae de lege ab Attio
				dicta sunt<note>sint <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                     <hi rend="italic">mg.</hi>
                  </note>, si reticuerim, comprobare. <reg>quam</reg>
				ob rem, Cluenti, de te tibi obsequor; neque ego<note><app><lem>ego</lem></app> enim <hi rend="italic">t</hi>
                  </note> legem recito neque hoc loco pro te dico, sed ea
				quae a<note>a (ad <foreign xml:lang="grc">ψ1</foreign>) me desiderari <hi rend="italic">b</hi>1<foreign xml:lang="grc">χψ1</foreign>: te a me
					desiderari <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                     <hi rend="italic">b</hi>2: te a
					me desiderare <foreign xml:lang="grc">ψ2</foreign>a</note> me desiderari
				arbitror non relinquam.</p></div><milestone n="55" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="150"><p><milestone unit="para"/><reg>iniquum</reg> tibi videtur, Atti, esse non isdem legibus omnis teneri.
					<reg>primum</reg>, ut id iniquissimum esse confitear, eius modi est ut
				commutatis eis<note><app><lem>eis</lem></app> eos <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>: <hi rend="italic">fort.</hi> ideo</note> opus sit legibus, non ut his quae sunt
				non pareamus. <reg>deinde</reg> quis umquam hoc senator recusavit ne<note>recusavit
					ne <hi rend="italic">Baiter</hi>: accusavit ut <hi rend="italic">codd.</hi>
                  </note>, cum<note><app><lem>cum</lem></app> quo <hi rend="italic">Lambinus</hi>
                  </note> altiorem gradum dignitatis beneficio populi Romani
				esset consecutus, eo se putaret durioribus legum condicionibus uti oportere?
					<reg>quam</reg> multa sunt commoda quibus caremus, quam multa molesta et<note>et
						<foreign xml:lang="grc">ς</foreign>a: ac <hi rend="italic">b<foreign xml:lang="grc">χψ</foreign>
                     </hi>
                  </note> difficilia quae subimus! atque
				haec omnia tamen<note>tamen <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>, <hi rend="italic">Lambinus</hi>: tantum <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> honoris et
				amplitudinis commodo compensantur. <reg>converte</reg> nunc ad equestrem ordinem
				atque in ceteros ordines easdem vitae condiciones; non perferent. <reg>putant</reg>
				enim minus multos sibi laqueos legum et condicionum ac iudiciorum propositos esse
				oportere qui summum<note>qui in summum <hi rend="italic">plures dett.</hi>
                  </note>
				locum civitatis aut non potuerunt ascendere aut non petiverunt. </p></div></div></body></text></TEI>
        </passage>
    </reply>
</GetPassage>