<GetPassage xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
    <request>
        <requestName>GetPassage</requestName>
        <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi010.perseus-lat2:96-100</requestUrn>
    </request>
    <reply>
        <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi010.perseus-lat2:96-100</urn>
        <passage>
            <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="lat"><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi010.perseus-lat2" subtype="edition"><div type="textpart" subtype="section" n="96"><p><reg>non</reg> fuit illud igitur<note>illud
					igitur <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>a: igitur illud <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">μ</foreign>
                     </hi>
                  </note> iudicium iudici
				simile, iudices, non fuit, in quo non modus ullus est adhibitus<note>ullus est
					adhibitus <foreign xml:lang="grc">α</foreign>a: est habitus <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">μ</foreign>
                     </hi>
                  </note>, non mos consuetudoque
				servata, non causa defensa; vis illa fuit et, ut saepe iam dixi, ruina quaedam atque
				tempestas et quidvis potius quam iudicium aut disceptatio aut quaestio.
					<reg>quod</reg> si quis est qui illud iudicium fuisse arbitretur<note>arbitretur
						<foreign xml:lang="grc">ς</foreign>: arbitraretur <hi rend="italic">Mb<foreign xml:lang="grc">ψ</foreign>
                     </hi>
                  </note> et qui his rebus
				iudicatis standum putet, is tamen hanc causam ab illa debet seiungere. <reg>ab</reg>
				illo enim, sive quod in legem non iurasset sive quod ex<note><app><lem>ex</lem></app> e
					a</note> lege subsortitus iudicem<note>iudicem <hi rend="italic">del.
						Garatoni</hi>
                  </note> non esset, multa petita esse dicitur; Cluenti autem
				ratio cum illis legibus quibus a Iunio multa petita est nulla potest ex
					parte<note>ex causa parte <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                  </note> esse
				coniuncta. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="97"><p><milestone unit="para"/><reg>at</reg> enim<note>enim <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>a: <hi rend="italic">om. M<foreign xml:lang="grc">μ</foreign>
                     </hi>
                  </note> etiam Bulbus est
				condemnatus. <reg>adde</reg> 'maiestatis,' ut intellegas hoc iudicium cum illo non
				esse coniunctum. <reg>at</reg> est hoc illi crimen obiectum. <reg>fateor</reg>, sed
				etiam legionem esse ab eo sollicitatam in Illyrico <expan><abbr>C.</abbr><ex>Gaii</ex></expan>
					Cosconi<note>Coscinii <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                  </note> litteris et
				multorum testimoniis planum factum est, quod crimen erat proprium illius quaestionis
				et quae res lege maiestatis tenebatur. <reg>at</reg> hoc obfuit ei<note>ei <hi rend="italic">om.</hi>
                     <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                  </note> maxime. <reg>iam</reg> ista divinatio
				est; qua si uti licet, vide ne mea coniectura multo sit verior. <reg>ego</reg> enim
				sic arbitror, Bulbum, quod homo nequam, turpis, improbus, multis flagitiis
				contaminatus in iudicium sit adductus, idcirco facilius esse damnatum. <reg>tu</reg>
				mihi ex tota causa Bulbi quod tibi commodum est eligis ut id esse secutos iudices
				dicas.</p></div><milestone n="36" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="98"><p><milestone unit="para"/><reg>quapropter</reg> hoc Bulbi iudicium non plus huic obesse causae debet quam illa
				quae commemorata sunt ab accusatore duo iudicia <expan><abbr>P.</abbr><ex>Publii</ex></expan>
				Popili et <expan><abbr>Ti.</abbr><ex>Tiberii</ex></expan> Guttae<note>Ti. <hi rend="italic">a,
						Quintil.</hi> v. 10. 108: T. <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">μ</foreign>
                     </hi>
                  </note>, qui causam de ambitu dixerunt,
						qui<note><app><lem>dixerunt qui</lem></app> dixerunt, quia <hi rend="italic">Nettleship</hi>: dixerunt. Quid? <hi rend="italic">Peterson</hi>
                  </note>
				accusati sunt ab eis qui erant ipsi ambitus condemnati; quos ego non idcirco esse
				arbitror in integrum restitutos quod planum fecerint illos ob rem iudicandam
				pecuniam accepisse sed quod iudicibus probarint<note>probarint <hi rend="italic">Mb<foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                     </hi>: probaverint <foreign xml:lang="grc">ψ</foreign>a</note>, cum<note><app><lem>cum</lem></app> quod
						<foreign xml:lang="grc">ς</foreign>, <hi rend="italic">ed. V</hi>
                  </note> in
				eodem genere in quo ipsi offendissent alios reprendissent, se ad praemia legis
				venire oportere. <reg>quapropter</reg> neminem dubitare existimo quin illa damnatio
				ambitus nulla ex parte cum causa Cluenti vestroque iudicio coniuncta esse possit.
					</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="99"><p><milestone unit="para"/><reg>quid</reg> quod Staienus est condemnatus? <reg>non</reg> dico hoc tempore,
				iudices, id quod nescio an dici oporteat, illum maiestatis esse
					condemnatum<note>condemnatum <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>a: damnatum <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">μ</foreign>
                     </hi>
                  </note>; non recito
				testimonia hominum honestissimorum quae in Staienum sunt dicta ab eis qui Mam.
					Aemilio<note>Mam. Aemilio <hi rend="italic">Manutius</hi> (<hi rend="italic">consul erat A. V. C.</hi> 677): M. Aemilio <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">μ</foreign>
                     </hi>a</note>, clarissimo viro, legati et
				praefecti et tribuni militares fuerunt; quorum testimoniis planum factum est maxime
				eius opera, cum quaestor esset, in exercitu seditionem esse conflatam; ne illa
				quidem testimonia recito quae dicta sunt de HS <num><hi rend="overline">dc</hi></num>
                  <note><num><hi rend="overline">dc</hi></num><hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">μ</foreign>
                     </hi>: <num>xxxx</num><foreign xml:lang="grc">α</foreign>a</note> quae ille, cum accepisset nomine
				iudici Safiniani, sicut in<note>in <hi rend="italic">om.</hi>
                     <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>a</note> Oppianici iudicio postea,
					reticuit<note>reticuit <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                     <hi rend="italic">b</hi>1<foreign xml:lang="grc">ψ2</foreign>a: retinuit <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> atque suppressit<note>repressit <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                  </note>. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="100"><p><reg>omitto</reg> et
				haec et alia permulta quae illo<note>in illo <hi rend="italic">coni. Müller</hi>
						(<hi rend="italic">cf.</hi> §99)</note> iudicio in Staienum dicta sunt; hoc
				dico, eandem tum fuisse <expan><abbr>P.</abbr><ex>Publio</ex></expan> et <expan><abbr>L.</abbr><ex>Lucio</ex></expan> Cominiis, equitibus Romanis, honestis<note>honestis <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                     <hi rend="italic">b</hi>2a: honestissimis <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">μ</foreign>
                     </hi>
                  </note> hominibus et
				disertis, controversiam cum Staieno quem accusabant quae nunc mihi est<note>est <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">μ</foreign>
                     </hi>: sit <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>a</note> cum Attio. Cominii dicebant idem quod ego
				dico, Staienum ab Oppianico pecuniam accepisse ut iudicium corrumperet; Staienus
				conciliandae gratiae causa se<note>se <hi rend="italic">om.</hi>
                     <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>a</note> accepisse dicebat. </p></div></div></body></text></TEI>
        </passage>
    </reply>
</GetPassage>