<GetPassage xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
    <request>
        <requestName>GetPassage</requestName>
        <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi014.perseus-lat2:46-50</requestUrn>
    </request>
    <reply>
        <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi014.perseus-lat2:46-50</urn>
        <passage>
            <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="lat"><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi014.perseus-lat2" subtype="edition"><div type="textpart" subtype="section" n="46"><p><reg>qua</reg> re ego expertus
				et petendi et defendendi et accusandi molestiam sic intellexi in petendo studium
				esse acerrimum, in defendendo officium, in accusando laborem. <reg>itaque</reg> sic
				statuo fieri nullo modo posse ut idem accusationem et petitionem consulatus
				diligenter adornet atque instruat. Vnum sustinere pauci possunt, utrumque nemo.
					<reg>tu</reg> cum te de curriculo petitionis deflexisses animumque ad accusandum
				transtulisses, existimasti<note>si existimasti <hi rend="italic">Wunder</hi>
                  </note>
				te utrique negotio satis facere posse<note>posse sed <hi rend="italic">Boot</hi>
                  </note>. <reg>vehementer</reg> errasti. <reg>quis</reg> enim dies
				fuit, postea quam in istam accusandi denuntiationem ingressus es, quem tu non totum
				in ista ratione consumpseris? <milestone n="23" unit="chapter"/>
                  <reg>legem</reg> ambitus flagitasti, quae tibi non deerat; erat enim severissime
				scripta Calpurnia. <reg>gestus</reg> est mos et voluntati et dignitati tuae.
					<reg>sed</reg> tota illa lex accusationem tuam, si haberes nocentem reum,
				fortasse armasset; petitioni vero refragata est. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="47"><p>Poena gravior in plebem tua voce efflagitata est; commoti animi tenuiorum.
					<reg>exsilium</reg> in nostrum ordinem; concessit senatus postulationi tuae, sed
				non libenter duriorem fortunae communi condicionem te auctore constituit.
					<reg>morbi</reg> excusationi poena addita est; voluntas offensa multorum quibus
				aut contra valetudinis commodum laborandum est aut incommodo morbi etiam ceteri
				vitae fructus relinquendi. <reg>quid</reg> ergo? haec<note>haec <hi rend="italic">om.w, del. Halm</hi>
                  </note> quis tulit? <reg>is</reg> qui auctoritati
				senatus, voluntati tuae paruit, denique is tulit cui<note>cui <hi rend="italic">A<foreign xml:lang="grc">ψ2</foreign>
                     </hi>: cum <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> minime proderant. <reg>illa</reg>
                  <add>quidem</add>
                  <note>quidem quae <hi rend="italic">scripsi</hi>: quae <hi rend="italic">codd.</hi>: autem quae <hi rend="italic">Nohl</hi> (Quid ?
					illa quae <hi rend="italic">v. l. apud Lambinum</hi>)</note> quae mea summa
				voluntate senatus frequens repudiavit mediocriter adversata tibi esse existimas?
					<reg>confusionem</reg> suffragiorum flagitasti,
					†praerogationum<note>praerogationum <hi rend="italic">codd.</hi> (<foreign xml:lang="grc">ψ1</foreign>): prorogationem <foreign xml:lang="grc">ψ2</foreign>, <hi rend="italic">edd. VR</hi>: perrogationem <hi rend="italic">Mommsen</hi> (<hi rend="italic">Locus videtur a Scholiasta
						nescio quo corruptus Maniliae legis mentionem inferciente: in
						corruptela</hi> praerogativae <hi rend="italic">nomen subesse puto. Ad
						sententiam similis est locus Ps. Sall.</hi> ii. 7 ut ex confusis quinque
					classibus sorte centuriae vocarentur. Ita coaequatur dignitate pecunia <hi rend="italic">etc.</hi>)</note> legis Maniliae†, aequationem gratiae,
				dignitatis, suffragiorum. <reg>graviter</reg> homines honesti atque in suis
					vicinitatibus<note>vicinitatibus <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>:
					civitatibus <hi rend="italic">cett.</hi> (<hi rend="italic">cf. Pet.
						Cons.</hi> 24)</note> et municipiis gratiosi tulerunt a tali viro esse
				pugnatum ut omnes et dignitatis et gratiae gradus tollerentur. <reg>idem</reg>
				editicios iudices esse voluisti, ut odia occulta<note>occulta <hi rend="italic">om.
						w, del. Bake</hi>
                  </note> civium quae tacitis nunc discordiis continentur in
				fortunas optimi cuiusque<note>cuiusque <foreign xml:lang="grc">σχψ</foreign>: cuius
						<foreign xml:lang="grc">π</foreign>: civis <hi rend="italic">A<foreign xml:lang="grc">φ</foreign>
                     </hi>
                  </note> erumperent. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="48"><p><reg>haec</reg> omnia tibi accusandi viam muniebant, adipiscendi
				obsaepiebant. 
			<milestone unit="para"/>
                  <reg>atque</reg> ex omnibus illa plaga est iniecta petitioni tuae non tacente me
				maxima, de qua ab homine ingeniosissimo et copiosissimo, <add>Q.</add>
                  <note>Q. <hi rend="italic">Klotz</hi>: <hi rend="italic">om. codd.</hi>
                  </note>
				Hortensio, multa gravissime dicta sunt. <reg>quo</reg> etiam mihi durior locus est
				dicendi datus ut, cum ante me et ille dixisset et vir summa dignitate et diligentia
				et facultate dicendi, <expan><abbr>M.</abbr><ex>Marcus</ex></expan> Crassus, ego in extremo non
				partem aliquam agerem causae sed de tota re dicerem quod mihi videretur.
					<reg>itaque</reg> in isdem rebus fere versor et quoad<note>quoad <foreign xml:lang="grc">ψ2</foreign>: quod <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>
				possum, iudices, occurro vestrae satietati<note>satietati <hi rend="italic">w,
						Hotoman</hi>: sapietati <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>: sapientiae <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>. <milestone n="24" unit="chapter"/>
                  <reg>sed</reg> tamen, Servi, quam te securim putas iniecisse petitioni tuae, cum
				populum Romanum in eum metum adduxisti ut pertimesceret ne consul Catilina fieret,
				dum tu accusationem comparares deposita atque abiecta petitione? </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="49"><p><reg>etenim</reg> te inquirere videbant, tristem ipsum, maestos
				amicos; observationes, testificationes, seductiones testium,
					secessiones<note>secessiones <hi rend="italic">Campe</hi>: secessionem <hi rend="italic">codd.</hi>
                  </note> subscriptorum animadvertebant, quibus rebus
				certe ipsi<note><app><lem>certe ipsi</lem></app> certe spes <hi rend="italic">Boot</hi>:
					cretae ipsae <hi rend="italic">Madvig</hi>
                  </note> candidatorum
					<add>voltus</add>
                  <note>voltus <hi rend="italic">ed. V</hi>: <hi rend="italic">om. codd.</hi> (<hi rend="italic">cf. infra l.</hi> 26)</note>
					obscuriores<note>obscuriores <foreign xml:lang="grc">πφψ2</foreign>: obscurior
					ei <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                     <hi rend="italic">A</hi>
                     <foreign xml:lang="grc">χψ1</foreign> solet <foreign xml:lang="grc">χψ</foreign>
                  </note> videri solent; Catilinam interea alacrem atque laetum,
				stipatum choro iuventutis, vallatum indicibus atque sicariis, inflatum cum spe
				militum <add>tum</add>
                  <note>militum tum <foreign xml:lang="grc">ψ2</foreign>:
					militum <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> conlegae mei, quem ad modum dicebat
				ipse, promissis, circumfluentem colonorum Arretinorum et Faesulanorum exercitu; quam
				turbam dissimillimo ex genere distinguebant homines perculsi<note>perculsi <hi rend="italic">Lambinus, pauci dett.</hi>: percussi <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>: percussi <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> Sullani temporis
				calamitate. <reg>voltus</reg> erat ipsius<note>ipsius erat <foreign xml:lang="grc">χ</foreign>, <hi rend="italic">ed. V</hi>
                  </note> plenus furoris, oculi
				sceleris, sermo adrogantiae, sic ut ei iam exploratus et domi conditus consulatus
				videretur. Murenam contemnebat, Sulpicium accusatorem suum numerabat non
				competitorem; ei vim denuntiabat, rei publicae minabatur.</p></div><milestone n="25" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="50"><p><reg>quibus</reg> rebus qui timor bonis omnibus
				iniectus sit quantaque desperatio rei publicae, si ille factus esset, nolite a me
				commoneri velle; vosmet ipsi vobiscum recordamini. <reg>meministis</reg> enim, cum
				illius nefarii gladiatoris voces percrebruissent<note>percrebruissent <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>: percrebuissent <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> quas habuisse in contione domestica dicebatur, cum miserorum
				fidelem defensorem negasset inveniri posse nisi eum qui ipse miser esset; integrorum
				et fortunatorum promissis saucios et miseros credere non oportere; qua re qui
				consumpta replere, erepta reciperare vellent, spectarent quid ipse deberet, quid
				possideret, quid auderet; minime timidum et valde calamitosum esse oportere eum qui
				esset futurus dux et signifer calamitosorum. </p></div></div></body></text></TEI>
        </passage>
    </reply>
</GetPassage>