<GetPassage xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
    <request>
        <requestName>GetPassage</requestName>
        <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi014.perseus-lat2:86-90</requestUrn>
    </request>
    <reply>
        <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi014.perseus-lat2:86-90</urn>
        <passage>
            <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="lat"><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi014.perseus-lat2" subtype="edition"><div type="textpart" subtype="section" n="86"><p><reg>quae</reg> cum ita sint, iudices, primum rei publicae causa, qua nulla res
				cuiquam potior debet esse, vos pro mea summa et vobis cognita in re publica
				diligentia moneo, pro auctoritate consulari hortor, pro magnitudine periculi
				obtestor, ut otio, ut paci, ut saluti, ut vitae<note><app><lem>ut vitae</lem></app> vitae
						<foreign xml:lang="grc">ς</foreign>: <hi rend="italic">om. A</hi>
                  </note>
				vestrae et ceterorum civium consulatis; deinde ego idem et<note>idem et <hi rend="italic">scripsi</hi>: fidem vel <foreign xml:lang="grc">σχ</foreign>:
					fide in vos (fidem vestram <foreign xml:lang="grc">ψ2</foreign>) <hi rend="italic">cett.</hi>: idem vos <hi rend="italic">Madvig</hi>
                  </note>
				defensoris et amici officio adductus oro atque obsecro, iudices, ut ne hominis
				miseri et cum corporis morbo tum animi dolore confecti, <expan><abbr>L.</abbr><ex>Lucii</ex></expan> Murenae, recentem gratulationem nova lamentatione
					obruatis<note>obruatis <foreign xml:lang="grc">χ2ψ</foreign>: observatis
						<foreign xml:lang="grc">σπχ1</foreign>: obstruatis <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>. <reg>modo</reg> maximo beneficio populi Romani ornatus
				fortunatus videbatur, quod primus in familiam veterem, primus in municipium
				antiquissimum consulatum attulisset; nunc idem <add>in</add>
                  <note>in <hi rend="italic">supplevi</hi>: <hi rend="italic">om. codd.</hi>
                  </note>
				squalore et sordibus<note>sordibus <hi rend="italic">A<foreign xml:lang="grc">χψ2</foreign>
                     </hi>: sordidus <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>,
				confectus morbo<note>morbo <hi rend="italic">A<foreign xml:lang="grc">πφω</foreign>
                     </hi>: idem <foreign xml:lang="grc">ψ2</foreign>: <hi rend="italic">om.</hi>
                     <foreign xml:lang="grc">σχψ1</foreign> (<foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                     <hi rend="italic">lac. hab. inter vv.</hi> confectus <hi rend="italic">et</hi>
					perditus, <hi rend="italic">et in mg.</hi> lacrimis ac memore perditus)</note>,
				lacrimis ac maerore perditus vester est supplex, iudices, vestram fidem obtestatur,
					<add>vestram</add>
                  <note>vestram <hi rend="italic">Halm</hi>: <hi rend="italic">om. codd.</hi>
                  </note> misericordiam implorat, vestram potestatem ac vestras
				opes intuetur<note>intuetur <foreign xml:lang="grc">χψ</foreign>: intuetur <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>: tuetur <hi rend="italic">cett.</hi> (<hi rend="italic">etiam B</hi>)</note>. 
					</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="87"><p><reg>nolite</reg>, per deos immortalis! iudices, hac eum cum<note>eum cum <hi rend="italic">Garatoni</hi>: cum <hi rend="italic">B</hi>: eum <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> re qua se honestiorem fore putavit etiam
				ceteris ante partis honestatibus atque omni dignitate fortunaque privare.
					<reg>atque</reg> ita vos <expan><abbr>L.</abbr><ex>Lucius</ex></expan> Murena<note>L. <hi rend="italic">Lag.</hi> 24: si (sic <foreign xml:lang="grc">χψ</foreign>)
						<hi rend="italic">mei</hi>
                  </note>, iudices, orat atque obsecrat, si
					iniuste<note>iniuste <hi rend="italic">om. <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
						in lac.</hi>
                  </note> neminem laesit, si nullius auris voluntatemve violavit,
				si nemini, ut levissime dicam, odio nec domi nec militiae fuit, sit apud vos
				modestiae locus, sit demissis<note>demisso animo <hi rend="italic">Bake</hi>
                  </note>
				hominibus perfugium, sit auxilium pudori. <reg>misericordiam</reg> spoliatio
				consulatus magnam habere debet, iudices; una enim eripiuntur cum consulatu omnia;
				invidiam vero his temporibus habere consulatus ipse nullam potest; obicitur enim
				contionibus seditiosorum, insidiis coniuratorum, telis Catilinae, ad omne denique
				periculum atque ad omnem iniuriam<note>iniuriam <hi rend="italic">Halbertsma</hi>:
					invidiam <hi rend="italic">codd.</hi>
                  </note> solus opponitur. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="88"><p><reg>qua</reg> re quid<note>quid <hi rend="italic">w</hi>: qui
						<hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> invidendum Murenae aut cuiquam nostrum
				sit in hoc praeclaro consulatu non video, iudices; quae vero miseranda sunt, ea et
				mihi ante oculos versantur et vos videre et perspicere potestis. <milestone n="41" unit="chapter"/>
                  <reg>si</reg>, quod Iuppiter omen avertat! hunc vestris sententiis adflixeritis, quo
				se miser vertet? domumne? ut eam imaginem clarissimi viri, parentis sui, quam paucis
				ante diebus laureatam in sua gratulatione conspexit, eandem deformatam ignominia
				lugentemque videat? <reg>an</reg> ad matrem quae misera modo consulem osculata
				filium suum nunc cruciatur et sollicita est ne eundem paulo post spoliatum omni
				dignitate conspiciat? </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="89"><p><reg>sed</reg> quid eius
					matrem<note>eius matrem <hi rend="italic">Zumpt</hi>: ego matrem <hi rend="italic">codd.</hi>: ego matrem eius <hi rend="italic">Halm</hi>
                  </note> aut domum appello quem nova poena legis et domo et parente et
				omnium suorum consuetudine conspectuque privat? <reg>ibit</reg> igitur in exsilium
				miser? <reg>quo</reg>? ad Orientisne partis in quibus annos multos legatus fuit,
					exercitus<note>exercitus <hi rend="italic">Lag.</hi> 9: et exercitus <hi rend="italic">mei</hi>
                  </note> duxit, res maximas gessit? <reg>at</reg>
				habet magnum dolorem, unde cum honore decesseris, eodem cum ignominia reverti.
					<reg>an</reg> se in contrariam partem terrarum abdet, ut Gallia Transalpina,
				quem nuper summo cum imperio libentissime viderit, eundem lugentem, maerentem,
				exsulem videat? <reg>in</reg> ea porro provincia quo animo <expan><abbr>C.</abbr><ex>Gaium</ex></expan> Murenam fratrem suum aspiciet? <reg>qui</reg> huius dolor, qui illius
				maeror erit, quae utriusque lamentatio, quanta autem perturbatio fortunae atque
				sermonis, cum<note>cum <hi rend="italic">Richter</hi>: quod <hi rend="italic">codd.</hi>
                  </note>, quibus in locis paucis ante diebus factum esse consulem
				Murenam nuntii litteraeque celebrassent<note><app><lem>celebrassent</lem></app> celebrarint
						<hi rend="italic">Richter</hi>: celebrarant <hi rend="italic">Boot</hi>
                  </note> et unde hospites atque amici gratulatum Romam
					concurrerent<note>concurrerent <foreign xml:lang="grc">χ</foreign>2:
					concurrerint <hi rend="italic">cett.</hi>: concurrerant <hi rend="italic">Lag.
						9, Boot</hi>
                  </note>, repente exstiterit<note>exstiterit <hi rend="italic">scripsi</hi>: exciderit <foreign xml:lang="grc">ψ2</foreign>: excidet <hi rend="italic">cett.</hi>: existet <hi rend="italic">Gulielmius</hi>
                  </note>
				ipse nuntius suae calamitatis! </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="90"><p><reg>quae</reg> si acerba, si misera, si luctuosa sunt, si alienissima
					<add>a</add>
                  <note>a <hi rend="italic">B<foreign xml:lang="grc">χ</foreign>
                     </hi>: <hi rend="italic">om. cett.</hi>
                  </note> mansuetudine et
				misericordia vestra, iudices, conservate populi Romani beneficium, reddite rei
				publicae consulem, date hoc ipsius pudori, date patri mortuo, date generi et
				familiae, date etiam Lanuvio<note>Lanuvino <foreign xml:lang="grc">ψ</foreign>, <hi rend="italic">ed. R</hi>
                  </note>, municipio honestissimo, quod in hac tota
					<add>causa</add>
                  <note>causa <hi rend="italic">A<foreign xml:lang="grc">ψ2ω</foreign>
                     </hi>: <hi rend="italic">om. cett.</hi> (<hi rend="italic">etiam B</hi>)</note> frequens maestumque vidistis.
					<reg>nolite</reg> a sacris patriis Iunonis Sospitae, cui omnis consules facere
				necesse est, domesticum et suum consulem potissimum<note>potissimum <hi rend="italic">om. A</hi>
                  </note> avellere. <reg>quem</reg> ego vobis, si
				quid habet aut momenti commendatio aut auctoritatis confirmatio mea, consul
				consulem, iudices, ita commendo <add>ut</add> cupidissimum oti<note>ut cupidissimum
					otii <foreign xml:lang="grc">ψ2</foreign>, <hi rend="italic">ed. R</hi>:
					cupidissimum osci <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>: cupidissimum hosti
						<foreign xml:lang="grc">πψ1ω</foreign>: ut cupidissimi hostes <foreign xml:lang="grc">φ</foreign>: cupidissimum <hi rend="italic">B<foreign xml:lang="grc">χ</foreign>
                     </hi>: cupidissime <hi rend="italic">A</hi>
                  </note>, studiosissimum bonorum, acerrimum contra seditionem, fortissimum
				in bello, inimicissimum huic coniurationi quae nunc rem publicam labefactat futurum
				esse promittam et spondeam.</p></div></div></body></text></TEI>
        </passage>
    </reply>
</GetPassage>