<GetPassage xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
    <request>
        <requestName>GetPassage</requestName>
        <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi037.perseus-lat1:3.181-3.182</requestUrn>
    </request>
    <reply>
        <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi037.perseus-lat1:3.181-3.182</urn>
        <passage>
            <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="la"><body><div xml:lang="lat" type="edition" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi037.perseus-lat1"><div type="textpart" n="3" subtype="book"><div type="textpart" n="181" subtype="section"><p>
Hoc in omnibus item partibus orationis evenit, ut utilitatem
ac prope necessitatem suavitas quaedam et lepos consequatur;
clausulas enim atque interpuncta verborum
animae interclusio atque angustiae spiritus attulerunt: id
inventum ita est suave, ut, si cui sit infinitus spiritus datus,
tamen eum perpetuare verba nolimus; id enim auribus
nostris gratum est <del>inventum</del>, quod hominum lateribus non
tolerabile solum, sed etiam facile esse posset. 
</p></div><div type="textpart" n="182" subtype="section"><p>
Longissima
est igitur complexio verborum, quae volvi uno spiritu potest;
sed hic naturae modus est, artis alius. Nam cum sint
numeri plures, iambum et trochaeum frequentem segregat
ab oratore Aristoteles, Catule, vester, qui natura tamen
incurrunt ipsi in orationem sermonemque nostrum; sed
sunt insignes percussiones eorum numerorum et minuti
pedes. Qua re primum ad heroum nos <del>dactylici et anapaesti
spondi pedem</del> invitat: in quo impune progredi licet
duo dumtaxat pedes aut paulo plus, ne plane in versum aut
similitudinem versus incidamus. "Altae sunt geminae, quibus."
Hi tres <del>heroi</del> pedes in principia continuandorum
verborum satis decore cadunt. 
</p></div></div></div></body></text></TEI>
        </passage>
    </reply>
</GetPassage>