<GetPassage xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
    <request>
        <requestName>GetPassage</requestName>
        <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi037.perseus-lat1:3.51-3.52</requestUrn>
    </request>
    <reply>
        <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi037.perseus-lat1:3.51-3.52</urn>
        <passage>
            <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="la"><body><div xml:lang="lat" type="edition" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi037.perseus-lat1"><div type="textpart" n="3" subtype="book"><div type="textpart" n="51" subtype="section"><p>
Verum, si
placet, quoniam haec satis spero vobis quidem certe maioribus
molesta et putida videri, ad reliqua aliquanto odiosiora
pergamus.' 'Atqui vides' inquit Antonius 'quam alias res
agamus <del>quam te inviti audiamus</del>, qui adduci possimus—
de me enim conicio—relictis ut rebus omnibus te sectemur;
<del>te audiamus</del> ita de horridis rebus nitida, de ieiunis plena,
de pervulgatis nova quaedam est oratio tua.'
</p></div><div type="textpart" n="52" subtype="section"><p>
 'Faciles enim,'
inquit 'Antoni, partes eae fuerunt duae, quas modo percucurri
vel potius paene praeterii, Latine loquendi planeque
dicendi; reliquae sunt magnae, implicatae, variae, graves,
quibus omnis admiratio ingeni, omnis laus eloquentiae continetur;
nemo enim umquam est oratorem, quod Latine
loqueretur, admiratus; si est aliter, inrident, neque eum oratorem
tantum modo, sed hominem non putant; nemo extulit
eum verbis, qui ita dixisset, ut, qui adessent, intellegerent quid
diceret, sed contempsit eum, qui minus id facere potuisset.
</p></div></div></div></body></text></TEI>
        </passage>
    </reply>
</GetPassage>