<GetPassage xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
    <request>
        <requestName>GetPassage</requestName>
        <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi037.perseus-lat1:3.91-3.92</requestUrn>
    </request>
    <reply>
        <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi037.perseus-lat1:3.91-3.92</urn>
        <passage>
            <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="la"><body><div xml:lang="lat" type="edition" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi037.perseus-lat1"><div type="textpart" n="3" subtype="book"><div type="textpart" n="91" subtype="section"><p>
Tum Crassus 'quorsum igitur haec spectat' inquit 'tam
longa et tam alte repetita oratio? Hae duae partes, quae
mihi supersunt, inlustrandae orationis ac totius eloquentiae
cumulandae, quarum altera dici postulat ornate, altera apte,
hanc habent vim, ut sit quam maxime iucunda, quam
maxime in sensus eorum, qui audiunt, influat et quam
plurimis sit rebus instructa; 
</p></div><div type="textpart" n="92" subtype="section"><p>
instrumentum autem hoc
forense, litigiosum, acre, tractum ex vulgi opinionibus
exiguum saneque mendicum est; illud rursus ipsum, quod
tradunt isti, qui profitentur se dicendi magistros, non
multum est maius quam illud vulgare ac forense: apparatu
nobis opus est et rebus exquisitis, undique conlectis, arcessitis,
comportatis, ut tibi, Caesar, faciendum est ad annum;
ut ego in aedilitate laboravi, quod cotidianis et vernaculis
rebus satis facere me posse huic populo non putabam.
</p></div></div></div></body></text></TEI>
        </passage>
    </reply>
</GetPassage>