<GetPassage xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
    <request>
        <requestName>GetPassage</requestName>
        <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi039.perseus-lat1:322-326</requestUrn>
    </request>
    <reply>
        <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi039.perseus-lat1:322-326</urn>
        <passage>
            <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang=""><body><div xml:lang="lat" type="edition" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi039.perseus-lat1"><div type="textpart" n="322" subtype="section"><p><reg>nihil</reg> de me dicam: dicam de ceteris, 
quorum nemo erat qui videretur exquisitius quam vulgus
hominum studuisse litteris, quibus fons perfectae elo—
quentiae continetur, nemo qui philosophiam complexus
esset matrem omnium bene factorum beneque dictorum, nemo qui ius civile didicisset rem ad privatas
causas et ad oratoris prudentiam maxime necessariam,
nemo qui memoriam rerum Romanarum teneret, ex qua,
si quando opus esset, ab inferis locupletissimos testis
excitaret, nemo qui breviter arguteque inluso<note>illuso <hi rend="italics">Schütz</hi>: incluso <hi rend="italics">L</hi>: eluso <hi rend="italics">Baehrens</hi>
                  </note> adversario
laxaret iudicum animos atque a severitate paulisper ad
hilaritatem risumque traduceret, nemo qui dilatare posset
atque a propria ac definita disputatione hominis ac temporis ad communem<note>ad com. <hi rend="italics">G2</hi>: ad
<hi rend="italics">om. L</hi>
                  </note> quaestionem universi generis orationem
traducere, nemo qui delectandi gratia digredi parumper a
causa, nemo qui ad iracundiam magno opere iudicem, nemo
qui ad fletum posset adducere, nemo qui animum eius, quod
unum est oratoris maxime proprium, quocumque res postularet, impellere<note>traducere ... impellere <hi rend="italics">vulg.</hi>: traduceret... impelleret <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>. <milestone n="94" unit="chapter"/>
               </p></div><div type="textpart" n="323" subtype="section"><p><reg>itaque</reg> cum iam paene evanuisset Hor— 
tensius et ego anno meo, sexto autem post illum consulem
consul factus essem, revocare se ad industriam coepit, ne
cum pares honore essemus, aliqua re superior esse viderer<note>superior esse viderer <hi rend="italics">Jahn</hi>: superiores videremur <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>.
Sic duodecim post meum consulatum annos in maximis
causis, cum ego mihi ilium, sibi me ille anteferret, coniun-

<pb n="p.1099"/>

ctissime versati sumus, consulatusque meus, qui ilium primo
leviter perstrinxerat, idem nos rerum mearum gestarum,
quas ille admirabatur, laude coniunxerat<note>coniunxerat <hi rend="italics">L</hi>: coniunxit <hi rend="italics">Stangl</hi>
                  </note>. </p></div><div type="textpart" n="324" subtype="section"><p><reg>maxime</reg> vero
perspecta est utriusque nostrum exercitatio paulo ante
quam perterritum armis hoc studium, Brute, nostrum conticuit subito et obmutuit: cum lege Pompeia ternis horis
ad dicendum datis ad causas simillimas inter se vel potius
easdem novi veniebamus cotidie. Quibus quidem causis
tu etiam, Brute, praesto fuisti complurisque et nobiscum et
solus egisti, ut qui non satis diu vixerit Hortensius tamen
hunc cursum confecerit: annis ante sedecim<note>sedecim <hi rend="italics">Nipperdey</hi>: 
decem <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> causas agere
coepit quam tu es natus; idem quarto <hi rend="italics">et</hi>
                  <note>et <hi rend="italics">add. vulg.</hi>
                  </note> sexagensimo
anno, perpaucis ante mortem diebus, una tecum socerum
tuum defendit Appium. Dicendi autem genus quod fuerit
in utroque, orationes utriusque etiam posteris nostris indicabunt.</p><p><milestone n="95" unit="chapter"/></p></div><div type="textpart" n="325" subtype="section"><p><reg>sed</reg> si quaerimus cur adulescens magis floruerit dicendo
quam senior Hortensius, causas reperiemus verissimas
duas. Primam<note>primam <hi rend="italics">Ernesti</hi>: primum <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>, quod genus erat orationis Asiaticum adulescentiae magis concessum quam senectuti. Genera autem 
Asiaticae dictionis duo sunt: unum sententiosum et argutum, sententiis non tam gravibus et severis quam<note>et severs quam <hi rend="italics">vulg.</hi>: etsi veris nunquam <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> concinnis
et venustis, qualis in historia Timaeus, in dicendo autem
pueris nobis Hierocles Alabandeus, magis etiam Menecles
frater eius fuit, quorum utriusque orationes sunt in primis 
ut Asiatico in genere laudabiles. Aliud<note>aliud <hi rend="italics">L</hi>: 
alterum <hi rend="italics">E. F. Eberhard</hi>
                  </note> autem genus est
non tam sententiis frequentatum quam verbis volucre atque
incitatum, quale<note>quale <hi rend="italics">BHM</hi>: quali <hi rend="italics">C</hi>: qualis <hi rend="italics">codd.
deft.</hi>
                  </note> est nunc Asia tota, nec flumine solum
orationis, sed etiam exornato et faceto<note>faceto <hi rend="italics">L</hi>: facto <hi rend="italics">Ruhnken</hi>
                  </note> genere verborum, in
quo fuit<note>fuit <hi rend="italics">L</hi>: floruit <hi rend="italics">Eberhard</hi>
                  </note> Aeschylus Cnidius et meus aequalis Milesius 

<pb n="p.1100"/>

Aeschines. In his erat admirabilis orationis cursus, ornata
sententiarum concinnitas non erat. </p></div><div type="textpart" n="326" subtype="section"><p><reg>haec</reg> autem, ut dixi, 
genera dicendi aptiora sunt adulescentibus, in senibus gravitatem non habent. Itaque Hortensius utroque genere
florens clamores faciebat adulescens. Habebat enim et
Meneclium illud studium crebrarum venustarumque sententiarum[, in quibus<note>in quibus <hi rend="italics">L</hi>: in quo <hi rend="italics">Stangl</hi>
                  </note>, ut in illo Graeco, sic in hoc erant
quaedam magis venustae dulcesque sententiae quam aut
necessariae aut interdum utiles<note>in quibus... utiles <hi rend="italics">secl. Friednch</hi>: 
ut in illo ... hoc <hi rend="italics">secl. Eberhard</hi>
                  </note>;] et erat oratio cum incitata
et vibrans tum etiam accurata et polita. Non probabantur<note>probabantur <hi rend="italics">Ernesti</hi>: probantur <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>
haec senibus—saepe videbam cum inridentem tum<note>tum ... tum <hi rend="italics">maluit Bake</hi>
                  </note> etiam
irascentem et stomachantem Philippum—, sed mirabantur
adulescentes, multitudo movebatur.<milestone n="327" unit="chapter"/> [Erat excellens iudicio 327
vulgi et facile primas tenebat adulescens<note>Erat excellens
... adulescens <hi rend="italics">secl. Schütz</hi>: erat ... videbatur <hi rend="italics">secl. Friedrich</hi>: erat ...
excitabat <hi rend="italics">secl. Eberhard</hi>
                  </note>. Etsi enim genus
illud dicendi auctoritatis habebat parum, tamen aptum esse
aetati videbatur.] Et certe, quod et ingeni quaedam forma
elucebat<note>elucebat <hi rend="italics">Lambinus</hi>: lucebat <hi rend="italics">L</hi>
et <hi rend="italics">om. G</hi>
                  </note> et<note>et ... et <hi rend="italics">secl. Schütz</hi>
                  </note> exercitatio<note>exercitatio <hi rend="italics">Martha</hi>: exercitatione <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> perfecta verborum<note>verborum. eratque <hi rend="italics">L</hi>: eratque verborum <hi rend="italics">vulg.</hi>: erat verborum eratque <hi rend="italics">Friedrich</hi>: erat sententiarum concinnitas verborumque Bake comprehensione <hi rend="italics">Martha</hi>: comprehensio <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> astricta comprehensione, summam hominum admirationem excitabat.
Sed cum iam honores et illa senior auctoritas gravius quiddam requireret, remanebat idem nec decebat idem; quodque exercitationem studiumque dimiserat, quod in eo fuerat
acerrimum, concinnitas illa crebritasque sententiarum pristina manebat, sed ea vestitu illo orationis quo consuerat
ornata non erat. Hoc tibi ille, Brute, minus fortasse placuit
quam placuisset, si ilium flagrantem studio et florentem
facultate audire potuisses.</p><p><milestone n="96" unit="chapter"/><milestone n="328" unit="chapter"/><reg>tum</reg> Brutus: Ego vero, inquit, et ista quae dicis video 

<pb n="p.1101"/>

qualia sint et<note>et <hi rend="italics">om. BHM</hi>
                  </note> Hortensium magnum oratorem semper putavi
maximeque probavi pro Messalla dicentem, cum tu afuisti.
Sic ferunt, inquam, idque<note>idemque <hi rend="italics">BHM</hi>
                  </note> declarat totidem quot dixit, ut
aiunt, scripta verbis oratio. Ergo ille a Crasso consule et
Scaevola usque ad Paullum et Marcellum consules floruit, 
nos in eodem cursu fuimus a Sulla dictatore ad eosdem fere
consules. Sic Q. Hortensi vox exstincta fato suo est, nostra
publico. </p></div></div></body></text></TEI>
        </passage>
    </reply>
</GetPassage>