<GetPassage xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
    <request>
        <requestName>GetPassage</requestName>
        <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi049.perseus-lat1:4</requestUrn>
    </request>
    <reply>
        <urn>urn:cts:latinLit:phi0474.phi049.perseus-lat1:4</urn>
        <passage>
            <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="la"><body><div xml:lang="lat" type="edition" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi049.perseus-lat1"><div type="textpart" n="4" subtype="book"><pb n="p.361"/><div type="textpart" n="1" subtype="section"><p>
Cum multis locis<note>cum multis locis <hi rend="italics">om.</hi> R<hi rend="sup">1</hi> 
                        <hi rend="italics">spatio rubricatori relicto</hi> (<hi rend="italics">add.</hi> R<hi rend="sup">2</hi>),
<hi rend="italics">pallidiore atramento add.</hi> K<hi rend="sup">1?</hi> 
                        <hi rend="italics">cf. praef.</hi>
                     </note> nostrorum hominum ingenia virtutesque, Brute, soleo mirari, tum maxime in is studiis, quae sero admodum<note>admodum V<hi rend="sup">1(?)</hi>
                     </note> expetita in hanc civitatem
e Graecia transtulerunt. nam cum a primo urbis ortu
regiis<note>graegiis R<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> institutis, partim etiam legibus auspicia, caerimoniae, comitia, provocationes, patrum consilium,<note>consilium. V<hi rend="sup">1</hi>
                     </note>
equitum peditumque discriptio, tota res militaris divinitus esset<note>esse KR<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> constituta, tum progressio admirabilis incredibilisque cursus ad omnem excellentiam factus est
dominatu regio re p.<note>res p. X</note> liberata. nec vero hic locus est, ut de
moribus institutisque maiorum et disciplina ac temperatione civitatis loquamur; aliis haec locis satis accurate a nobis dicta sunt maximeque in is sex libris,
quos de re publica scripsimus.

</p></div><div type="textpart" n="2" subtype="section"><p>hoc autem loco consideranti mihi studia doctrinae multa sane<note>sanae GK sane RV</note> occurrunt,
cur ea quoque arcessita aliunde neque solum expetita,
sed etiam conservata et culta videantur. erat enim illis
paene in conspectu praestanti sapientia et nobilitate
Pythagoras, qui fuit in Italia temporibus isdem quibus <pb n="p.362"/>
L. Brutus patriam liberavit, praeclarus auctor nobilitatis tuae. Pythagorae autem doctrina cum longe lateque flueret, permanavisse mihi videtur in hanc civitatem, idque cum coniectura probabile est, tum quibusdam etiam vestigiis indicatur. quis enim est qui putet,
cum floreret in Italia Graecia<note>graeciae X</note> potentissumis et<note>et <hi rend="italics">s. v. add.</hi> V<hi rend="sup">1?</hi>
                     </note> maximis urbibus, ea quae magna dicta est, in isque primum ipsius Pythagorae, deinde<note>dein K<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> postea<note>pythagorae deinde postea
<hi rend="italics">add.</hi> V<hi rend="sup">c</hi> 
                        <hi rend="italics">in mg.</hi>
                     </note> Pythagoreorum<note>pytagorae<figure/>orum G (e <hi rend="italics">del.</hi>
                        <hi rend="sup">2</hi>) pythagoraeorum <hi rend="italics">ex</hi> -reorum <hi rend="italics">ter</hi> V<hi rend="sup">c</hi>
                     </note> tantum nomen esset, nostrorum hominum ad eorum doctissimas voces aures clausas fuisse?

</p></div><div type="textpart" n="3" subtype="section"><p>quin etiam
arbitror propter Pythagoreorum admirationem Numam
quoque regem Pythagoreum<note>pythagoreorum K<hi rend="sup">1</hi> pythagoreum<figure/> V</note> a posterioribus existimatum. nam cum Pythagorae disciplinam et instituta<note>instituta <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> constituta X</note> cognoscerent regisque eius aequitatem et<note>et <hi rend="italics">s. v. add.</hi> V<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> sapientiam a
maioribus suis accepissent, aetates<note>aetas R<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> autem et tempora
ignorarent propter vetustatem, eum, qui sapientia excelleret, Pythagorae auditorem crediderunt fuisse. et
de coniectura quidem hactenus. vestigia autem Pythagoreorum quamquam multa colligi possunt, paucis
tamen utemur, quoniam non id agitur hoc tempore.
nam cum carminibus soliti illi esse dicantur <del>et</del> praecepta<note><hi rend="italics">del. Dav.</hi><hi rend="sup">2</hi> (<hi rend="italics">opponuntur inter se carmina
et cantus ut 28 cf. de orat. 3, 197</hi>)</note> quaedam occultius tradere et mentes suas a cogitationum intentione cantu fidibusque<note>fid<figure/>elibusque K (<hi rend="italics">corr.
in</hi> fidibusque<hi rend="sup">2</hi>)</note> ad tranquillitatem traducere, gravissumus auctor in Originibus dixit<note><hi rend="italics">fr. 118 cf. 218, 17</hi></note>
Cato morem apud maiores hunc epularum fuisse, ut
deinceps, qui accubarent, canerent ad tibiam clarorum
virorum laudes atque virtutes; ex quo perspicuum est
et cantus tum fuisse discriptos<note>rescriptos GKR
<figure/>rescripto suo cum s. V (<figure/> V<hi rend="sup">2</hi>) discriptos <hi rend="italics">Sey.</hi>
                     </note> vocum sonis et carmina.
</p></div><div type="textpart" n="4" subtype="section"><p>

quamquam id quidem etiam duodecim tabulae declarant,<note><hi rend="italics">tb. 8, 1 Br.</hi></note>
                     <pb n="p.363"/>
 condi iam tum solitum esse carmen; quod ne liceret fieri ad<note>ad X in V<hi rend="sup">2</hi>
                     </note> alterius iniuriam,<note><w>iniuriam</w><figure/> infamiam <hi rend="italics">add.</hi> V<hi rend="sup">2</hi> (<hi rend="italics">sed C. non ut
rep. 4, 12 ipsa legis verba affert</hi>)</note> lege<note>legem V<hi rend="sup">1</hi> (m. <hi rend="italics">del.</hi>
                        <hi rend="sup">2</hi>) longe
K</note> sanxerunt. nec
vero illud non eruditorum temporum argumentum est,
quod et deorum pulvinaribus et epulis magistratuum
fides praecinunt, quod proprium eius fuit, de qua loquor, disciplinae. mihi quidem etiam Appii<note>appii+ tuberonem K<hi rend="sup">1</hi> (<hi rend="italics">etiam</hi>+), <hi rend="italics">reliqua in mg. add.</hi> K<hi rend="sup">c</hi>
                     </note> Caeci carmen, quod valde Panaetius laudat epistola quadam,
quae est ad Q.<note>ad Q. V<hi rend="sup">rec</hi>
                        <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> atque X</note> Tuberonem, Pythagoreum<note>pythagoreorum X <hi rend="italics">corr.</hi> V<hi rend="sup">2?</hi>
                     </note> videtur. multa<note>multae GR<hi rend="sup">1</hi> (<hi rend="italics">corr.</hi>
                        <hi rend="sup">1</hi> ) V<hi rend="sup">1</hi> (<hi rend="italics">corr.</hi>
                        <hi rend="sup">2?</hi>)</note> etiam sunt in nostris institutis ducta<note>ductis ducta K<hi rend="sup"> autc</hi>
                     </note> ab illis; quae
praetereo, ne ea, quae repperisse<note>perperisse X peperisse K<hi rend="sup">2</hi>
                        <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> repperisse <hi rend="italics">Dav.</hi> (<hi rend="italics">cf. nat. deor. 2, 16</hi>)</note> ipsi putamur, aliunde
didicisse videamur.<note>aliunde didicisse videamur <hi rend="italics">post</hi>
13 nostros <hi rend="italics">habet</hi> X. <hi rend="italics">suo loco posuit</hi>
V<hi rend="sup">c</hi>
                     </note>

                  </p></div><div type="textpart" n="5" subtype="section"><p>Sed ut ad propositum<note>positum G<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> redeat oratio, quam brevi tempore quot et quanti poëtae, qui
autem oratores extiterunt! facile ut appareat nostros
omnia consequi potuisse, simul ut<note><w>ut</w><figure/> et V<hi rend="sup">2</hi>
                     </note> velle coepissent.</p><p>Sed de ceteris studiis alio loco et dicemus, si usus
fuerit, et saepe diximus. sapientiae studium vetus id
quidem in nostris, sed tamen ante Laelii aetatem et
Scipionis non reperio quos appellare possim nominatim. quibus adulescentibus Stoicum Diogenen et Academicum Carneadem video ad senatum ab Atheniensibus missos esse legatos, qui cum rei publicae nullam
umquam partem attigissent essetque<note>esseque V<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> eorum alter Cyrenaeus<note>cyreneus GKR (<hi rend="italics">cyręn.</hi>)</note> alter Babylonius, numquam profecto scholis
essent excitati neque ad illud munus<note><w>munus</w> legationis <hi rend="italics">ss.</hi> V<hi rend="sup">rec</hi>
                     </note> electi, nisi in
quibusdam principibus temporibus illis fuissent studia
doctrinae. qui cum cetera litteris mandarent, alii ius
civile, alii orationes suas, alii monumenta<note>monomenta
GR<hi rend="sup">1</hi> (<hi rend="italics">corr.</hi>
                        <hi rend="sup">1</hi>) V</note> maiorum,
hanc amplissimam omnium artium, bene vivendi disciplinam,
<pb n="p.364"/>
 vita magis quam litteris persecuti sunt.

</p></div><div type="textpart" n="6" subtype="section"><p>itaque illius verae elegantisque philosophiae, quae ducta
a Socrate in Peripateticis adhuc permansit et idem
alio modo dicentibus Stoicis, cum Academici eorum
controversias disceptarent,<note>disceptare R<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> nulla fere sunt aut<note>aut <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> ac X</note> pauca
admodum Latina monumenta sive propter magnitudinem rerum occupationemque hominum,<note>hominum <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> omnium X</note> sive etiam
quod imperitis ea probari posse non arbitrabantur,<note>arbitr<figure/>antur G<hi rend="sup">1</hi>
                     </note>
cum interim illis silentibus C. Amafinius<note>amifinius X (<hi rend="italics">corr.</hi> R<hi rend="sup">1?</hi>)</note> extitit dicens,
cuius libris editis commota multitudo contulit se ad
eam<note>eam <hi rend="italics">ex</hi> eandem K<hi rend="sup">2</hi> eadem R<hi rend="sup">1</hi> (<figure/>
                        <hi rend="italics">add.</hi>
                        <hi rend="sup">2</hi>)</note> potissimum disciplinam, sive quod erat cognitu
perfacilis, sive quod invitabantur<note>invitabantur <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> invitabatur X
<hi rend="italics">cf. fin. 1, 25</hi>
                     </note> inlecebris blandis
voluptatis, sive etiam, quia nihil erat prolatum melius,
illud quod erat<note>erat R<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> tenebant.<note>tenebant V<hi rend="sup">1</hi>
                     </note>

                  </p></div><div type="textpart" n="7" subtype="section"><p>post Amafinium<note>ammafinius K<hi rend="sup">1</hi> (<hi rend="italics">alt.</hi>
m <hi rend="italics">eras.</hi>)</note> autem multi
eiusdem aemuli rationis multa cum scripsissent, Italiam totam occupaverunt, quodque maxumum argumentum est non dici illa subtiliter,<note>sumtiliter GV<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> quod et tam<note>et tam <hi rend="italics">Dav.</hi> etiam X</note> facile
ediscantur et ab indoctis probentur, id illi firmamentum esse disciplinae putant.</p><p>Sed defendat, quod<note>quod <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> V<hi rend="sup">rec</hi>
                     </note>
                     <note>quo X</note> quisque sentit; sunt enim iudicia
libera: nos institutum tenebimus nullisque<note>nulliusque <hi rend="italics">Bentl. sed cf. 441, 25</hi>
                     </note> unius disciplinae legibus adstricti, quibus in philosophia necessario pareamus, quid sit in quaque re maxime probabile, semper requiremus.<note>requiremus <hi rend="italics">cf. nat. deor. 2, 96</hi>
                     </note> quod cum saepe alias, tum
nuper in Tusculano studiose egimus. itaque expositis
tridui disputationibus<note>discipulationibus G<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> quartus dies hoc libro concluditur. ut enim in inferiorem ambulationem descendimus, quod feceramus idem superioribus diebus, acta
res est sic: <pb n="p.365"/>
                  </p><p>Dicat, si quis volt, qua de re disputari velit.

</p></div><div type="textpart" n="8" subtype="section"><p>Non mihi videtur omni<note>omnia X <hi rend="italics">corr.</hi> K<hi rend="sup">2</hi>R<hi rend="sup">1</hi>V()</note> animi perturbatione posse sapiens vacare.</p><p>Aegritudine<note>aegritudine<figure/> V</note> quidem hesterna disputatione videbatur, nisi forte temporis causa nobis<note>nobis <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> novis Gr. novi X (nōvi V<hi rend="sup">rec</hi>)</note> adsentiebare.<note>absenti<figure/>abare G (<figure/>
                        <hi rend="italics">et</hi>
                        <figure/>2) asentiabare R<hi rend="sup">1</hi>
(<hi rend="italics">ass.</hi>
                        <hi rend="sup">2?</hi>) asentiabaere V<hi rend="sup">1</hi> assentiebare KV<hi rend="sup">rec</hi>
                     </note>
                  </p><p>Minime vero; nam mihi egregie<note>aegregiae X (agr- V<hi rend="sup">1</hi> -ie G)</note> probata est oratio tua.</p><p>Non igitur existumas cadere in sapientem aegritudinem?</p><p>Prorsus non arbitror.</p><p>Atqui, si ista perturbare animum sapientis non potest, nulla poterit. quid enim? metusne conturbet?
at<note>at <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> et X</note> earum rerum est absentium metus, quarum praesentium est aegritudo; sublata<note>et sublatus KR</note> igitur aegritudine sublatus est metus. restant duae perturbationes, laetitia
gestiens et libido; quae si non cadent in sapientem,
semper<note>semper K<hi rend="sup">c</hi> 
                        <hi rend="italics">ex</hi> sip</note> mens erit tranquilla sapientis.
</p></div><div type="textpart" n="9" subtype="section"><p>
</p><p>Sic prorsus intellego.</p><p>Utrum igitur mavis? statimne nos vela<note>vela <hi rend="italics">add.</hi> G<hi rend="sup">2</hi>
                     </note> facere an
quasi e portu egredientis<note>aegridientis V<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> paululum remigare?</p><p>Quidnam est istuc? non enim intellego.</p><p>Quia Chrysippus et Stoici cum de animi perturbationibus<note><hi rend="italics">St. fr. 3, 483</hi></note> disputant, magnam partem in his<note><w>his</w> is?</note> partiendis et definiendis occupati sunt, illa eorum perexigua
oratio est, qua medeantur animis nec eos turbulentos
esse patiantur, Peripatetici autem ad placandos animos multa adferunt, spinas partiendi et definiendi
praetermittunt. quaerebam igitur, utrum panderem
vela orationis<note>vela orationis V<hi rend="sup">c</hi> (vela or <hi rend="italics">in r.</hi>) <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
velorationis GKR (o<figure/> R<hi rend="sup">2</hi>)</note> statim an eam ante paululum dialecticorum remis propellerem.<note><w>propellerem</w><figure/> propalarem K<hi rend="sup">2</hi>
                     </note> 
                     <pb n="p.366"/>
                  </p><p>Isto modo vero; erit enim hoc totum, quod quaero,
ex utroque perfectius.
</p><p>Est id quidem rectius;

</p></div><div type="textpart" n="10" subtype="section"><p>sed post requires, si quid
fuerit obscurius.</p><p>Faciam equidem; tu tamen, ut soles, dices ista ipsa
obscura planius quam dicuntur a Graecis.</p><p>Enitar equidem, sed intento opus est animo, ne<note><w>ne</w> nemo K<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> omnia dilabantur, si unum aliquid effugerit. Quoniam,
quae Graeci <foreign xml:lang="grc">πάθη</foreign> vocant, nobis perturbationes<note>pathe X perturbationes cf.<hi rend="italics"> Aug. civ. 14, 5</hi>
                     </note> appellari magis placet quam morbos, in his explicandis veterem illam equidem Pythagorae primum, dein Platonis discriptionem sequar, qui animum in duas partes
dividunt: alteram rationis participem faciunt,<note>fiunt K<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> alteram
expertem; in participe rationis ponunt<note>ponunt V<hi rend="sup">rec</hi>
                        <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> ponant X</note> tranquillitatem,
id est placidam quietamque constantiam, in illa altera
motus turbidos cum<note>cum <hi rend="italics">We.</hi> tum</note> irae tum cupiditatis, contrarios
inimicosque rationi.

</p></div><div type="textpart" n="11" subtype="section"><p>sit igitur hic<note>hic K<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> fons; utamur tamen
in his perturbationibus describendis<note>discrib. <hi rend="italics">Mue. sed cf. Th. l. l. 5, 663</hi>
                     </note> Stoicorum definitionibus et partitionibus,<note>parti<figure/>cipationibus R<hi rend="sup">1</hi> particionibus GVH</note> qui mihi videntur in hac quaestione versari acutissime.</p><p>Est igitur Zenonis haec definitio, ut perturbatio<note><hi rend="italics">Zeno fr. 205</hi></note>
sit, quod <foreign xml:lang="grc">πάθος</foreign>
                     <note><foreign xml:lang="grc">πατ</foreign>OC K patos R (<foreign xml:lang="grc">π</foreign><hi rend="italics">ex</hi><figure/>) <foreign xml:lang="grc">πλ</foreign>T<foreign xml:lang="grc">ω</foreign>C H</note> ille dicit, aversa a<note>a <hi rend="italics">om.</hi> V<hi rend="sup">1</hi> (<hi rend="italics">add.</hi>
                        <hi rend="sup">c</hi>)</note> recta ratione contra
naturam animi commotio. quidam brevius perturbationem esse adpetitum vehementiorem, sed vehementiorem eum volunt esse, qui longius discesserit a naturae
constantia. partes autem perturbationum volunt ex duobus opinatis bonis nasci et ex duobus opinatis malis;
ita esse quattuor, ex bonis libidinem et laetitiam, <pb n="p.367"/>
ut sit laetitia praesentium bonorum, libido futurorum, ex
malis metum et aegritudinem nasci censent, metum futuris, aegritudinem praesentibus; quae enim venientia metuuntur, eadem adficiunt aegritudine<note>aegritudinem K (<hi rend="italics">corr.</hi>
                        <hi rend="sup">2</hi>) RH</note> instantia.

</p></div><div type="textpart" n="12" subtype="section"><p>laetitia autem et libido in bonorum opinione versantur, cum libido ad id, quod videtur bonum, inlecta<note>inlecta <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> iniecta
X</note> et<note>sqq. <hi rend="italics">cf. Barlaami eth. sec.
Stoicos 2, 11 qui hinc haud pauca adsumpsit.</hi>
                     </note>
inflammata rapiatur, laetitia ut adepta iam aliquid concupitum ecferatur et gestiat. natura<note>natura <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> V<hi rend="sup">rec</hi> naturae X (-re K)</note> enim omnes ea,<note><hi rend="italics">Stoic. fr. 3, 438</hi></note>
quae bona videntur, secuntur fugiuntque contraria;
quam ob rem simul obiecta species est<note>speciei est H speci est KR (<figure/>
                        <hi rend="italics">add.</hi>
                        <hi rend="sup">c</hi>) speciest GV</note> cuiuspiam, quod
bonum videatur, ad id adipiscendum impellit ipsa natura. id cum constanter prudenterque fit, eius modi
adpetitionem Stoici <foreign xml:lang="grc">βούλησιν</foreign>
                     <note>BO<foreign xml:lang="grc">γλ</foreign>AHClN KR bo<foreign xml:lang="grc">γλ</foreign>HC<figure/>in G bo<foreign xml:lang="grc">γα</foreign>HCin V</note> appellant, nos appellemus<note>appellemus <hi rend="italics">We.</hi> appellamus X (apell<figure/> G) <hi rend="italics">cf. v. 26, fin. 3, 20</hi>
                     </note> voluntatem, eam<note><w>eam</w> iam V</note> illi putant in solo esse sapiente; quam sic definiunt: voluntas est, quae quid cum
ratione desiderat. quae autem ratione adversante<note>adversante <hi rend="italics">Po.</hi>
(<hi rend="italics">cf. p.368, 6; 326, 3; St. fr. 3, 462</hi> 
                        <foreign xml:lang="grc">ἀπειθῶς τῷ λόγῳ ὠθούμενον ἐπὶ πλεῖον</foreign> adversa X (d <hi rend="italics">del.</hi> H<hi rend="sup">1</hi>) a ratione aversa <hi rend="italics">Or.</hi>
                     </note> incitata est vehementius, ea libido est vel cupiditas effrenata,
quae in omnibus stultis invenitur.

</p></div><div type="textpart" n="13" subtype="section"><p>itemque cum ita<note>ita <hi rend="italics">om.</hi> H</note> movemur, ut in bono simus aliquo, dupliciter id contingit.
nam cum ratione<note>curatione K<hi rend="sup">1</hi> (ũ<hi rend="sup">2</hi>)</note> animus movetur placide atque constanter, tum illud gaudium dicitur; cum autem inaniter et effuse animus exultat, tum illa laetitia gestiens vel
nimia dici potest, quam ita definiunt: sine ratione animi elationem. quoniamque,<note>quoniam quae X <hi rend="italics">praeter</hi> K<hi rend="sup">1</hi>
(quae <hi rend="italics">del.</hi> V<hi rend="sup">rec</hi>)</note> ut bona natura adpetimus,<note>app. KR<hi rend="sup">2?</hi> (H 367, 24)</note>
sic a malis natura declinamus, quae declinatio <del>si</del> cum<note><hi rend="italics">del. Bentl.</hi></note>
ratione fiet, cautio appelletur,<note>appellatur K<hi rend="sup">1</hi>V<hi rend="sup">rec</hi>
                        <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                     </note> eaque intellegatur in
solo esse sapiente; quae autem sine ratione et cum
exanimatione humili atque fracta, nominetur metus; <pb n="p.368"/>
est igitur metus <add>a</add>
                     <note>a Gr.(?) <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> 
                        <hi rend="italics">om.</hi> X</note> ratione aversa cautio.<note><w>cautio</w><hi rend="italics">Cic. dicere debebat:</hi> declinatio</note>

                  </p></div><div type="textpart" n="14" subtype="section"><p>praesentis
autem mali sapientis adfectio nulla est, stultorum<note>stultorum <hi rend="italics">Dav.</hi> stulta autem</note>
aegritudo est, eaque<note>eaque <hi rend="italics">Ba.</hi> ea qua X (ea
qu<figure/>e M<hi rend="sup">1</hi>)</note> adficiuntur in malis opinatis
animosque demittunt et contrahunt rationi non obtemperantes. itaque haec prima definitio<note>difin. V</note> est, ut aegritudo sit animi adversante ratione contractio.<note>itaque ... 6 contractio <hi rend="italics">Non. 93, 1</hi>
                     </note> sic quattuor perturbationes sunt, tres constantiae, quoniam<note><hi rend="italics">cf. Aug. civ. 14, 8</hi></note>
aegritudini nulla constantia opponitur.</p><p>Sed omnes perturbationes iudicio censent fieri et<note><hi rend="italics">St. fr. 3, 380 et 393</hi></note>
opinione. itaque eas definiunt pressius, ut intellegatur, non modo quam vitiosae,<note>vitiose GKR</note> sed etiam quam in nostra sint potestate. est ergo<note><w>ergo</w> igitur H<foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                     </note> aegritudo<note>aegritudo <hi rend="italics">om.</hi> G<hi rend="sup">1</hi> 
                        <hi rend="italics">add.</hi>
                        <hi rend="sup">1</hi> 
                        <hi rend="italics">et</hi>
                        <hi rend="sup">2</hi>
                     </note> opinio recens
mali praesentis, in quo demitti contrahique animo
rectum esse videatur, laetitia opinio recens boni
praesentis, in quo ecferri<note><w>ecferri</w> haec ferri VK<hi rend="sup">c</hi> (eff. K<hi rend="sup">2</hi>)</note> rectum esse videatur,<note>laetitia...15 videatur <hi rend="italics">om.</hi> G<hi rend="sup">1</hi>, <hi rend="italics">add.</hi> G<hi rend="sup">2</hi> 
                        <hi rend="italics">in mg. inf.</hi> (<hi rend="italics">lemmata</hi> laetitia metus
<hi rend="italics">adscr.</hi>
                        <hi rend="sup">1</hi> 
                        <hi rend="italics">cf. praef.</hi>)</note> metus
opinio impendentis mali, quod intolerabile<note>intollerabile V</note> esse videatur, libido<note>lubido K, <hi rend="italics">in</hi> lib. <hi rend="italics">corr.</hi> G<hi rend="sup">1</hi> (libido <hi rend="italics">etiam
in mg.</hi>) R<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> opinio venturi boni, quod sit ex usu iam
praesens esse atque adesse.

</p></div><div type="textpart" n="15" subtype="section"><p>sed quae iudicia quasque
opiniones perturbationum esse dixi, non in eis perturbationes solum positas esse dicunt, verum illa etiam<note>etiam ilia H</note>
quae efficiuntur perturbationibus, ut aegritudo quasi
morsum aliquem doloris efficiat, metus recessum quendam animi et fugam, laetitia profusam hilaritatem,
libido<note>lubido K<hi rend="sup">x</hi> li<figure/>bido R</note> effrenatam<note>effrenata X <hi rend="italics">corr.</hi> K<hi rend="sup">2</hi>R<hi rend="sup">c</hi>
                     </note> adpetentiam. opinationem autem,
quam in omnis definitiones superiores inclusimus, volunt esse inbecillam adsensionem.
</p></div><div type="textpart" n="16" subtype="section"><p>
</p><p>Sed singulis<note>in singulis G (<hi rend="italics">exp.</hi>
                        <hi rend="sup">2</hi>)</note> perturbationibus partes eiusdem generis plures subiciuntur, ut aegritudini invidentia— <pb n="p.369"/>
utendum est enim docendi<note>dicendi V<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> causa verbo minus usitato,
quoniam invidia non in eo qui invidet solum dicitur,
sed etiam in eo cui invidetur<note>ut... 369, 3 invidetur <hi rend="italics">Non. 443, 19</hi>
                     </note>—, aemulatio, obtrectatio,
misericordia, angor, luctus, maeror, aerumna, dolor,
lamentatio, sollicitudo, molestia, adflictatio,<note>adflectatio K<hi rend="sup">1</hi>R<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> desperatio,
et si quae sunt de genere eodem. sub metum autem
subiecta sunt pigritia, pudor, terror, timor, pavor, exanimatio,<note>examinatio GK<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> conturbatio, formido, voluptati<note>voluptatis X -ti <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> vol<figure/>uptatis V (<hi rend="italics">ss.</hi>
                        <hi rend="sup">rec</hi>) malivolentia... 9 similia <hi rend="italics">Non. 16, 24 s. l.</hi> lactare (<hi rend="italics">sed in textu</hi> laetans) malev. <hi rend="italics">hic
370, 21 et 395, 6</hi> X maliv. <hi rend="italics">hic Non.</hi> (<hi rend="italics">370, 21</hi> R<hi rend="sup">2</hi>)</note> malivolentia laetans<note>laetari H</note> malo alieno,<note>laet. m. al. <hi rend="italics">addit C., ut appareat cur mal. voluptati subiciatur</hi>
                     </note> delectatio, iactatio et similia,
lubidini<note>libidinis V<hi rend="sup">rec</hi> inimicitiae <hi rend="italics">Non.</hi>
                     </note> ira, excandescentia, odium, inimicitia, discordia,<note>ludisne ira... inimicitiae discordia <hi rend="italics">Non. 103, 12</hi>
                     </note> indigentia, desiderium et cetera eius modi. Haec<note><hi rend="italics">St. fr. 3, 415. 410. 403. 398 cf. om-
nino fr. 391–416, quae graecas harum definitionum formas
exhibent.</hi></note>
autem definiunt hoc modo: invidentiam esse dicunt aegritudinem susceptam propter alterius res secundas,
quae nihil noceant invidenti.

</p></div><div type="textpart" n="17" subtype="section"><p>(nam si qui<note><w>qui</w> quid K<hi rend="sup">1</hi> (d <hi rend="italics">eras.</hi>) RH</note> doleat eius
rebus secundis a quo ipse laedatur, non recte dicatur
invidere, ut si Hectori<note>haectori X (ut ... Agamemno <hi rend="italics">om.</hi> H)</note> Agamemno; qui autem, cui alterius commoda<note>comoda GRV<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> nihil noceant, tamen eum doleat is
frui, is<note>frui is R<hi rend="sup">rec</hi>
                        <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
frui se GR<hi rend="sup">1</hi>V (se <hi rend="italics">exp.</hi>
                        <hi rend="sup">rec</hi>) K<hi rend="sup">2</hi> fuisse K<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> invideat profecto.) aemulatio autem dupliciter
illa quidem dicitur, ut et in laude et in vitio nomen
hoc sit; nam et imitatio virtutis aemulatio dicitur—
sed ea nihil hoc loco utimur; est enim laudis—, et<note>et <hi rend="italics">om.</hi> G</note> est
aemulatio aegritudo,<note>est aegritudo aemulatio G<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> si eo<note><w>eo</w> ea H</note> quod concupierit alius potiatur, ipse careat. obtrectatio autem est, ea quam intellegi <foreign xml:lang="grc">ζηλοτυπίαν</foreign>
                     <note>zelotypian GRV (n
<hi rend="italics">ut sequens</hi> u <hi rend="italics">in r.</hi>) H (i <hi rend="italics">pro</hi> y) zelo<foreign xml:lang="grc">τ</foreign>ypiam K</note> volo, aegritudo ex eo, quod alter quoque
<pb n="p.370"/>
 potiatur eo quod ipse concupiverit.

</p></div><div type="textpart" n="18" subtype="section"><p>misericordia
est aegritudo ex miseria alterius iniuria<note>iniuria K</note> laborantis
(nemo enim parricidae<note>patricidae G<hi rend="sup">1</hi>V</note> aut proditoris supplicio<note>subpl. KH</note> misericordia commovetur); angor aegritudo premens, luctus aegritudo ex eius qui carus fuerit interitu acerbo,
maeror aegritudo flebilis, aerumna aegritudo laboriosa,
dolor aegritudo crucians, lamentatio aegritudo cum
eiulatu, sollicitudo aegritudo cum cogitatione, molestia aegritudo permanens, adflictatio<note>adflictio V (G<hi rend="sup">1</hi> 
                        <hi rend="italics">in lemmate mg.</hi>)</note> aegritudo cum
vexatione corporis, desperatio aegritudo sine ulla rerum expectatione meliorum. Quae autem subiecta
sunt sub metum, ea sic definiunt: pigritiam metum
consequentis laboris,.

</p></div><div type="textpart" n="19" subtype="section"><p>. . terrorem metum<note>pudorem metum dedecoris <hi rend="italics">add. Sey.</hi>
(<foreign xml:lang="grc">αἰσχύνη φόβος ἀδοξίας</foreign> pudorem metum sanguinem diffundentem <hi rend="italics">Bai.</hi> (<hi rend="italics">cf. Gell. 19, 6</hi>); <hi rend="italics">quae coniungenda videntur</hi>: pudorem metum dedecoris sanguinem diffundentem</note> concutientem,
ex quo fit ut pudorem rubor, terrorem pallor et tremor
et dentium crepitus consequatur,<note>laboris; Terrorem metum mali adp. K<hi rend="sup">1</hi>
Terrorem <hi rend="italics">in</hi> Timorem <hi rend="italics">corr. et verba</hi> terrorem ... 15 consequatur <hi rend="italics">in mg. add.</hi> K<hi rend="sup">2</hi>
                     </note> timorem metum<note>metu<figure/>mientem V (<figure/> 
                        <hi rend="italics">add.</hi>
                        <hi rend="sup">rec</hi>) metu
mentem GKRH</note> mali
adpropinquantis, pavorem metum<note>mali... 16 metum <hi rend="italics">add.</hi> G<hi rend="sup">2</hi> 
                        <hi rend="italics">in mg.</hi>
                     </note> mentem loco<note>loquo K<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> moventem, ex quo illud Ennius:<note>ennius X enni V<hi rend="sup">rec</hi>M<foreign xml:lang="grc">ς</foreign> (et <hi rend="italics">We. coll. nat. deor. 2, 60 fat. 35
off. 2, 89 al.</hi>) <hi rend="italics">Enn. Alcm. 23</hi>
                     </note> 
                     <quote>tum pavor sapientiam
omnem mi<note>omne mmihi (<hi rend="italics">vel</hi> mihi omnem)
exanimato expectorat <hi rend="italics">fere de orat. 3, 154. 218 Non. 16, 7.</hi> omnem
mihi ex anima expectaret X (expectorat K<hi rend="sup">2</hi> expectoret B ex-
pelleret V<hi rend="sup">rec</hi>)</note> exanimato expectorat<note>ex ... 18 expectorat <hi rend="italics">om.</hi> H</note>
                     </quote>, exanimationem metum subsequentem et quasi comitem pavoris, conturbationem metum excutientem cogitata, formidinem metum permanentem.

</p></div><div type="textpart" n="20" subtype="section"><p>Voluptatis autem partes hoc modo describunt,<note>descr. <hi rend="italics">cf. 366, 18</hi> describit K<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> ut malevolentia sit voluptas ex malo alterius sine emolumento suo, delectatio<note>declaratio K<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> voluptas suavitate <pb n="p.371"/>
auditus animum deleniens; et qualis est haec aurium,
tales sunt oculorum et tactionum<note>sunt toculorum et actionum <hi rend="italics">Non. L</hi>
                        <hi rend="sup">1</hi> sunt et ocul. <hi rend="italics">B</hi>
                        <figure/> adorationum K<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> et odorationum et
saporum,<note>qualis haec ... 3 saporum <hi rend="italics">Non. 227, 9</hi>
                     </note> quae sunt omnes unius generis ad perfundendum animum tamquam inliquefactae voluptates.
iactatio est voluptas gestiens et se efferens insolentius.

</p></div><div type="textpart" n="21" subtype="section"><p>Quae autem libidini subiecta sunt, ea sic definiuntur, ut ira sit libido poeniendi<note>poen. <hi rend="italics">ex</hi> pen. V<hi rend="sup">2</hi> pun. HV<hi rend="sup">rec</hi>
                     </note> eius qui videatur
laesisse iniuria, excandescentia autem sit ira nascens
et modo<note>modo <foreign xml:lang="grc">ω</foreign> (<foreign xml:lang="grc">ὀργὴ ἐναρχομένη</foreign>) sine modo <hi rend="italics">Non.</hi>
                     </note> existens,<note>excandescentia... 9 existens <hi rend="italics">Non.
103, 14</hi>
                     </note>
                     <note>desistens V<hi rend="sup">3</hi>
                     </note> quae <foreign xml:lang="grc">θύμωσις</foreign> Graece dicitur, odium<note><foreign xml:lang="grc">θγ</foreign>M<foreign xml:lang="grc">ω</foreign>ClC <hi rend="italics">fere</hi> X</note>
ira inveterata, inimicitia ira ulciscendi tempus observans, discordia ira acerbior intimo animo<note>animo <hi rend="italics">Lb.</hi> (<hi rend="italics">cf. Th. 1. 1. 4, 940</hi>) odio</note> et corde concepta, indigentia<note>Idigentia K<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> libido inexplebilis, desiderium libido eius, qui nondum adsit, videndi. distinguunt<note>distingunt X</note> illud etiam, ut libido sit earum rerum, quae
dicuntur de quodam aut quibusdam, quae <foreign xml:lang="grc">κατηγορήματα</foreign>
                     <note>K<foreign xml:lang="grc">α</foreign>TH<foreign xml:lang="grc">γ</foreign>opphm<foreign xml:lang="grc">α</foreign>T<foreign xml:lang="grc">λ</foreign> 
                        <hi rend="italics">fere</hi> X</note> dialectici appellant, ut habere divitias, capere
honores, indigentia<note>diligentia X indigentia <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>V<hi rend="sup">3</hi> 
                        <hi rend="italics">quod verum videtur, etsi Cic. non
bene expressit</hi> 
                        <foreign xml:lang="grc">σπάνιν</foreign> 
                        <hi rend="italics">duplici sensu adhiberi</hi> (<hi rend="italics">de re cf. St. fr.
3, 91</hi>
                     </note> rerum ipsarum sit,<note>sit <hi rend="italics">Man.</hi> est (<hi rend="italics">def. Küh.</hi>)</note> ut honorum, ut<note><hi rend="italics">St. fr. 3, 379</hi></note>
pecuniae.<note><w>ut pec.</w> et pec. H</note>
                  </p></div><div type="textpart" n="22" subtype="section"><p>
</p><p>Omnium autem perturbationum fontem esse dicunt
intemperantiam, quae est <del>a</del>
                     <note>a <hi rend="italics">in r.</hi> G<hi rend="sup">2</hi> 
                        <hi rend="italics">del. ab Arnim</hi> (<hi rend="italics">cf. fr. 3, 475 al.</hi>) a recta ratione
<hi rend="italics">del. Bentl.</hi> et <hi rend="italics">post</hi> mente <hi rend="italics">add.</hi> 
                        <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                     </note> tota mente a recta ratione defectio sic aversa a praescriptione<note><w>a praescriptione</w> aperte
scriptione V<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> rationis, ut
nullo modo adpetitiones animi nec regi nec contineri<note>animi regine<figure/> cont. V (<figure/>
                        <hi rend="italics">add.</hi>
                        <hi rend="sup">3</hi>)</note>
queant. quem ad modum igitur temperantia sedat adpetitiones<note>app. V<hi rend="sup">c</hi>
                     </note> et efficit, ut eae<note>aeae K<hi rend="sup">1</hi> (hae K<hi rend="sup">c</hi>)R</note> rectae<note>recte G<hi rend="sup">1</hi>VH</note> rationi pareant, conservatque considerata iudicia mentis, sic<note>si V<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> huic inimica <pb n="p.372"/>
intemperantia omnem animi statum inflammat conturbat incitat, itaque et aegritudines et metus et reliquae<note>reli<figure/>q; <figure/>conturbationes G<hi rend="sup">1</hi>
                     </note>
perturbationes omnes gignuntur ex ea.
</p><p>Quem ad modum, cum sanguis corruptus est aut<note><hi rend="italics">St. fr. 3, 424</hi></note>
pituita redundat aut bilis, in corpore morbi aegrotationesque nascuntur, sic pravarum opinionum conturbatio et ipsarum inter se repugnantia sanitate spoliat animum morbisque perturbat;<note>sit... 372, 8 perturbat (<hi rend="italics">sine</hi> 23 quidam ... 26 constan-
tia <hi rend="italics">et</hi> 368, 10 itaque... 368, 12 potestate) H</note>
                     <note>conturbat V<hi rend="sup">1</hi>
                     </note>

                  </p></div><div type="textpart" n="23" subtype="section"><p>ex perturbationibus autem primum morbi conficiuntur, quae vocant
illi <foreign xml:lang="grc">νοσήματα</foreign>, eaque quae sunt eis morbis contraria,<note>nosemiata X (<figure/>nos emata V)</note>
quae habent ad res certas vitiosam offensionem<note>vitiosam offensionem <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
vitiosa offensione X (-sas -es V<hi rend="sup">rec</hi>)</note>
atque fastidium, deinde aegrotationes, quae appellantur a Stoicis <foreign xml:lang="grc">ἀρρωστήματα</foreign>,<note><foreign xml:lang="grc">α</foreign>pp<foreign xml:lang="grc">ω</foreign>CTHM<foreign xml:lang="grc">λ</foreign>T<foreign xml:lang="grc">λ</foreign> GV
<hi rend="italics">ac fere</hi> KR (o <hi rend="italics">pro</hi> 
                        <foreign xml:lang="grc">ω, α</foreign> 
                        <hi rend="italics">pro</hi> 
                        <foreign xml:lang="grc">λ</foreign>) idem appositae G<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> isque item oppositae
contrariae<note>contraria V<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> offensiones. hoc loco nimium operae<note>opere GKV</note> consumitur a Stoicis, maxime a Chrysippo,<note>crys. G<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> dum morbis corporum comparatur morborum animi similitudo; qua
oratione<note>ratione V<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> praetermissa minime necessaria ea, quae rem
continent, pertractemus.

</p></div><div type="textpart" n="24" subtype="section"><p>intellegatur igitur perturbationem iactantibus se opinionibus inconstanter et turbide in motu<note><w>in motu</w> immotus GRV (s <hi rend="italics">del.<hi rend="sup">rec</hi>
                        </hi>) H immot<figure/>os K (<hi rend="italics">ss.</hi>
                        <hi rend="sup">c</hi>)</note> esse semper; cum autem hic fervor concitatioque animi inveteraverit et tamquam in venis medullisque insederit, tum existet<note>existit X (exs. G) existet <hi rend="italics">Küh.</hi> (<hi rend="italics">de fut. cf. p. 378, 14 comm. ad 1, 29 Sen.
epist. 85, 9 al.</hi>) inveteravit ... insedit ... existit <hi rend="italics">Sey.</hi>
                     </note> et morbus et aegrotatio et offensiones eae, quae sunt eis morbis aegrotationibusque contrariae. Haec, quae dico, cogitatione inter
se differunt, re quidem copulata sunt, eaque<note>eaque GRV (eaq K<hi rend="sup">1</hi> 
                        <hi rend="italics">sed; add.</hi>
                        <hi rend="sup">2</hi>)</note> oriuntur
ex libidine et ex laetitia. nam cum est concupita pecunia
<pb n="p.373"/>
 nec adhibita continuo ratio quasi quaedam Socratica medicina, quae sanaret<note>sanet <hi rend="italics">Bentl.</hi> permanet K<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> eam cupiditatem, permanat in venas et inhaeret in visceribus illud malum, existitque<note>existit (exs. KR) qui m. X
(que V<hi rend="sup">rec</hi>
                        <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>)</note> morbus et aegrotatio, quae evelli<note>evelli <hi rend="italics">Wopkens</hi> avelli</note> inveterata non
possunt, eique morbo nomen est avaritia;

</p></div><div type="textpart" n="25" subtype="section"><p>similiterque<note>similiter quae GKV</note>
ceteri morbi, ut gloriae cupiditas, ut mulierositas,
ut ita appellem eam<note>eam <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> ea X <hi rend="italics">Non. L</hi>
                     </note> quae Graece <foreign xml:lang="grc">φιλογυνία</foreign>
                     <note><foreign xml:lang="grc">φ</foreign>l<foreign xml:lang="grc">λ</foreign>O<foreign xml:lang="grc">γγ</foreign>NlA <hi rend="italics">fere</hi> X (<foreign xml:lang="grc">φγλ</foreign> KH -m<foreign xml:lang="grc">α</foreign> GV)</note> dicitur,<note>similiterque ... 7 dicitur <hi rend="italics">Non. 142, 20</hi>
                     </note>
ceterique similiter morbi aegrotationesque nascuntur.
quae autem sunt his contraria, ea nasci putantur a
metu, ut odium mulierum, quale in <foreign xml:lang="grc">μισογύνῳ</foreign> Atili est,<note>inmisso gyno X (imm. K guno V<hi rend="sup">2</hi>
                     </note>
                     <note>immissum K<hi rend="sup">2</hi>) <hi rend="italics">Atil. fr. 1</hi>
                     </note>
ut in hominum universum genus, quod accepimus de
Timone<note><w>de Timone</w> de ti <hi rend="italics">in r.</hi> V<hi rend="sup">2</hi>
                     </note> qui <foreign xml:lang="grc">μισάνθρωπος</foreign> appellatur,<note>quale... 12 appellatur <hi rend="italics">om.</hi> H</note>
                     <note>misane p<foreign xml:lang="grc">ωιτ</foreign>oc<foreign xml:lang="grc">α</foreign> appellantur X (misanep<foreign xml:lang="grc">ωπ</foreign>oc<figure/> app. V, <foreign xml:lang="grc">π</foreign> 
                        <hi rend="italics">fort. ex</hi> 
                        <foreign xml:lang="grc">ιτ</foreign>)</note> ut inhospitalitas est: quae omnes aegrotationes animi ex quodam
metu nascuntur earum rerum quas fugiunt et oderunt.
</p></div><div type="textpart" n="26" subtype="section"><p>

definiunt autem animi aegrotationem opinationem<note><hi rend="italics">St. fr. 3, 427</hi></note>
vehementem de re non expetenda, tamquam valde expetenda sit, inhaerentem et penitus insitam. quod autem nascitur ex offensione, ita definiunt: opinionem
vehementem de re non fugienda inhaerentem et penitus insitam tamquam fugienda;<note><w>fugienda</w> expetenda KRH</note> haec autem opinatio
est iudicatio<note>iuditio K<hi rend="sup">1</hi>
(<figure/>
                        <hi rend="italics">add.</hi>
                        <hi rend="sup">2</hi>)</note> se scire, quod nesciat. aegrotationi autem
talia quaedam subiecta sunt: avaritia, ambitio, mulierositas, pervicacia,<note>pervicatia KV</note> ligurritio, vinulentia,<note>vinulentia <hi rend="italics">Non.</hi> vinol. X <hi rend="italics">cf. Mue.</hi>
                     </note> cuppedia,<note>ambitio ... 23 cuppedia <hi rend="italics">Non. 85, 10</hi>
                     </note>
                     <note>cu<figure/>pedia G</note>
et si qua similia. est autem avaritia opinatio vehemens
de pecunia, quasi valde expetenda sit, inhaerens et penitus insita, similisque est eiusdem generis definitio
reliquarum.

</p></div><div type="textpart" n="27" subtype="section"><p>offensionum autem definitiones sunt eius <pb n="p.374"/>
modi,<note>eiusdem modi G<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> ut inhospitalitas<note>inhospitalis K<hi rend="sup">1</hi>RH</note> sit opinio vehemens valde fugiendum esse hospitem, eaque inhaerens et penitus insita; similiterque definitur et mulierum odium, ut Hippolyti,<note>hippoliti GH</note>
                     <note>hyppoliti V</note> et, ut Timonis, generis humani.</p><p>Atque ut ad valetudinis similitudinem veniamus<note>veniamus <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> (<hi rend="italics">cf.</hi> utamur) veniam X</note>
eaque conlatione<note>consolatione V</note> utamur aliquando, sed parcius quam
solent Stoici: ut sunt alii ad alios morbos procliviores<note><hi rend="italics">St. fr. 3, 423</hi></note>
—itaque dicimus gravidinosos<note>gravidinosos <foreign xml:lang="grc">ω</foreign> 
                        <hi rend="italics">Non.</hi> (<hi rend="italics">115, 16 etiam in lemmate</hi>) <hi rend="italics">ut Plin. 18, 139 codd.
praeter</hi> d <hi rend="italics">cf. Catull. 44, 13 Lucil. 820</hi> (gravedo <hi rend="italics">Marx</hi>) gravedinosos <hi rend="italics">edd. alt.</hi> quosdam <hi rend="italics">om.</hi> 
                        <foreign xml:lang="grc">ω</foreign> 
                        <hi rend="italics">Non. add. Beroaldus</hi>
                     </note> quosdam, <add>quosdam</add>
torminosos,<note>itaque ... 9 torminosos <hi rend="italics">Non. 32, 13 et 115, 16</hi>
                     </note>
                     <note>terminosos KRH (<hi rend="italics">Non. L</hi>
                        <hi rend="sup">1</hi> 
                        <hi rend="italics">priore loco</hi>)</note> non quia iam sint, sed quia saepe sint—,
<add>sic</add>
                     <note>saepe sint, sic Gr. <hi rend="italics">Lb.</hi> saepe
sint X saepe, sic <hi rend="italics">Man.</hi> (<hi rend="italics">de iterato</hi> sint <hi rend="italics">cf. Sey. ad Lael. 43</hi>)</note> alii ad metum, alii ad aliam perturbationem; ex
quo<note><w>non quia</w> ia <hi rend="italics">in r.</hi> V<hi rend="sup">2</hi>
sed... 11 quo <hi rend="italics">om.</hi> K<hi rend="sup">1</hi> 
                        <hi rend="italics">add.</hi>
                        <hi rend="sup">c</hi>
                     </note> in aliis anxietas, unde anxii, in aliis iracundia dicitur. quae ab ira differt, estque aliud<note>aliud <hi rend="italics">ex</hi> illud V<hi rend="sup">rec</hi>
                     </note> iracundum esse,
aliud iratum, ut differt anxietas ab angore (neque
enim omnes anxii, qui anguntur aliquando, nec,<note>nec <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> haec X</note> qui
anxii, semper anguntur), ut<note>nec ... 15 ut <hi rend="italics">om. Non.</hi>
                     </note> inter ebrietatem <add>et ebriositatem<note>et ebriositatem <hi rend="italics">om.</hi>
                           <foreign xml:lang="grc">ω</foreign> 
                           <hi rend="italics">Non. L</hi>
                           <hi rend="sup">1</hi> 
                           <hi rend="italics">hab. Nonii codd. rell.</hi>
                        </note>
                     </add> interest, aliudque<note>que <hi rend="italics">om.</hi> G<hi rend="sup">1</hi> 
                        <hi rend="italics">Non.</hi>
                     </note> est amatorem esse, aliud
amantem.<note>aliud... 17 amantem <hi rend="italics">Non. 444, 1</hi>
                     </note> atque haec aliorum ad alios morbos proclivitas late patet; nam pertinet ad omnes perturbationes;

</p></div><div type="textpart" n="28" subtype="section"><p>in multis etiam<note><w>etiam</w> enim H <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                     </note> vitiis apparet, sed nomen
res non habet. ergo et invidi et malivoli et libidinosi<note>libidinosi <hi rend="italics">Po.</hi> (<hi rend="italics">cf. p. 389, 26.28</hi>) lividi <foreign xml:lang="grc">ω</foreign>
et lividi <hi rend="italics">del. We.</hi>
                     </note>
et timidi et misericordes, quia proclives ad eas perturbationes <add>sunt<note>sunt <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> 
                           <hi rend="italics">om.</hi> X proclives (proclive <hi rend="italics">Bentl.</hi>)
<hi rend="italics">cum</hi> feruntur <hi rend="italics">coni. Mue., sed proclivitas est</hi> 
                           <foreign xml:lang="grc">διάθεσις</foreign>; <hi rend="italics">in per-
turbationibus proclivi feruntur</hi> (<hi rend="italics">p. 381, 23</hi>), <hi rend="italics">ad pert. proclives
sunt</hi> (<hi rend="italics">cf. v. 7; p. 402, 7; St. fr. 3, 465</hi>)</note>
                     </add>, non quia semper feruntur.<note>ferantur <hi rend="italics">We.</hi>
                     </note> haec igitur
proclivitas ad suum quodque genus a similitudine <pb n="p.375"/>
corporis aegrotatio dicatur,<note>dicatur <hi rend="italics">Bentl.</hi> dicitur</note> dum ea intellegatur ad
aegrotandum proclivitas. sed haec in bonis rebus,
quod alii ad alia bona sunt aptiores, facilitas nominetur, in malis proclivitas, ut significet lapsionem,
in neutris habeat superius nomen. Quo modo autem in<note><hi rend="italics">St. fr. 3, 425</hi></note>
corpore est morbus, est aegrotatio, est vitium,<note>est vitium Gr.
et vit. X</note> sic in
animo. morbum appellant totius corporis corruptionem, aegrotationem morbum cum imbecillitate,<note>inb. V</note> vitium, cum partes corporis inter se dissident, ex quo
pravitas membrorum, distortio, deformitas.

</p></div><div type="textpart" n="29" subtype="section"><p>itaque illa
duo, morbus et aegrotatio, ex totius valetudinis corporis conquassatione et perturbatione gignuntur, vitium
autem integra valetudine ipsum ex se cernitur. sed
in animo tantum modo cogitatione possumus morbum
ab aegrotatione seiungere, vitiositas autem est habitus
aut adfectio in tota vita inconstans et a se ipsa dissentiens. ita fit, ut in altera corruptione opinionum morbus efficiatur et aegrotatio, in altera inconstantia et
repugnantia. non enim omne vitium paris habet dissensiones,<note>paris h. dissensiones <hi rend="italics">Bentl.</hi> partis h.
dissentientis X (-ent<figure/> V<hi rend="sup">c</hi>, ent <hi rend="italics">in r.</hi>). <hi rend="italics">ceterum totus locus negle-
genter a Cic. scriptus</hi>
                     </note> ut eorum, qui non longe a sapientia absunt,
adfectio est illa quidem discrepans sibi ipsa, dum est
insipiens, sed non distorta nec prava. morbi autem et
aegrotationes<note>aegrotationis X (<hi rend="italics">corr.</hi> K<hi rend="sup">2</hi>)</note> partes sunt vitiositatis, sed perturbationes sintne eiusdem partes, quaestio est.

</p></div><div type="textpart" n="30" subtype="section"><p>vitia enim
adfectiones sunt manentes, perturbationes autem moventes, ut non possint adfectionum manentium partes
esse. Atque ut in malis attingit animi naturam corporis<note><hi rend="italics">St. fr. 3. 279</hi></note> similitudo, sic in bonis. sunt enim in corpore
praecipua, pulchritudo,<note>valetudo vires pulchritudo <hi rend="italics">Sey.</hi> val. pulchr. vires
<hi rend="italics">Ursin. sed cf. Sextus 11, 142</hi> 
                        <foreign xml:lang="grc">αἱρετά <gap reason="omitted"/> ε0ν τοῖς περὶ σῶμα κάλλος ι0σχὺς εὐεξία</foreign> 
                        <hi rend="italics">al. ac de variato ordine fin. 5, 80</hi>
                     </note> vires, valetudo,<note>valitudo KH</note> firmitas, velocitas,<note>intellegatur... 375, 29 velocitas H</note> sunt item in animo. <add>ut</add> enim corporis temperatio,<note><hi rend="italics">add. Camerarius</hi> (est <hi rend="italics">add.</hi> V<hi rend="sup">rec</hi>)</note>
                     <pb n="p.376"/>
 cum ea congruunt inter se e quibus constamus, sanitas, sic animi dicitur, cum eius iudicia
opinionesque concordant, eaque animi est virtus, quam
alii ipsam temperantiam dicunt esse, alii<note>alii (<hi rend="italics">priore loco</hi>)] aliam GRV<hi rend="sup">1</hi> (<hi rend="italics">corr.</hi>
                        <hi rend="sup">c</hi>)</note> obtemperantem temperantiae praeceptis et eam<note>ea K</note> subsequentem nec
habentem ullam speciem suam, sed sive hoc sive illud
sit, in solo esse sapiente. est autem quaedam animi
sanitas, quae in insipientem<note><w>in insipientem</w> insipientem <hi rend="italics">in</hi> in sapientem <hi rend="italics">mut.</hi> V<hi rend="sup">1 aut 2</hi> (insanitas
quae in sapientem <hi rend="italics">Turn.</hi>)</note> etiam cadat, cum curatione
et purgatione<note>purgatione <hi rend="italics">Lb.</hi> perturbatione (<figure/>
gubernatione V<hi rend="sup">rec</hi>) <foreign xml:lang="grc">ω</foreign> et perturbatione <hi rend="italics">del. Victorius</hi>
                     </note> medicorum conturbatio mentis aufertur.
</p></div><div type="textpart" n="31" subtype="section"><p>

et ut corporis est quaedam apta figura membrorum
cum coloris quadam suavitate eaque<note>ea quae X</note> dicitur<note>dicuntur G<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> pulchritudo, sic in animo opinionum iudiciorumque aequabilitas
et constantia cum firmitate quadam et stabilitate virtutem subsequens aut virtutis vim ipsam continens
pulchritudo vocatur. itemque viribus corporis et nervis et efficacitati similes similibus quoque<note>similibus quoque <hi rend="italics">Man.</hi> similibusque</note> verbis animi
vires nominantur. velocitas autem corporis celeritas
appellatur, quae eadem ingenii etiam laus habetur
propter animi multarum rerum brevi tempore percursionem.<note>propter ... percursiones <hi rend="italics">Non. 161, 20</hi> (<hi rend="italics">s. l.</hi> percursionem) percussionem X (<hi rend="italics">corr.</hi> V<hi rend="sup">rec</hi> periussionem K<hi rend="sup">1</hi>)</note> Illud animorum corporumque dissimile,<note><hi rend="italics">St. fr. 3, 426</hi></note>
quod animi valentes morbo temptari non possunt,<note>temptari <del>non</del> possunt ut c. <hi rend="italics">Bentl. sed cf. Galen de Hipp.
et Pl. 409, 1 M. al.</hi>
                     </note>
corpora<note>corpora autem p. G (<hi rend="italics">exp.</hi>
                        <hi rend="sup">2</hi>)</note> possunt; sed corporum offensiones sine culpa
accidere possunt, animorum non item, quorum omnes
morbi et perturbationes ex aspernatione rationis eveniunt.<note>veniunt H</note> itaque in<note>in <hi rend="italics">om.</hi> H</note> hominibus solum existunt; nam bestiae
simile quiddam<note>quidam GR<hi rend="sup">1</hi>V<hi rend="sup">1</hi> (<hi rend="italics">corr.</hi> R<hi rend="sup">2</hi>V<hi rend="sup">c</hi>)</note> faciunt, sed in perturbationes non incidunt.
<pb n="p.377"/>
                  </p></div><div type="textpart" n="32" subtype="section"><p>inter acutos autem et inter hebetes<note>hebetes non item est K<hi rend="sup">1</hi> (<hi rend="italics">corr.</hi>
                        <hi rend="sup">1 etc</hi>)</note> interest,
quod ingeniosi, ut aes Corinthium in aeruginem,<note>aerugine GRV</note> sic
illi in morbum et incidunt tardius et recreantur ocius,
hebetes non item. nec vero in omnem morbum ac
perturbationem animus ingeniosi cadit; †non enim<note>non enim in ulla <hi rend="italics">Bentl.</hi> sunt enim multa <hi rend="italics">Mdv.</hi> non enim <add>ad omnia vitia aeque propensa est natura humana: sunt enim</add> multa
<hi rend="italics">fere desiderat Po.</hi> (<hi rend="italics">cf. p. 402, 8</hi>)</note>
multa ecferata<note>eff. KV<hi rend="sup">c?</hi>
                     </note> et immania; quaedam autem humanitatis quoque habent primam speciem, ut misericordia
aegritudo metus. Aegrotationes autem morbique animorum<note><hi rend="italics">St. fr. 3, 430</hi></note> difficilius evelli posse putantur quam summa
illa vitia, quae virtutibus sunt contraria. morbis enim
manentibus vitia sublata esse <del>non</del> possunt, quia<note><hi rend="italics">del. Lb.</hi> quia] qui <hi rend="italics">Dav.</hi>
                     </note> non
tam celeriter sanantur quam illa tolluntur.<note>sed ut. .. 377, 12 tolluntur (<hi rend="italics">sine</hi> 377, 1 inter  <gap reason="omitted"/> 377, 6
immania) H</note>
                  </p></div><div type="textpart" n="33" subtype="section"><p>
</p><p>Habes ea quae de perturbationibus enucleate disputant<note>habes  <gap reason="omitted"/> disputant <hi rend="italics">Non. 60, 7</hi>
                     </note> Stoici, quae <foreign xml:lang="grc">λογικά</foreign>
                     <note>logica GRV lo<figure/>ica K</note> appellant, quia disseruntur
subtilius. ex quibus quoniam tamquam ex scrupulosis<note><hi rend="italics">cf. Hier. epist. 14, 10 al.</hi></note>
                     <note>scruplosis R (<hi rend="italics">sed fort. rasura supra</hi> p) K (<hi rend="italics">ex</hi> -ossis) G<hi rend="sup">1</hi> (<hi rend="italics">sed</hi> up<hi rend="sup">1</hi>)
scrupulosis VK<hi rend="sup">2</hi> 
                        <hi rend="italics">mg.</hi>
                     </note>
cotibus enavigavit oratio, reliquae disputationis cursum teneamus, modo satis illa dilucide dixerimus pro
rerum obscuritate.</p><p>Prorsus satis; sed si quae diligentius erunt cognoscenda, quaeremus alias, nunc vela, quae modo dicebas,<note>dicebas<figure/> 
                        <hi rend="italics">p. 365, 19</hi>
                     </note> expectamus<note>expectamus
K<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> et cursum.
</p></div><div type="textpart" n="34" subtype="section"><p>
</p><p>Quando, ut<note>ut <hi rend="italics">Man.</hi> et</note> aliis locis de virtute et diximus et saepe
dicendum erit—pleraeque enim quaestiones, quae
ad vitam moresque pertinent, a virtutis fonte<note>forte V<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> ducuntur<note>d<figure/>icuntur K<hi rend="sup">1</hi>
                     </note>—, quando igitur virtus est adfectio animi constans<note><hi rend="italics">St. fr. 3, 198</hi></note>
conveniensque, laudabiles efficiens eos, in quibus est,
et ipsa per se sua sponte separata etiam utilitate laudabilis, ex ea proficiscuntur honestae voluntates sententiae
<pb n="p.378"/>
 actiones omnisque recta ratio (quamquam ipsa
virtus brevissume<note>brevissumme G<hi rend="sup">1</hi>V</note> recta ratio dici potest). huius igitur virtutis<note>virtus KR</note> contraria est vitiositas—sic enim malo
quam malitiam appellare eam quam Graeci <foreign xml:lang="grc">κακίαν</foreign>
                     <note><foreign xml:lang="grc">κακιαν</foreign> X</note>
appellant; nam malitia certi cuiusdam vitii nomen est,
vitiositas omnium—; ex qua concitantur<note>concitantur <hi rend="italics">Camerar.</hi> cogitantur</note> perturbationes, quae sunt, ut paulo ante<note>paulo ante <hi rend="italics">cf.</hi> §<hi rend="italics">22</hi>
                     </note> diximus, turbidi animorum concitatique motus, aversi a ratione et inimicissimi mentis vitaeque tranquillae. inportant enim aegritudines anxias atque acerbas animosque adfligunt et
debilitant metu; idem<note>item K<hi rend="sup">2</hi>
                     </note> inflammant adpetitione nimia,
quam tum cupiditatem<note>quantum c. GK<hi rend="sup">1</hi>V<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> tum libidinem dicimus, inpotentiam quandam animi a<note>animi a <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>V<hi rend="sup">3</hi> anima X</note> temperantia et moderatione
plurimum dissidentem.

</p></div><div type="textpart" n="35" subtype="section"><p>quae si quando adepta erit<note>adepta erit <hi rend="italics">Lb.</hi>
                     </note>
                     <note>ea deptaretur K (<figure/>
                        <hi rend="italics">m.</hi>
                        <hi rend="sup">2</hi> 
                        <hi rend="italics">potius quam</hi>
                        <hi rend="sup">1</hi>) eademptaretur GRV</note>
id quod ei fuerit concupitum, tum ecferetur<note>ecferetur <hi rend="italics">We.</hi> (effertur <hi rend="italics">Dav.</hi>) fertur Gr.
fert X</note> alacritate,
ut <quote>nihil ei constet</quote>, quod agat, ut ille, qui <quote>voluptatem<note><w>voluptatem eqs.</w><hi rend="italics">Trabea fr. II eundemque Cic. in
verbis</hi> nihil ei<note>ei B (<hi rend="italics">e corr.</hi>) <hi rend="italics">Bentl.</hi> est X (<figure/>ē. K esse V<hi rend="sup">3</hi>) quod <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> quid X</note> constet (<hi rend="italics">Com. inc. 37</hi>) <hi rend="italics">respicit, cf. fin. 2, 14</hi>
                        </note>
animi nimiam summum esse errorem</quote> arbitratur. eorum igitur malorum in una virtute posita sanatio est.
Quid autem est non miserius solum, sed foedius etiam
et deformius quam aegritudine quis adflictus debilitatus iacens? cui miseriae proxumus est is qui<note><w>qui</w> q: V (: <hi rend="italics">in r.</hi> V<hi rend="sup">c</hi>)</note> adpropinquans aliquod malum metuit exanimatusque<note>examinatusque K <hi rend="italics">Non. pars</hi>
                     </note>
pendet animi.<note>aliquod ... 23 animi <hi rend="italics">Non. 498, 2</hi>
                     </note> quam vim mali significantes poëtae impendere apud inferos saxum Tantalo faciunt <quote>ob scelera<note><hi rend="italics">Trag. inc. 110</hi></note> animique inpotentiam et superbiloquentiam.<note>animique  <gap reason="omitted"/> 25
superbiloquentiam <hi rend="italics">Non. 175, 31</hi>
                        </note>
                     </quote> ea
communis poena stultitiae est. omnibus enim, quorum
mens abhorret a ratione,<note>ratio V<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> semper aliqui talis<note>aliqui talis <hi rend="italics">Gron.</hi> (aliquis talis <hi rend="italics">Victorius</hi>) <hi rend="italics">cf. p. 432, 7</hi> aliquid aliis <foreign xml:lang="grc">ω</foreign>
                     </note> terror <pb n="p.379"/>
impendet.

</p></div><div type="textpart" n="36" subtype="section"><p>atque ut haec<note>hae <hi rend="italics">Non.</hi>
                     </note> tabificae mentis perturbationes sunt,<note>atque ... perturbationis sunt <hi rend="italics">Non. 179, 27</hi>
                     </note> aegritudinem dico et metum, sic hilariores
illae, cupiditas avide<note>avidae G (<hi rend="italics">corr.</hi>
                        <hi rend="sup">1</hi>) R expectens K<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> semper aliquid expetens et inanis
alacritas, id est laetitia gestiens, non multum differunt
ab amentia. ex quo intellegitur, qualis ille sit, quem
tum moderatum, alias<note>alias <hi rend="italics">bis add.</hi> V<hi rend="sup">c</hi> (<hi rend="italics">sec.
Buzzi</hi>)</note> modestum<note>modestum, <add>tum</add> 
                        <hi rend="italics">Wolf</hi> (<hi rend="italics">sed particulae</hi> tum ... alias
 <gap reason="omitted"/> tum... alias <hi rend="italics">duo paria verborum constituerent</hi>) modestum
<add>et</add> t. <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> 
                        <hi rend="italics">cf. off. 1, 15.93. 46; fin. 2, 60 4, 19 Deiot. 26. asyndeton
ut div. 2, 10: sol, luna quem motum habeat? quem quinque
stellae etc. vel p. 383, 17 411, 18 431, 27</hi>
                     </note> temperantem, alias
constantem continentemque dicimus; non numquam
haec<note>hae K<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> eadem vocabula ad frugalitatis nomen tamquam
ad caput referre volumus. quodnisi eo nomine virtutes continerentur, numquam ita pervolgatum illud
esset, ut iam proverbii locum optineret,<note>obt. V <hi rend="italics">Otto, Sprichw. 721</hi>
                     </note> 
                     <quote>hominem frugi
omnia recte<note>recte <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> recta X</note> facere</quote>. quod idem cum Stoici de sapiente
dicunt, nimis<note>nimis <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>V<hi rend="sup">3</hi> animis X</note> admirabiliter nimisque magnifice dicere
videntur.

</p></div><div type="textpart" n="37" subtype="section"><p>Ergo hic,<note><w>hic</w> his K<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> quisquis est, qui moderatione et
constantia quietus animo est sibique ipse placatus, ut
nec tabescat molestiis nec frangatur timore<note>timore <hi rend="italics">add.</hi> G<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> nec sitienter quid expetens<note>expectens X
(c <hi rend="italics">del.</hi> K<hi rend="sup">1</hi> 
                        <hi rend="italics">ut in v.</hi> 3 V expetens Gr.)</note> ardeat<note>ardet X ardeat V<hi rend="sup">3</hi>
                        <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                     </note> desiderio nec alacritate
futtili<note>futtuli X (futili V<hi rend="sup">3</hi>)</note> gestiens deliquescat, is est sapiens quem quaerimus, is est beatus, cui nihil humanarum rerum aut
intolerabile ad demittendum animum aut nimis laetabile ad ecferendum<note>ferendum X effer. V<hi rend="sup">3</hi>
                        <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                     </note> videri potest. quid enim videatur
ei magnum in rebus humanis, cui aeternitas omnis
totiusque mundi nota sit magnitudo?<note>is ergo sapiens... 23 magnitudo H</note> nam<note><w>nam</w> a <hi rend="italics">in r.</hi> V<hi rend="sup">c</hi> num <hi rend="italics">Bentl.</hi>
                     </note> quid aut
in studiis humanis aut in tam exigua brevitate vitae
magnum sapienti videri potest, qui semper animo<note>animos X (<hi rend="italics">corr.</hi> RV<hi rend="sup">rec</hi>)</note> sic <pb n="p.380"/>
excubat, ut ei nihil inprovisum accidere possit, nihil
inopinatum, nihil omnino novum?

</p></div><div type="textpart" n="38" subtype="section"><p>atque idem<note>eidem GRV<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> ita
acrem in omnis partis aciem intendit, ut semper videat
sedem sibi ac locum sine molestia atque angore vivendi, ut, quemcumque casum fortuna invexerit, hunc
apte et quiete ferat. quod qui faciet, non aegritudine
solum vacabit, sed etiam perturbationibus reliquis omnibus. his autem vacuus animus perfecte atque absolute<note>obsolute K<hi rend="sup">1</hi>R</note> beatos<note>adhibeant V (-ant
<hi rend="italics">in r.</hi>
                        <hi rend="sup">c</hi>)</note> efficit, idemque concitatus et abstractus
ab integra certaque ratione non constantiam solum
amittit, verum etiam sanitatem.</p><p>Quocirca mollis et enervata putanda est Peripateticorum ratio et oratio, qui perturbari animos necesse
dicunt esse, sed adhibent modum quendam, quem ultra
progredi non oporteat.

</p></div><div type="textpart" n="39" subtype="section"><p>modum tu adhibes vitio? an
vitium nullum est non parere rationi? an ratio parum
praecipit nec bonum illud esse, quod aut cupias ardenter aut<note>aut B<foreign xml:lang="grc">ς</foreign>V<hi rend="sup">3</hi> ut X</note> adeptus ecferas te insolenter, nec porro
malum, quo aut oppressus iaceas aut,<note><w>iaceas aut</w> aut <hi rend="italics">in r.</hi> V<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> ne opprimare,
mente vix constes? eaque omnia aut nimis tristia<note>tristitia V<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> aut
nimis laeta errore fieri, qui <del>si<note>si <hi rend="italics">del. Mue. ad Seyfferti Lael. p. 253. an</hi> si
<del>= sc.</del> error <hi rend="italics">secl.?</hi>
                        </note>
                     </del> error stultis extenuetur
die, ut, cum res eadem maneat, aliter ferant<note>maneat ... ferant <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> maneant... ferat X (eaedem maneant M<foreign xml:lang="grc">ς</foreign>) <hi rend="italics">cf. p. 345, 2</hi>
                     </note> inveterata aliter recentia, sapientis ne attingat quidem omnino?

</p></div><div type="textpart" n="40" subtype="section"><p>Etenim quis erit tandem modus iste? quaeramus enim modum aegritudinis, in qua<note>quo VB opere X</note> operae plurimum ponitur. aegre tulisse P. Rupilium<note>P. Rupilium <hi rend="italics">Man. ex Fastis Cap. cf. Lael. 73</hi>
                     </note> fratris repulsam<note>prutilium X (p <hi rend="italics">exp. in</hi> RV, <hi rend="italics">primum</hi> u <hi rend="italics">in r. in</hi> V)</note> consulatus scriptum apud Fannium est. sed<note><hi rend="italics">fr. 6</hi> (<hi rend="italics">p. 88 P.</hi>)</note>
tamen transisse videtur modum, quippe qui ob eam
causam a vita recesserit; moderatius<note>moderatus G<hi rend="sup">1</hi>V<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> igitur ferre debuit.
quid, si, cum id ferret modice, mors liberorum accessisset?
<pb n="p.381"/>
                     <quote>nata esset aegritudo nova, sed ea modica.<note><hi rend="italics">dist. Se.</hi></note>
                     </quote>
magna tamen facta esset accessio. quid, si deinde dolores graves corporis, si bonorum amissio, si caecitas,
si exilium? si pro singulis malis aegritudines accederent, summa ea fieret, quae non sustineretur.<note><w>sustineretur</w> eretur <hi rend="italics">in r.</hi> V<hi rend="sup">c</hi>
                     </note>

                  </p></div><div type="textpart" n="41" subtype="section"><p>Qui
modum igitur vitio quaerit, similiter facit, ut si posse
putet eum qui se e Leucata praecipitaverit sustinere
se, cum velit. ut enim id non potest, sic animus perturbatus et incitatus nec cohibere<note>neccoloco K</note> se potest nec, quo
loco<note>n<figure/>eqoloco G<hi rend="sup">1</hi> necquiloco R<hi rend="sup">1</hi> (<hi rend="italics">corr.</hi>
                        <hi rend="sup">2</hi>)</note> vult, insistere. omninoque, quae crescentia<note>omnino quaeque
cr. X (quaequae K) pernitiosa GRV</note> perniciosa sunt, eadem sunt vitiosa nascentia;

</p></div><div type="textpart" n="42" subtype="section"><p>aegritudo
autem ceteraeque perturbationes amplificatae certe
pestiferae sunt: igitur<note>pestiferunt ig. K<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> etiam susceptae continuo in
magna pestis parte versantur. etenim ipsae<note>ipse GV</note> se impellunt, ubi semel a ratione discessum est, ipsaque sibi
imbecillitas<note>inb. G</note> indulget in altumque provehitur imprudens nec reperit<note>repperit X</note> locum consistendi. quam ob rem nihil
interest, utrum moderatas perturbationes adprobent an
moderatam iniustitiam, moderatam ignaviam, moderatam intemperantiam; qui enim vitiis modum apponit,
is partem suscipit vitiorum; quod cum ipsum per se
odiosum est, tum eo molestius, quia sunt in lubrico
incitataque semel proclivi labuntur sustinerique<note>sustineri quae
X (qu<figure/>e V)</note> nullo
modo possunt.
</p><p>Quid, quod idem Peripatetici perturbationes istas,
quas nos<note>nos V<hi rend="sup">c</hi>
                        <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> non X</note> extirpandas putamus, non modo naturalis
esse dicunt, sed etiam utiliter a natura datas?

</p></div><div type="textpart" n="43" subtype="section"><p>quorum
est talis oratio: primum multis verbis iracundiam
laudant, cotem fortitudinis esse dicunt, multoque et<note><hi rend="italics">imit. Lact. inst. 6, 14</hi></note>
in hostem et in inprobum<note>et in<figure/>probum V (im <hi rend="italics">ss.</hi>
                        <hi rend="sup">2</hi>) et inprobum GK (imp.) R (imp.)</note> civem vehementioris<note>vehementiores V (e <hi rend="italics">ex</hi> i<hi rend="sup">2</hi>)</note> iratorum
<pb n="p.382"/>
 impetus esse, levis autem ratiunculas eorum,
qui ita cogitarent: <quote>proelium rectum est hoc fieri,
convenit dimicare<note>demicare K<hi rend="sup">1</hi>
                        </note> pro legibus, pro libertate, pro patria;</quote> haec nullam habent<note><w>habent</w><hi rend="italics">Peripateticorum argumentatio-
nem recta oratione C. referre pergit ut mox v. 13</hi></note> vim, nisi ira excanduit fortitudo.<note>noctu eqs. (<hi rend="italics">cf. p. 447, 26 fin. 3, 62. 64 al.</hi>)</note> nec vero de bellatoribus solum disputant: imperia severiora nulla esse putant sine aliqua acerbitate iracundiae; oratorem denique non modo accusantem, sed ne defendentem quidem probant sine
aculeis iracundiae, quae etiamsi non adsit, tamen verbis atque motu simulandam arbitrantur, ut auditoris
iram oratoris incendat actio. virum denique videri
negant qui irasci nesciet,<note>nesciet <foreign xml:lang="grc">ω</foreign> (nesciat <hi rend="italics">edd.
plur.</hi>) <foreign xml:lang="grc">ὅστις οὐδέποτε ο0ργισθήσεται, τοῦτον οὐδ</foreign>' <foreign xml:lang="grc">ἄνδρα δοκεῖν εἵναί φασιν</foreign> 
                        <hi rend="italics">Cf.</hi> 
                        <foreign xml:lang="grc">ὁ σοφὸς ὀργισθήσεται</foreign>, <hi rend="italics">amaturum esse p. 398, 5
vincetur 427, 28 al. Hor. ars 35</hi>
                     </note> eamque, quam lenitatem
nos dicimus, vitioso lentitudinis<note>vitiosolitudinis K</note> nomine<note>nomine <hi rend="italics">in mg.</hi> G<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> appellant.<note>eamque ... 13 appellant <hi rend="italics">Non.
134, 4</hi>
                     </note>

                  </p></div><div type="textpart" n="44" subtype="section"><p>Nec
vero<note>nevero G<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> solum hanc libidinem laudant—est enim ira,
ut modo<note>modo <hi rend="italics">cf. p. 371, 7 321, 18 Lact. ira 17, 20</hi>
                     </note> definivi, ulciscendi libido—, sed ipsum illud genus vel<note><hi rend="italics">alt.</hi> vel <hi rend="italics">om.</hi> KR</note> libidinis vel cupiditatis ad summam utilitatem esse dicunt a natura datum; nihil enim quemquam nisi quod lubeat praeclare facere posse. noctu<note><hi rend="italics">sqq. Val. Max. 8, 14 ext. 1</hi></note>
ambulabat in publico Themistocles, quod somnum capere non posset,<note>posset: <hi rend="italics">indicatur non externa
ambulandi causa, sed ratio qua adductus adulescens inquietus
consilium ambulandi ceperit</hi> (cum <hi rend="italics">pro</hi> quod <hi rend="italics">Sey.</hi>)</note> quaerentibusque respondebat Miltiadis<note>militiadis
(<hi rend="italics">alt. i del.</hi> V<hi rend="sup">3</hi>) trophaeis GR(<hi rend="italics">corr.</hi> R<hi rend="sup">1</hi>)V militia adstropheis K
(tropea miliciadis <hi rend="italics">Val. Max.</hi>)</note> tropaeis se e somno suscitari.<note>suscitare X <hi rend="italics">corr.</hi> V<hi rend="sup">rec</hi>
                        <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                     </note> cui non sunt auditae
Demosthenis<note>demostenis X dolore GR<hi rend="sup">1</hi>V<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> vigiliae? qui dolere se aiebat,<note>agebat K</note> si quando
opificum antelucana victus esset industria. philosophiae denique ipsius principes numquam in suis studiis
tantos progressus sine flagranti cupiditate facere potuissent.
<pb n="p.383"/>
 ultimas terras lustrasse Pythagoran Democritum Platonem accepimus. ubi enim quicquid<note>quiquid G<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> esset<note>esse G<hi rend="sup">1</hi>K</note>
quod disci<note>dici GR<hi rend="sup">1</hi>V<hi rend="sup">1</hi> (<hi rend="italics">corr.</hi> R<hi rend="sup">1</hi>V<hi rend="sup">1</hi>)</note> posset, eo veniendum iudicaverunt. num<note><w>num</w> nam R<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> putamus haec fieri sine summo cupiditatis ardore potuisse?

</p></div><div type="textpart" n="45" subtype="section"><p>Ipsam aegritudinem, quam nos ut taetram et
inmanem beluam fugiendam<note>fugienda X (-ā V<hi rend="sup">c</hi>)</note> diximus,<note>diximus <hi rend="italics">p. 330, 10</hi>
                     </note> non sine magna
utilitate a natura dicunt constitutam, ut homines<note>homines <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> omnes X castigationes V<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> castigationibus reprehensionibus ignominiis adfici se<note><w>adfici se</w> adficisse X (<hi rend="italics">corr.</hi> V<hi rend="sup">3</hi>)</note> in
delicto dolerent. impunitas enim peccatorum data videtur eis qui ignominiam et infamiam ferunt sine dolore; morderi est melius conscientia. ex quo est illud
e vita ductum<note>evicta d. V <hi rend="italics">Afr. fr.409</hi>
                     </note> ab Afranio: nam cum dissolutus filius:
<quote>heu me miserum!<note>eume K</note>
                     </quote> tum severus pater: <quote>dum modo
doleat aliquid, doleat quidlubet.</quote>

                  </p></div><div type="textpart" n="46" subtype="section"><p>Reliquas quoque partis aegritudinis utilis esse dicunt, misericordiam ad
opem ferendam et calamitates<note>calamitates <hi rend="italics">post</hi> indignorum <hi rend="italics">rep. X del.</hi> V<hi rend="sup">3</hi>
                     </note> hominum indignorum
sublevandas; ipsum illud aemulari obtrectare non esse
inutile, cum aut se non idem videat consecutum, quod
alium, aut alium idem, quod se; metum vero si qui<note>quis GV<hi rend="sup">rec</hi>
                     </note>
sustulisset, omnem vitae diligentiam sublatam fore,
quae summa esset in eis<note>esse K</note> qui leges, qui magistratus,<note>qui leges qui magistratus <hi rend="italics">in r.</hi> V<hi rend="sup">c</hi>
                     </note>
qui paupertatem, qui ignominiam, qui mortem, qui dolorem timerent.<note>tenerent K</note> Haec tamen ita disputant, ut resecanda
esse fateantur, evelli penitus dicant nec posse nec opus
esse et in omnibus fere rebus mediocritatem esse optumam existiment.<note>existimant <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                     </note> quae cum exponunt, nihilne tibi videntur an aliquid dicere?</p><p>Mihi vero dicere aliquid, itaque expecto, quid ad ista.<note>ista<figure/> (<hi rend="italics">eras.</hi> m) K</note>
                  </p><p>Reperiam fortasse, sed illud ante:

</p></div><div type="textpart" n="47" subtype="section"><p>videsne, quanta
fuerit apud Academicos verecundia? plane enim dicunt,
<pb n="p.384"/>
 quod ad rem pertineat: Peripateticis<note><w>Peripateticis</w><hi rend="italics">haec igitur continent quae Academici</hi> (<hi rend="italics">qui
verecunde nihil ipsi adfirmant</hi>) <hi rend="italics">dicunt Ciceroque ipse ut Aca-
demicus amplectitur</hi> (<hi rend="italics">cf. p. 364, 4</hi>)</note> respondetur
a Stoicis; digladientur illi per me licet, cui nihil est
necesse nisi, ubi sit illud, quod veri simillimum videatur, anquirere. quid est igitur quod occurrat in hac
quaestione, e quo<note>e quo B<hi rend="sup">2</hi>
                        <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> aequa X (e
qua V<hi rend="sup">rec</hi>)</note> possit attingi aliquid veri simile, quo
longius mens humana progredi non potest? definitio
perturbationis, qua<note>quae KV<hi rend="sup">1</hi> 
                        <hi rend="italics">Zeno fr. 205</hi>
                     </note> recte Zenonem usum puto. ita enim
definit, ut perturbatio sit aversa <add>a</add>
                     <note>a GrB<foreign xml:lang="grc">ς</foreign> 
                        <hi rend="italics">om.</hi> X</note> ratione contra naturam animi commotio, vel brevius, ut perturbatio sit
adpetitus vehementior, vehementior<note>vehementior <hi rend="italics">semel in</hi> X</note> autem intellegatur is qui procul absit a naturae constantia.

</p></div><div type="textpart" n="48" subtype="section"><p>quid ad
has definitiones possim<note>possint '<hi rend="italics">Bern.</hi>
                        <hi rend="sup">1</hi>' <hi rend="italics">Bentl. sed</hi> (<hi rend="italics">ut
p. 387, 20 sqq.</hi>) <hi rend="italics">C. ipse definitiones excutit; cf. v. 2–4 et p.
389, 25; 410, 3</hi>
                     </note> dicere? atque<note>atque <hi rend="italics">Tregder</hi> atqui</note> haec pleraque
sunt prudenter acuteque disserentium, illa quidem ex
rhetorum pompa: <quote>ardores animorum cotesque virtutum.</quote> an vero vir fortis, nisi stomachari coepit, non
potest fortis esse? gladiatorium id quidem.<note>id quidem <hi rend="italics">ex</hi> idem
K<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> quamquam
in eis ipsis videmus saepe constantiam: <quote>conlocuntur,<note><hi rend="italics">versus ign.</hi> conloquuntur G(?)</note>
congrediuntur, quaerunt<note>quaerunt <hi rend="italics">Schlen-
ger, Phil. 12, 288</hi> quaeruntur GVR<hi rend="sup">1</hi> (a <hi rend="italics">del.</hi>
                           <hi rend="sup">1</hi>) queruntur K</note> aliquid, postulant,</quote> ut magis
placati quam irati esse videantur, sed in illo genere
sit sane Pacideianus<note>pacidianus X (plac. V)</note> aliquis hoc animo, ut narrat<note><hi rend="italics">Lucil. 153</hi></note>
Lucilius:
<quote rend="blockquote"><l><quote>Occidam illum equidem et vincam, si id quaeritis</quote> inquit,</l><quote><l>Verum illud credo fore: in os prius accipiam ipse</l><l>Quam gladium in stomacho furi<note>furi <hi rend="italics">Ti.</hi> suria GRV
sura K (<hi rend="italics">def. Ro</hi>
                                 <foreign xml:lang="grc">β</foreign>
                                 <hi rend="italics">b. p. 100</hi>) furia <hi rend="italics">Marx</hi> spurci <hi rend="italics">Sey.</hi>
                              </note> ac pulmonibus sisto.<note>pulmonibus isto VG<hi rend="sup">1</hi>
                              </note>
                           </l><pb n="p.385"/><l>Odi hominem, iratus pugno, nec longius quicquam</l><l>Nobis,<note>nobis <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> vobis X (<figure/>ubis R<hi rend="sup">1?</hi>)</note> quam dextrae gladium dum accommodet<note>accomodet V (<hi rend="italics">prius</hi> o <hi rend="italics">in
r.</hi>
                                 <hi rend="sup">c</hi>)</note> alter;</l><l>Usque adeo studio atque odio illius ecferor<note>hęc feror K<hi rend="sup">c</hi>
                              </note> ira;</l></quote></quote>
at<note>at <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>V<hi rend="sup">rec</hi> ac</note> sine hac<note><w>hac</w> ac G</note> gladiatoria iracundia videmus progredientem apud Homerum Aiacem multa cum hilaritate,<note><hi rend="italics">H 211 7.</hi></note> cum depugnaturus esset cum Hectore;

</p></div><div type="textpart" n="49" subtype="section"><p>cuius, ut
arma sumpsit, ingressio laetitiam attulit<note>attollit K</note> sociis, terrorem
autem<note>autem <hi rend="italics">add. G</hi>
                        <hi rend="sup">2</hi>
                     </note> hostibus, ut ipsum Hectorem,<note>haect. KV (6 G)</note> quem ad modum
est apud Homerum, toto pectore trementem provocasse
ad pugnam paeniteret. atque<note>atque V</note> hi conlocuti inter se,
prius quam manum consererent, leniter et quiete nihil
ne in ipsa quidem pugna iracunde rabioseve fecerunt.
ego ne Torquatum quidem illum, qui hoc cognomen<note>cognomen <hi rend="italics">e corr.</hi> V<hi rend="sup">rec</hi>B<foreign xml:lang="grc">ς</foreign> cognovit nomen X</note>
invenit, iratum existimo Gallo torquem detraxisse, nec
Marcellum apud Clastidium ideo fortem fuisse, quia
fuerit iratus.

</p></div><div type="textpart" n="50" subtype="section"><p>de Africano quidem, quia notior est
nobis propter recentem memoriam, vel iurare possum
non illum iracundia tum inflammatum fuisse, cum in
acie M. Alliennium<note>aciem alliennium KRG (<hi rend="italics">ex</hi> ali-<hi rend="sup">1</hi>) acie malliennium V</note> Paelignum<note>pelignum KV <hi rend="italics">e corr.</hi>
                     </note> scuto protexerit gladiumque hosti in pectus infixerit. de L. Bruto fortasse
dubitarim, an propter infinitum odium tyranni ecfrenatius<note>effren. K<hi rend="sup">1</hi> (hecfren.<hi rend="sup">c</hi>) e<figure/>fren. V<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> in Arruntem<note>arrunte X</note> invaserit; video enim utrumque
comminus<note>comminus eqs. <hi rend="italics">Ennii verba latere susp.
Mue.</hi> adhuc G<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> ictu cecidisse contrario. quid igitur huc adhibetis iram? an fortitudo, nisi insanire coepit, impetus suos non habet? quid? Herculem, quem in caelum ista ipsa, quam vos iracundiam esse vultis, sustulit fortitudo, iratumne<note>ratumne X <hi rend="italics">corr.</hi> V<hi rend="sup">3</hi>
                        <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                     </note> censes conflixisse cum Erymanthio<note>erymathio X (erim.
V) <hi rend="italics">corr.</hi> R<hi rend="sup">2</hi>
                     </note>
                     <pb n="p.386"/>
 apro aut<note><w>aut</w> ut R<hi rend="sup">1</hi> (<hi rend="italics">corr.</hi>
                        <hi rend="sup">c?</hi>) K</note> leone Nemeaeo?<note>nemaeo X</note> an etiam Theseus Marathonii tauri<note>marathonii auri GV<hi rend="sup">1</hi>
(<hi rend="italics">corr.</hi>
                        <hi rend="sup">c</hi>) marathonii <figure/>auri R<hi rend="sup">1</hi> marathoniit auri K</note> cornua conprehendit<note>comp. KR</note> iratus? vide ne
fortitudo minime sit rabiosa sitque iracundia tota levitatis.
</p></div><div type="textpart" n="51" subtype="section"><p>
</p><p>Neque enim est ulla fortitudo, quae rationis est
expers. <quote>contemnendae res humanae sunt,<note>sunt B sint X</note> neglegenda
mors est, patibiles et dolores et labores putandi</quote>—
haec<note>'contemnendae... 7 putandi' — haec <hi rend="italics">dist. Po.</hi> (<hi rend="italics">cf. p.
307, 23</hi>)</note> cum constituta sunt iudicio atque sententia, tum
est robusta illa et stabilis fortitudo, nisi forte, quae vehementer acriter animose fiunt, iracunde fieri suspicamur. mihi ne<note>mihi ne B mi<figure/>nime X (minime V)</note> Scipio quidem ille pontufex maxumus,
qui hoc Stoicorum<note>stoicicorum GV</note> verum esse declaravit, numquam
privatum esse sapientem, iratus videtur fuisse Ti.<note><w>Ti</w><hi rend="italics">ex</hi> tam K<hi rend="sup">c</hi>
                     </note>
Graccho<note>gracho X</note> tum, cum consulem languentem reliquit atque
ipse privatus, ut si consul<note>consul<figure/>ĕet K (ĕ<hi rend="sup">c</hi>)</note> esset, qui rem publicam
salvam<note>salvam <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> salva X</note> esse vellent,<note>vellent <hi rend="italics">We.</hi> vellet hęc quid VK<hi rend="sup">c</hi>
                     </note> se sequi iussit.

</p></div><div type="textpart" n="52" subtype="section"><p>nescio, ecquid
ipsi nos fortiter in re p. fecerimus: si quid fecimus,
certe irati non fecimus. an est quicquam similius insaniae<note>insaniae <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> insania X</note> quam ira? quam bene Ennius <quote>initium</quote> dixit<note><hi rend="italics">Enn. fr.
inc. 18</hi></note>
                     <quote>insaniae.</quote> color, vox, oculi, spiritus, inpotentia dictorum ac factorum quam partem habent sanitatis? quid
Achille Homerico foedius, quid Agamemnone in iurgio?
nam Aiacem quidem ira ad furorem mortemque perduxit. non igitur desiderat fortitudo advocatam iracundiam; satis est instructa parata armata per sese.
nam isto quidem modo<note>isto modo quidem <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> 
                        <hi rend="italics">corr. We.</hi>
                     </note> licet dicere utilem vinulentiam
ad fortitudinem, utilem<note>vinul.... 27 utilem <hi rend="italics">om.</hi> V</note> etiam dementiam, quod et insani
<pb n="p.387"/>
 et ebrii multa faciunt saepe vehementius. semper
Aiax fortis, fortissimus tamen in furore; nam<note><hi rend="italics">Trag. inc. 64</hi></note>
                     <note>nam <hi rend="italics">poetae tribuunt alii</hi>
                     </note>
                     <quote rend="blockquote"><l>Facinus fecit maximum, cum Danais inclinantibus</l><l>Summam rem perfecit<note>perfecit <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> perficit X</note> manu.<note>manu <hi rend="italics">Bentl.</hi> manus <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> manu sua restituit proelium
Insaniens <hi rend="italics">G. Hermann op. 7, 382 sed cf. Plasberg, Festschr. f.
Vahlen 224, qui recte</hi> proel. r. ins. <hi rend="italics">Ciceroni, non poetae tribuisse
vid.</hi>
                           </note>
                        </l></quote>
proelium restituit insaniens:

</p></div><div type="textpart" n="53" subtype="section"><p>dicamus igitur utilem
insaniam?<note>insaniem KR</note> Tracta definitiones fortitudinis: intelleges
eam stomacho non egere. fortitudo est igitur <quote>adfectio<note><hi rend="italics">Sphaerus St. fr. 1, 628 cf. Chrys.
3, 285</hi></note>
animi legi summae<note>legissumme K (summe V) optemp. G</note> in perpetiendis rebus obtemperans</quote>
vel <quote>conservatio stabilis iudicii in eis<note>in eis <hi rend="italics">ex</hi>
meis V<hi rend="sup">c</hi>
                        </note> rebus quae formidolosae videntur subeundis et repellendis</quote> vel
<quote>scientia rerum formidolosarum contrariarumque<note><w>contrariarumque</w><hi rend="italics">alt. a ex</hi> u <hi rend="italics">eff.</hi> rumque <hi rend="italics">in r.
scr.</hi> V<hi rend="sup">c</hi>
                        </note> aut<note><w>aut</w> et <hi rend="italics">Hei.</hi> perferendarum aut <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> (<hi rend="italics">sed</hi> omnino neglegenda <hi rend="italics">est</hi> 
                           <foreign xml:lang="grc">οὐδέτερα</foreign> 
                           <hi rend="italics">vel</hi> 
                           <foreign xml:lang="grc">ἀδιάφορα</foreign> 
                           <hi rend="italics">cf. fin. 4, 71</hi>)</note>
omnino neglegendarum conservans<note>conservens V<hi rend="sup">1</hi>
                        </note> earum rerum stabile iudicium</quote> vel brevius, ut Chrysippus<note>chris. V</note> (nam superiores definitiones erant Sphaeri,<note>spheri X</note> hominis in primis
bene definientis, ut putant Stoici; sunt enim omnino
omnes fere similes, sed declarant communis notiones
alia magis alia)—quo modo igitur Chrysippus?<note>chris. V</note>
                     <quote>fortitudo est</quote> inquit <quote>scientia rerum perferendarum
vel adfectio animi in patiendo ac perferendo summae
legi parens sine timore.</quote> quamvis licet insectemur
istos, ut Carneades solebat, metuo ne soli<note>soli <hi rend="italics">add.</hi> K<hi rend="sup">c</hi>
                     </note> philosophi
sint. quae<note>quae <hi rend="italics">ex</hi> qui K<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> enim istarum definitionum non aperit notionem nostram, quam habemus omnes de fortitudine
tectam atque involutam? qua aperta quis est qui aut
bellatori aut imperatori aut oratori quaerat aliquid
neque eos existumet sine rabie quicquam fortiter facere posse?

</p></div><div type="textpart" n="54" subtype="section"><p>Quid? Stoici, qui omnes insipientes insanos
<pb n="p.388"/>
 esse dicunt, nonne ista conligunt?<note>colligunt G<hi rend="sup">1</hi> (<hi rend="italics">corr.</hi>
                        <hi rend="sup">1</hi>) KcV<hi rend="sup">rec</hi> (<hi rend="italics">ex</hi> colig.)</note> remove perturbationes maxumeque<note>maxumequae G<hi rend="sup">1</hi>RV<hi rend="sup">1</hi> videbantur K</note> iracundiam: iam videbuntur
monstra<note>mostra R<hi rend="sup">1</hi> nostra G</note> dicere. nunc autem ita<note>ita <hi rend="italics">add.</hi> K<hi rend="sup">c</hi>
                     </note> disserunt, sic se dicere
omnes stultos insanire, ut male olere omne caenum.<note><hi rend="italics">St. fr. 3, 665 cf. Aug. soliloq. 1, 11, 19</hi></note>
                     <quote>at non semper.</quote> commove: senties. sic iracundus non
semper iratus est; lacesse: iam videbis furentem.
Quid? ista bellatrix iracundia, cum domum rediit, qualis est cum uxore, cum liberis, cum familia? an tum
quoque est utilis? est igitur aliquid quod<note>quod <hi rend="italics">add.</hi> V<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> perturbata
mens melius possit facere quam constans? an quisquam potest sine perturbatione mentis irasci? bene
igitur nostri, cum omnia essent in moribus<note>moribus V<hi rend="sup">c</hi>
                        <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> morbus GR<hi rend="sup">1</hi>V<hi rend="sup">1</hi> morbis KR <hi rend="italics">e corr.</hi>
                     </note> vitia, quod
nullum erat iracundia foedius, iracundos solos<note>solus V<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> morosos nominaverunt.

</p></div><div type="textpart" n="55" subtype="section"><p>Oratorem vero irasci minime decet, simulare non dedecet.<note>simulare n. dedecet <hi rend="italics">om.</hi> V</note>
                     <note>decet X</note> an tibi irasci tum videmur,
cum quid in causis acrius et vehementius dicimus?
quid? cum iam rebus transactis et praeteritis orationes scribimus, num irati scribimus? <quote>ecquis<note>ecquis <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> etquis X</note> hoc animadvertit?<note><hi rend="italics">Accius Atr. 233</hi></note>
                        <note>animadvortet <hi rend="italics">de orat. 3, 217</hi> M
(animum advertit L), <hi rend="italics">quod hic quoque fort. restituendum</hi>
                        </note> vincite!</quote>—num aut egisse umquam iratum
Aesopum aut scripsisse existimas<note>existimamus KR</note> iratum Accium?
aguntur ista praeclare, et ab oratore quidem melius,
si modo est orator,<note>est orator melius G<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> quam ab ullo histrione,<note>istrione X (<figure/>str.
G<hi rend="sup">1</hi>)</note> sed aguntur leniter et mente tranquilla.</p><p>Libidinem vero laudare cuius est libidinis?<note>lubid. GRK<hi rend="sup">c</hi>
                     </note> Themistoclem mihi et Demosthenen<note>demostenen X proferri G<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> profertis, additis Pythagoran Democritum Platonem. quid? vos studia
libidinem<note>libidine GK</note> vocatis? quae vel optimarum rerum, ut ea <pb n="p.389"/>
sunt quae profertis, sedata tamen et<note>et <hi rend="italics">add.</hi> G<hi rend="sup">2</hi>
                     </note> tranquilla esse
debent. Iam aegritudinem laudare, unam rem maxime
detestabilem, quorum est tandem philosophorum? at<note>ad KR</note>
commode dixit Afranius: <quote>dum modo doleat aliquid,<note><hi rend="italics">fr. 409 cf. p. 383, 13</hi></note>
doleat<note><w>doleat</w> lateat
G<hi rend="sup">1</hi>
                        </note> quidlibet.<note>quidlibet <hi rend="italics">hic</hi> X</note>
                     </quote> dixit enim de adulescente perdito
ac dissoluto, nos autem de constanti viro ac sapienti<note>sapienti <hi rend="italics">ex</hi> -e V<hi rend="sup">1</hi>
                     </note>
quaerimus. et quidem ipsam illam iram centurio habeat aut signifer vel ceteri, de quibus dici non necesse
est, ne rhetorum aperiamus mysteria. utile est enim
uti motu<note>utinmotu K<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> animi, qui uti ratione non potest. nos autem,
ut testificor saepe, de sapiente quaerimus.<note>quoque (<hi rend="italics">item post
Afranii versum</hi>)</note>

                  </p></div><div type="textpart" n="56" subtype="section"><p>At etiam<note><w>etiam</w> enim <hi rend="italics">Sey. sed cf. p. 383, 14</hi>
                     </note>
aemulari utile est, obtrectare,<note>obtrectari X</note> misereri. cur misereare
potius quam feras opem, si id facere possis? an sine
misericordia liberales esse non possumus? non enim
suscipere ipsi aegritudines propter alios debemus, sed
alios, si possumus, levare aegritudine. obtrectare vero
alteri aut illa vitiosa aemulatione, quae rivalitati similis est, aemulari quid habet utilitatis, cum sit aemulantis angi alieno bono quod ipse non habeat, obtrectantis<note>opt. G</note> autem angi alieno bono, quod id etiam alius
habeat? qui<note>qui <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> quis GKCRV quid K<hi rend="sup">1</hi> (quis<figure/>id M) app. V<hi rend="sup">c</hi>
                     </note> id adprobari possit, aegritudinem suscipere pro experientia, si quid habere velis? nam<note>nam B<foreign xml:lang="grc">ς</foreign> non X</note> solum
habere velle summa dementia est.
</p><p>Mediocritates autem malorum quis laudare recte
possit?

</p></div><div type="textpart" n="57" subtype="section"><p>quis enim potest, in quo libido cupiditasve sit,
non libidinosus et cupidus esse? in quo ira, non iracundus? in quo angor, non anxius? in quo timor, non
timidus? libidinosum igitur et iracundum et anxium
et timidum censemus esse sapientem? de cuius excellentia<note>excelentia R<hi rend="sup">1</hi>V<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> multa quidem dici quamvis fuse<note>fuse <hi rend="italics">om.</hi> V possunt B<hi rend="sup">1</hi> 
                        <hi rend="italics">e corr.</hi> 
                        <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> possit X</note> lateque possunt,
<pb n="p.390"/>
 sed brevissime illo modo, sapientiam<note>sapientia GV<hi rend="sup">1</hi> sapientem K<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> esse<note>dici ... 390, 1 esse <hi rend="italics">in ras. eius-
dem spatii</hi> K<hi rend="sup">1</hi> (<hi rend="italics">ante ras. ult. verbum fuit</hi> cognitionemque <hi rend="italics">cf.
p. 390, 2</hi>)</note> rerum
divinarum et humanarum scientiam cognitionemque,
quae cuiusque rei causa sit; ex quo efficitur, ut divina imitetur, humana omnia inferiora virtute ducat.
in hanc tu igitur tamquam in mare, quod est ventis
subiectum, perturbationem cadere<note>cadere <hi rend="italics">om.</hi> R<hi rend="sup">1</hi> (<hi rend="italics">add.</hi>
                        <hi rend="sup">2?</hi>)</note> tibi dixisti videri?
quid est quod tantam gravitatem constantiamque perturbet? an inprovisum aliquid aut repentinum? quid
potest accidere tale ei,<note>ei <hi rend="italics">ut v.</hi> K et GRV</note> cui nihil, quod homini evenire
possit<add>, non praemeditatum sit</add>? nam quod aiunt nimia<note><hi rend="italics">add. Bouhier</hi> (<hi rend="italics">cf. 3, 34 Phil. 11, 7</hi>)</note> resecari oportere, naturalia relinqui, quid tandem
potest esse naturale, quod idem nimium esse possit?
sunt enim omnia ista ex errorum orta radicibus, quae
evellenda et extrahenda<note>et extrahenda <hi rend="italics">om.</hi> V</note> penitus, non circumcidenda
nec amputanda sunt.
</p></div><div type="textpart" n="58" subtype="section"><p>
</p><p>Sed quoniam suspicor te non tam de sapiente quam
de te ipso quaerere—illum enim putas omni perturbatione esse liberum, te vis—, videamus, quanta
sint<note>sint V<hi rend="sup">3</hi>
                        <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> sit X</note> quae <add>a</add>
                     <note>a B<hi rend="sup">2</hi>M<hi rend="sup">2</hi>
                        <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                        <hi rend="italics">om.</hi> X</note> philosophia remedia morbis
animorum adhibeantur. est enim quaedam medicina certe, nec tam fuit hominum generi infensa atque inimica natura, ut corporibus tot res salutaris,
animis nullam<note>nulla GKR nullas V <hi rend="italics">sed</hi> s <hi rend="italics">fort. postea additum</hi>
nullam <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                     </note> invenerit; de quibus hoc etiam est<note>est <hi rend="italics">om.</hi> R<hi rend="sup">1</hi>
                     </note>
merita melius, quod corporum adiumenta adhibentur
extrinsecus, animorum salus inclusa in is ipsis est.
sed quo maior est in eis praestantia et divinior, eo
maiore indigent<note>indigent <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> indiget X</note> diligentia. itaque bene adhibita ratio
cernit, quid<note>quod K<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> optumum sit, neglecta<note>neclecta <hi rend="italics">hic</hi> X</note> multis implicatur<note>implicabitur K (<hi rend="italics">def. Ro</hi>
                        <foreign xml:lang="grc">β</foreign>
                        <hi rend="italics">b. p. 100 ft. recte</hi>)</note>
erroribus.

</p></div><div type="textpart" n="59" subtype="section"><p>ad te<note>at V<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> igitur mihi iam convertenda omnis <pb n="p.391"/>
oratio est; simulas enim quaerere te de sapiente, quaeris autem fortasse de te.</p><p>Earum<note>eorum <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> earum X</note> igitur perturbationum, quas exposui, variae
sunt curationes. nam neque omnis aegritudo una
ratione sedatur<note>sadatur V</note> (alia est enim lugenti, alia miseranti
aut invidenti adhibenda<note>adhibenda <hi rend="italics">add.</hi> G<hi rend="sup">2</hi>
                     </note> medicina); est etiam in omnibus quattuor perturbationibus illa distinctio, utrum
ad universam perturbationem, quae est aspernatio
rationis aut<note>aut V</note> adpetitus vehementior, an ad singulas,
ut ad metum lubidinem<note>libid. K<hi rend="sup">1</hi>V</note> reliquas<note>reliquas V<hi rend="sup">1</hi> (que <hi rend="italics">add.</hi>
                        <hi rend="sup">3</hi>) reliquias
GKR</note> melius adhibeatur
oratio, et utrum illudne non videatur aegre ferundum,
ex quo suscepta sit aegritudo, an omnium rerum tollenda<note>tollenda <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> toleranda X</note> omnino<note>omni V<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> aegritudo, ut, si quis aegre ferat se
pauperem esse, idne disputes, paupertatem malum
non esse, an hominem aegre ferre nihil oportere. nimirum hoc melius, ne, si<note>si <hi rend="italics">add.</hi> K<hi rend="sup">c</hi>
                     </note> forte de paupertate non
persuaseris, sit aegritudini concedendum; aegritudine
autem sublata propriis rationibus, quibus heri usi
sumus, quodam modo etiam paupertatis malum tollitur.

</p></div><div type="textpart" n="60" subtype="section"><p>sed omnis eius modi perturbatio animi<note><w>animi</w> enim V<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> placatione abluatur illa quidem, cum doceas nec<note>nec <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>V<hi rend="sup">3</hi> et X</note> bonum
illud esse, ex quo laetitia aut<note>aut V et G<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> libido oriatur, nec
malum, ex quo aut metus aut aegritudo; verum tamen
haec est certa et propria sanatio, si doceas ipsas perturbationes per se esse vitiosas nec habere quicquam
aut naturale aut necessarium, ut<note><w>ut</w> aut R<hi rend="sup">1</hi>V</note> ipsam<note>ipsa GRV<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> aegritudinem
leniri videmus, cum obicimus<note>obicibus GKR</note> maerentibus imbecillitatem<note>inbecil<figure/>itatem G</note> animi ecfeminati, cumque eorum gravitatem
constantiamque<note>gravitate constantiaque GRV<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> laudamus, qui non turbulente humana
patiantur. quod quidem solet eis etiam accidere, qui <pb n="p.392"/>
illa mala esse censent, ferenda<note>ferendum K</note> tamen aequo animo
arbitrantur.<note>arbitratur GRV<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> putat<note>puta GRV<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> aliquis<note>aliquid K <hi rend="italics">idem fuit fort. in</hi> R (aliqui<figure/>esse)</note> esse voluptatem bonum,
alius autem pecuniam; tamen et ille ab intemperantia
et hic ab avaritia<note>hic abaritia V<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> avocari potest. illa autem altera
ratio et oratio,<note>et oratio
<hi rend="italics">om.</hi> V</note> quae simul et opinionem falsam<note>falsa GRV<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> tollit
et<note>et <hi rend="italics">om.</hi> K<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> aegritudinem<note>aegritudine GRV<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> detrahit, est ea quidem utilior, sed
raro proficit neque est ad volgus adhibenda.

</p></div><div type="textpart" n="61" subtype="section"><p>quaedam
autem sunt aegritudines, quas levare illa<note>ulla V<hi rend="sup">rec</hi>
                     </note> medicina
nullo modo possit, ut, si quis aegre ferat nihil in se
esse virtutis, nihil animi, nihil officii, nihil honestatis,
propter mala is<note>is <hi rend="italics">ex</hi> si G<hi rend="sup">2</hi> agatur G<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> quidem angatur, sed alia quaedam
sit ad eum admovenda curatio, et talis quidem, quae
possit esse omnium etiam de ceteris rebus discrepantium philosophorum. inter omnis enim convenire
oportet commotiones animorum a recta ratione aversas esse vitiosas,<note>vitiosas <hi rend="italics">om.</hi> V<hi rend="sup">3</hi>
                     </note> ut, etiamsi vel mala sint illa, quae<note><w>quae</w><hi rend="italics">ex</hi> quem V<hi rend="sup">3</hi>
                     </note>
metum aegritudinemve, vel<note>vel ...17 vel <hi rend="italics">Bentl.</hi> nec ... nec</note> bona, quae cupiditatem
laetitiamve moveant, tamen sit vitiosa ipsa commotio.
constantem enim quendam volumus, sedatum, gravem, humana omnia spernentem<note>spernentem <hi rend="italics">Anon. ap. Lb.</hi>
                     </note> illum esse, quem<note>prementem (praem. GKH)X (<hi rend="italics">vix Cice-
ronianum, licet Sen. de ira 3, 6, 1 dicat</hi>: animus quietus semper,  <gap reason="omitted"/> omnia infra se premens <hi rend="italics">cf. Tusc. p. 405, 20</hi> omnia
subter se habet) praemeditantem <hi rend="italics">Se.</hi>
                     </note>
magnanimum et fortem virum<note>virum <hi rend="italics">add. G</hi>
                        <hi rend="sup">3</hi>
                     </note> dicimus. talis autem
nec maerens nec timens nec cupiens nec gestiens
esse quisquam potest. eorum enim haec sunt, qui
eventus<note>quae ventus G<hi rend="sup">1</hi> (<hi rend="italics">corr.</hi>
                        <hi rend="sup">1</hi>) V<hi rend="sup">1</hi> (<hi rend="italics">corr.</hi>
                        <hi rend="sup">3</hi>)</note> humanos superiores quam suos animos esse
ducunt.<note>ducunt <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> di-
cunt X</note> 
                     <pb n="p.393"/>
                  </p></div><div type="textpart" n="62" subtype="section"><p/><p>Quare omnium philosophorum, ut<note>aut V (<hi rend="italics">exp.</hi>
                        <hi rend="sup">3</hi>)</note> ante dixi, una<note><hi rend="italics">St. fr. 3, 488 cf. 474</hi></note>
ratio est medendi, ut nihil, quale sit illud quod perturbet animum, sed de ipsa sit<note>sit <hi rend="italics">add.</hi>G<hi rend="sup">2</hi>
                     </note> perturbatione dicendum. itaque primum in ipsa cupiditate, cum id solum
agitur ut ea tollatur, non est quaerendum, bonum
illud necne sit quod lubidinem<note>lib. H (<hi rend="italics">bis</hi>) K<hi rend="sup">1</hi> 
                        <hi rend="italics">priore loco</hi>
                     </note> moveat, sed lubido
ipsa tollenda est, ut, sive,<note>sive <hi rend="italics">ex</hi> sine V<hi rend="sup">3</hi>
                     </note> quod honestum est, id sit
summum bonum sive voluptas sive horum utrumque coniunctum sive tria illa genera bonorum, tamen,
etiamsi<note><w>etiamsi</w> si H virtus KRH</note> virtutis ipsius vehementior adpetitus sit, eadem sit<note>sit <hi rend="italics">add.</hi> G<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> omnibus ad deterrendum adhibenda oratio.
continet autem omnem sedationem animi humana in
conspectu posita natura; quae quo facilius expressa
cernatur, explicanda est oratione communis condicio
lexque vitae.<note>constantem ... 393, 15 vitae H</note>

                  </p></div><div type="textpart" n="63" subtype="section"><p>itaque non sine causa, cum Orestem
fabulam doceret<note>doceret <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> 
                        <hi rend="italics">Prisc.</hi> diceret X</note> Euripides,<note>non ... 16 Euripides
<hi rend="italics">Prisc. GL. 2, 246, 2</hi>
                     </note> primos tris versus revocasse dicitur Socrates:
<quote rend="blockquote"><l>Neque tam terribilis ulla fando oratio<note>oratio <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> (<foreign xml:lang="grc">ε0´πος</foreign>) ratio X
<hi rend="italics">Prisc.</hi>
                           </note> est,</l><l>Nec fors<note>fors X (sor G<hi rend="sup">1</hi> fors G<hi rend="sup">2</hi>) <hi rend="italics">Prisc.</hi> (<hi rend="italics">audacter dictum pro eo
quod fors fert, ut saepe fortuna; sed vix spernendum cf.</hi> Forsdeus <hi rend="italics">Att. 4, 10</hi> forte-divinitus <hi rend="italics">Liv. 1, 4, Ov. trist. 5, 3, 13,
Vell. 2, 66 al.</hi>) sors <hi rend="italics">vulgo</hi> (<foreign xml:lang="grc">πάθος</foreign> 
                              <hi rend="italics">Eur.</hi>)</note> nec ira caelitum invectum<note>invectum <hi rend="italics">edd.</hi> inventum X invictum <hi rend="italics">Prisc.</hi>
                           </note> malum,</l><l>Quod non<note>non <hi rend="italics">add.</hi> G<hi rend="sup">2</hi>
                           </note> natura humana patiendo ecferat.<note>neque ... 20 ferat <hi rend="italics">Prisc. GL.3, 426, 7</hi>
                           </note>
                        </l></quote>
est autem utilis ad persuadendum ea quae acciderint
ferri et posse et oportere<note>oportere<figure/> V eorum
<hi rend="italics">bis</hi> V<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> enumeratio eorum qui
tulerunt.<note>tullerunt GR (<hi rend="italics">corr.</hi>
                        <hi rend="sup">c</hi>) V (<hi rend="italics">corr.</hi>
                        <hi rend="sup">3</hi>)</note> etsi aegritudinis sedatio et hesterna disputatione explicata est et in Consolationis libro, quem
in medio—non enim sapientes eramus—maerore et
dolore conscripsimus; quodque vetat<note>vertat V<hi rend="sup">1</hi>
                        <hi rend="italics">St. fr. 3, 484</hi>
                     </note> Chrysippus, ad <pb n="p.394"/>
recentis quasi tumores animi remedium adhibere, id
nos fecimus naturaeque vim<note>cum <hi rend="italics">in</hi> vim <hi rend="italics">corr.</hi> V<hi rend="sup">3</hi>
                     </note> attulimus,<note>attullimus X (adt. V)</note> ut magnitudini
medicinae doloris magnitudo concederet.<note>ut cum magnitudine ... 3 concederet <hi rend="italics">Non. 270, 11</hi>
                     </note>

                  </p></div><div type="textpart" n="64" subtype="section"><p>Sed aegritudini, de qua satis est disputatum, finitimus est metus, de quo pauca dicenda sunt. est enim metus, ut<note>ut V<hi rend="sup">1</hi>
                     </note>
aegritudo praesentis, sic ille<note>illi X <hi rend="italics">corr.</hi> V<hi rend="sup">3</hi>
                        <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                     </note> futuri mali. itaque non
nulli aegritudinis partem quandam metum esse dicebant, alii autem metum praemolestiam<note>praemolestia X <hi rend="italics">corr.</hi> V<hi rend="sup">rec</hi>
                        <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                     </note> appellabant,
quod esset<note>esset <hi rend="italics">Bentl.</hi>
est</note> quasi dux consequentis molestiae. quibus
igitur rationibus instantia feruntur, eisdem contemnuntur sequentia. nam videndum est in utrisque, ne quid
humile summissum molle ecfeminatum fractum abiectumque faciamus.<note>sed... 13 faciamus H</note> sed quamquam de ipsius metus inconstantia inbecillitate levitate dicendum est, tamen
multum prodest ea, quae metuuntur, ipsa contemnere.
itaque sive casu<note><w>casu</w> causa V</note> accidit sive consilio, percommode factum est, quod eis de rebus quae maxime metuuntur,
de morte et de dolore, primo et proxumo die disputatum<note>disputandum K</note> est. quae si probata sunt,<note>disputata sunt
G (-a sunt <hi rend="italics">e corr.</hi>)</note> metu magna ex
parte liberati sumus.
</p><p>Ac de malorum opinione hactenus;

</p></div><div type="textpart" n="65" subtype="section"><p>videamus nunc
de bonorum, id est de laetitia et de cupiditate. mihi
quidem in tota ratione ea, quae<note>eaque KR</note> pertinet<note>pertinet <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> pertinent X</note> ad animi perturbationem, una res videtur causam continere, omnis
eas esse in nostra potestate, omnis iudicio susceptas,
omnis voluntarias. hic igitur error est eripiendus, haec
detrahenda opinio<note>haec detrahenda opinio ne consererent Gr</note> atque ut in malis opinatis tolerabilia,<note>tollerabilia X (<hi rend="italics">corr.</hi> R<hi rend="sup">c?</hi>)</note> sic in bonis sedatiora sunt efficienda ea quae magna
<pb n="p.395"/>
 et laetabilia ducuntur.<note>dicuntur <foreign xml:lang="grc">ω</foreign> 
                        <hi rend="italics">corr. Wo.</hi>
                     </note> atque hoc quidem commune
malorum et bonorum,<note>bonorum et malorum G<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> ut, si iam difficile sit persuadere nihil earum rerum, quae perturbent<note>perturbant K<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> animum, aut
in bonis aut in malis esse habendum, tamen alia ad
alium motum curatio sit adhibenda aliaque ratione
malevolus, alia amator, alia rursus anxius, alia timidus
corrigendus.

</p></div><div type="textpart" n="66" subtype="section"><p>atque erat facile sequentem eam rationem,
quae maxume<note>maxime VK<hi rend="sup">1</hi> (-mae)</note> probatur<note><w>probatur</w> -obatur
<hi rend="italics">in r.</hi> V<hi rend="sup">c</hi>
                     </note> de bonis et malis, negare umquam laetitia adfici posse insipientem, quod nihil umquam haberet boni; sed loquimur nunc more communi.
sint<note>sunt V</note> sane ista bona, quae putantur, honores<note>honore K<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> divitiae
voluptates cetera, tamen in eis ipsis potiundis<note>potiundus G<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> exultans gestiensque laetitia turpis est, ut, si ridere concessum sit, vituperetur tamen cachinnatio. eodem enim
vitio est ecfusio animi in laetitia quo in dolore contractio, eademque levitate cupiditas est in appetendo qua
laetitia in fruendo, et ut nimis adflicti<note>adflicti <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> adflictio X</note> molestia, sic
nimis<note>nimis <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> animis X (animi V<hi rend="sup">3</hi>) dicantur V</note> elati laetitia iure iudicantur leves; et, cum invidere aegritudinis sit, malis autem alienis voluptatem
capere laetitiae, utrumque immanitate et feritate quadam proponenda castigari solet; atque ut cavere<note>cavere <hi rend="italics">Dav. e p. 367, 26</hi> confidere <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> 
                        <hi rend="italics">Non.</hi> (<hi rend="italics">interpolatum ex
p. 324, 1 sqq.</hi>) providere <hi rend="italics">Tr.</hi>
                     </note> decet,
timere non decet,<note>atque ... 22 timere non decet <hi rend="italics">Non. 444, 7</hi>
                     </note> sic gaudere decet, laetari non decet,
quoniam docendi causa a gaudio laetitiam distinguimus;

</p></div><div type="textpart" n="67" subtype="section"><p>illud iam supra<note>supra <hi rend="italics">cf. p. 368, 2</hi>
                     </note> diximus, contractionem<note>contractione X <hi rend="italics">corr.</hi> V<hi rend="sup">3</hi>
                        <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                     </note> animi
recte fieri numquam posse, elationem posse. aliter
enim Naevianus ille gaudet Hector:<note><hi rend="italics">Hect. profic. 15</hi></note>
                     <note>haector GK h<figure/>octor
V(<figure/>e2)</note>
                     <quote rend="blockquote"><l>Laetus sum laudari me abs te, pater, a laudato viro,</l></quote>
aliter ille apud Trabeam:<note><hi rend="italics">Trab. fr. 1</hi></note> 
                     <pb n="p.396"/>
                     <quote rend="blockquote"><l>Lena delenita argento<note>argento <hi rend="italics">ex</hi> -tum V</note> nutum observabit meum,</l><l>Quid velim, quid studeam. adveniens digito impellam ianuam,<note>genuam K</note>
                        </l><l>Fores patebunt. de inproviso Chrysis ubi me aspexerit,</l><l>Alacris ob viam mihi veniet complexum exoptans meum,</l><l>Mihi se dedet.<note>se dedit K sedet V</note>
                        </l></quote>
quam haec pulchra putet, ipse iam dicet:
<quote rend="blockquote"><l>Fortunam ipsam anteibo fortunis meis.</l></quote>
                  </p></div><div type="textpart" n="68" subtype="section"><p>
haec laetitia quam turpis sit, satis est diligenter attendentem penitus videre.</p><p>Et ut turpes sunt, qui ecferunt<note>haec  <gap reason="omitted"/> 13 effe <hi rend="italics">om. V</hi>
                        <hi rend="sup">1</hi>, <hi rend="italics">add.</hi> V<hi rend="sup">rec</hi> 
                        <hi rend="italics">in mg., </hi> runt
se <hi rend="italics">eadem m. in r.</hi>
                     </note> se laetitia tum cum<note>hecferunt K haec ferunt G qui<figure/>efferunt R (i <hi rend="italics">et</hi> ef <hi rend="italics">m. rec.</hi>)</note>
fruuntur Veneriis voluptatibus, sic flagitiosi,<note>quiaesinflammato K<hi rend="sup">1</hi> inflamato GRV</note> qui eas
inflammato animo concupiscunt. totus vero iste, qui
volgo appellatur<note>appellantur V<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> amor—nec<note>nec <hi rend="italics">ex</hi> ne V<hi rend="sup">c</hi>
                     </note> hercule invenio, quo nomine alio possit appellari—, tantae levitatis est, ut
nihil videam quod putem conferendum. quem Caecilius<note><hi rend="italics">fr. 259</hi></note> 
                     <quote>deum qui non summum putet, aut stultum aut
rerum esse imperitum</quote> existumat,<note>existumat <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> existumet X</note>
                     <quote rend="blockquote"><l>Cui<note>cui <hi rend="italics">Ciceroni trib. Mue.</hi>
cuii <hi rend="italics">Ribb.</hi>
                           </note> in manu sit, quem esse dementem<note>demente GRV<hi rend="sup">1</hi>
                           </note> velit,</l><l>Quem sapere, quem sanari,<note>sanari <hi rend="italics">Man.</hi> insanare K<hi rend="sup">1</hi> insanire GRVK<hi rend="sup">c</hi>
                           </note> quem in morbum inici,</l><l><gap reason="omitted"/></l><l>Quem contra amari, quem expeti, quem arcessier.<note><hi rend="italics">hunc fere versum excidisse statuit Bentl.</hi>:
quem odio esse, quem contemni, quem excludi foras arces
sier <hi rend="italics">Bentl.</hi> arcessiri (arcesciri V<hi rend="sup">1</hi>)X</note>
                        </l></quote>
o praeclaram emendatricem vitae poëticam, quae amo-
</p></div><div type="textpart" n="69" subtype="section"><p>
rem<note>amore X (<hi rend="italics">in</hi> K s <hi rend="italics">in fine eras.</hi>)</note> flagitii et levitatis auctorem in concilio deorum <pb n="p.397"/>
conlocandum<note>conlocari dum G<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> putet! de comoedia loquor, quae, si haec
flagitia non<note>non <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> nos X (<hi rend="italics">cf.p.381, 26</hi>) nos <add>non</add>
                        <hi rend="italics">Ro</hi>
                        <foreign xml:lang="grc">β</foreign>
                        <hi rend="italics">b. p. 103</hi>
                     </note> probaremus, nulla esset omnino; quid ait
ex tragoedia princeps ille Argonautarum?<note>argonautarū V (rū <hi rend="italics">in r.</hi> V<hi rend="sup">c</hi>)</note>
                     <quote rend="blockquote"><l>Tu me amoris<note>tumamoris K tum ea moris R</note> magis quam honoris servavisti<note>servavisti <hi rend="italics">Crat.</hi> servasti</note> gratia.<note><hi rend="italics">Ennius Med.
exul 278</hi></note>
                        </l></quote>
quid ergo? hic amor Medeae quanta miseriarum excitavit incendia! atque ea tamen apud alium poëtam patri
dicere audet se<note>se <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> V<hi rend="sup">3</hi> sed X <hi rend="italics">Trag. inc. 174</hi>
                     </note> 
                     <quote>coniugem</quote> habuisse <quote>illum, Amor quem
dederat, qui plus pollet potiorque est<note>est G (<hi rend="italics">exp.</hi>
                           <hi rend="sup">1</hi> 
                           <hi rend="italics">est ss.</hi>
                           <hi rend="sup">2</hi>)</note> patre.</quote>

                  </p></div><div type="textpart" n="70" subtype="section"><p>Sed poëtas
ludere sinamus, quorum fabulis in hoc flagitio versari ipsum videmus Iovem: ad<note>at G<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> magistros virtutis philosophos veniamus, qui amorem<note>quimorem quā orem K<hi rend="sup">1</hi> -i
amorem <hi rend="italics">in r.</hi> G<hi rend="sup">2</hi>
                     </note> negant stupri esse<note><hi rend="italics">St. fr. 3, 653 Epic. 483</hi></note>
et in eo litigant cum Epicuro non multum, ut opinio
mea fert, mentiente. quis est enim iste<note>ista K<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> amor amicitiae?
cur neque deformem adulescentem quisquam amat neque formosum senem? mihi quidem haec in Graecorum gymnasiis nata consuetudo videtur, in quibus isti
liberi et concessi sunt amores. bene ergo Ennius:<note><hi rend="italics">Ennius sc. 395</hi></note>
                     <quote rend="blockquote"><l>Flagiti<note>flagitii X cives G(?)R<hi rend="sup">rec</hi>
                           </note> principium est nudare inter civis corpora.</l></quote>
qui ut sint, quod fieri posse video, pudici, solliciti
tamen et anxii sunt, eoque magis, quod se ipsi continent
et coërcent.

</p></div><div type="textpart" n="71" subtype="section"><p>atque, ut muliebris amores omittam, quibus maiorem licentiam natura concessit, quis aut de
Ganymedi<note>ganumedi K nymedi G<hi rend="sup">1</hi> ganymedis V<hi rend="sup">rec</hi>
                     </note> raptu dubitat, quid poëtae velint, aut non intellegit, quid apud Euripidem et loquatur et cupiat<note><hi rend="italics">Eurip. Chrysippo p. 632 N.</hi></note>
Laius? quid denique homines doctissimi et summi poë-
tae de se ipsis et carminibus edunt<note>edunt <hi rend="italics">Lb.</hi> edant <hi rend="italics">cf. praef.</hi>
                     </note> et cantibus? fortis
vir in sua re p. cognitus quae de iuvenum amore scribit
Alcaeus! nam Anacreontis quidem tota poësis est amatoria. maxume vero omnium flagrasse amore Reginum <pb n="p.398"/>
Ibycum apparet ex scriptis. Atque horum omnium
lubidinosos esse amores videmus: philosophi sumus
exorti, et<note><w>et</w> ex G<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> auctore quidem nostro Platone, quem non
iniuria Dicaearchus accusat, qui amori auctoritatem
tribueremus.

</p></div><div type="textpart" n="72" subtype="section"><p>Stoici vero et sapientem amaturum esse<note><hi rend="italics">St. fr. 3, 652</hi></note>
dicunt et amorem ipsum <quote>conatum amicitiae faciendae
ex pulchritudinis specie</quote> definiunt. qui si<note><w>qui si</w> quin V</note> quis est in
rerum natura sine sollicitudine, sine desiderio, sine
cura, sine suspirio, sit sane; vacat enim omni libidine;
haec autem de libidine oratio est. sin autem est aliquis
amor, ut est certe, qui nihil absit aut non multum ab insania, qualis in Leucadia est: <quote>si quidem sit quisquam<note><hi rend="italics">Turpil. 115</hi></note>
deus,

cui<note>cuii <hi rend="italics">Ribb.</hi> ad V</note> ego sim curae</quote>—
</p></div><div type="textpart" n="73" subtype="section"><p>
at id erat deis<note>dehis X (de<figure/>is V)</note> omnibus curandum, quem ad modum hic frueretur voluptate amatoria! <quote>heu me infelicem!</quote>—nihil verius. probe et ille:
<quote>sanusne es,<note>sanun es <hi rend="italics">Wo.</hi>
                        </note> qui temere lamentare?</quote> sic<note><w>sic</w> hic <hi rend="italics">Mdv.</hi> (<hi rend="italics">at cf.</hi> ita <hi rend="italics">div. 2, 82</hi>)</note> insanus videtur etiam suis. at<note><w>at</w> ad KR effecit KRG (tragoediasfeffecit) V<hi rend="sup">rec</hi> (affecit V<hi rend="sup">1</hi>) efficit <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                     </note> quas tragoedias efficit!
<quote rend="blockquote"><l>Te,<note>te <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> et X</note> Apollo sancte, fer opem, teque, amnipotens<note>tequea omnipotens GR tequeaomnipotens K te-
que<figure/>omnipotens V amnipotens <hi rend="italics">Wölfflin ap. Ribb.</hi> omnip. <hi rend="italics">vulgo</hi>
                           </note>
                        </l>Neptune, invoco,
<l>Vosque adeo, Venti!</l></quote>
mundum totum se ad amorem suum sublevandum
conversurum putat, Venerem unam excludit ut iniquam: <quote>nam quid<note>quid <hi rend="italics">add.</hi> K<hi rend="sup">c</hi>
                        </note> ego te appellem, Venus?</quote> eam prae
lubidine<note>lib. V</note> negat curare quicquam: quasi vero ipse non
propter lubidinem<note>lib. V</note> tanta flagitia et faciat et dicat.
</p></div><div type="textpart" n="74" subtype="section"><p>

—sic igitur adfecto haec adhibenda curatio est, ut
et illud quod cupiat ostendatur<note>ostendat <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> ostendatur <hi rend="italics">Dav.</hi> ostendas <hi rend="italics">Bouhier</hi>
                     </note> quam leve, quam
contemnendum, quam nihili<note>nihil V</note> sit omnino, quam facile
vel aliunde<note>vel aliunde <hi rend="italics">bis</hi> K<hi rend="sup">1</hi>
vel<figure/>ali<figure/>ende G (i <hi rend="italics">in r. et</hi>
                        <hi rend="sup">u?</hi>)</note> vel alio modo perfici vel omnino neglegi <pb n="p.399"/>
possit; abducendus etiam est non<note>etiam est non <hi rend="italics">in r.</hi> V<hi rend="sup">c</hi>
                     </note> numquam ad alia
studia sollicitudines curas negotia, loci denique mutatione tamquam aegroti non convalescentes saepe curandus est;

</p></div><div type="textpart" n="75" subtype="section"><p>etiam novo quidam amore veterem amorem<note><hi rend="italics">Hier. epist. 125, 14</hi></note>
tamquam clavo<note><w>clavo</w> clava V</note> clavum eiciendum putant; maxume
autem admonendus<note>idmonendus V<hi rend="sup">3</hi>
                     </note> 
                     <add>est</add>, quantus sit furor amoris.<note><hi rend="italics">add. Bai.</hi></note>
omnibus enim ex animi perturbationibus est profecto
nulla vehementior, ut, si iam ipsa illa accusare<note>accuss. K</note> nolis,
stupra dico et corruptelas et adulteria, incesta denique,
quorum omnium accusabilis<note>accuss. K</note> est turpitudo,—sed ut
haec omittas,<note>omittas <hi rend="italics">ex</hi> comitas V<hi rend="sup">3</hi>
                     </note> perturbatio ipsa mentis in amore foeda
per se est.

</p></div><div type="textpart" n="76" subtype="section"><p>nam ut illa praeteream, quae sunt furoris,<note>futuris K<hi rend="sup">1</hi> furoris<figure/>
                     </note>
haec ipsa per sese<note>sese V
(<hi rend="italics">exp.</hi>
                        <hi rend="sup">3</hi>)</note> quam habent levitatem, quae videntur esse mediocria,
<quote rend="blockquote"><l>Iniuriae<note><hi rend="italics">Ter. Eun. 59–63</hi></note>
                        </l><l>Suspiciones inimicitiae<note>induciae RV</note> indutiae</l><l>Bellum pax rursum! incerta haec si tu<note>si tu <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
sit ut X (<hi rend="italics">prius</hi> t <hi rend="italics">exp.</hi> V<hi rend="sup">3</hi>)</note> postules</l><l>Ratione certa facere, nihilo plus<note>plus <hi rend="italics">add.</hi> G<hi rend="sup">2</hi>
                           </note> agas,</l><l>Quam si des operam, ut cum ratione insanias.</l></quote>
haec inconstantia mutabilitasque mentis quem non ipsa
pravitate deterreat? est etiam<note>etiam <hi rend="italics">Man.</hi> enim</note> illud, quod in omni perturbatione dicitur, demonstrandum, nullam esse nisi
opinabilem, nisi iudicio susceptam, nisi voluntariam.
etenim si naturalis amor esset,<note>amor esset <hi rend="italics">ex</hi> amorem et K<hi rend="sup">c</hi>
                     </note> et amarent omnes et
semper amarent et idem amarent,<note>et idem amarent
<hi rend="italics">om.</hi> H</note> neque alium pudor, alium cogitatio, alium satietas deterreret.<note>etenim ... 26 deterreret H</note>
                     <note>deterret G<hi rend="sup">1</hi>
                     </note>
                  </p><p>Ira vero, quae<note><w>quae</w>-ae <hi rend="italics">in r.</hi> V<hi rend="sup">2</hi>
                     </note> quam diu perturbat animum, dubitationem insaniae non habet, cuius inpulsu<note>imp. KR</note> existit etiam
inter fratres tale iurgium:

</p></div><div type="textpart" n="77" subtype="section"><p><pb n="p.400"/><quote rend="blockquote"><l>Quis homo te exsuperavit usquam<note>usquam <hi rend="italics">Bentl.</hi> (<foreign xml:lang="grc">ς</foreign>?) umquam</note> gentium impudentia?<note><hi rend="italics">Enn. Iph. 222</hi></note>
                        </l></quote><quote rend="blockquote"><l>Quis autem malitia te?—</l></quote>
nosti, quae secuntur; alternis enim<note><w>enim</w> eum KR</note> versibus intorquentur inter fratres gravissimae<note>gravissime KRV</note> contumeliae, ut facile appareat Atrei filios esse, eius qui meditatur poenam in
fratrem novam:
<quote rend="blockquote"><l>Maior mihi<note>mihi <hi rend="italics">om.</hi> V</note> moles, maius miscendumst<note>miscendumst <hi rend="italics">de orat. 3, 219, nat. deor. 3, 68</hi>
miscendum <hi rend="italics">hic</hi> 
                              <foreign xml:lang="grc">ω</foreign>
                           </note> malum,<note><hi rend="italics">Acc. Atr. 200. 229</hi></note>
                        </l><l>Qui illius acerbum cor contundam et comprimam</l></quote>.
quo igitur haec erumpit<note>erumpit <hi rend="italics">Dav.</hi> erunt X erit Gr.</note> moles? audi Thyestem:
<quote rend="blockquote"><l>Ipsus<note>ipsum <foreign xml:lang="grc">ω</foreign> ipsus <hi rend="italics">de orat. 3, 217 lg. 69</hi> (ipsius <hi rend="italics">M</hi> ipse <hi rend="italics">L</hi>)</note> hortatur me frater, ut meos malis miser<note><hi rend="italics">Acc. Atr. 200. 229</hi></note>
                        </l><l>Manderem<note>manderem <hi rend="italics">de orat. 3, 219 ML</hi> (<hi rend="italics">cf. Sen. Thy. 779</hi>) mandarem (<hi rend="italics">con-
ferunt Lucr. 2, 638; sed Saturnus liberos</hi> 
                              <foreign xml:lang="grc">καταπίνει</foreign>, <hi rend="italics">non</hi> 
                              <foreign xml:lang="grc">καταβιβρώσκει</foreign>)</note> natos—</l></quote>
eorum viscera<note>viscere GK (<hi rend="italics">bis scr.</hi>
                        <hi rend="sup">1</hi>)R viscerae V</note> apponit. quid est enim quo<note>quo<figure/>V<hi rend="sup">1</hi>
(quod<hi rend="sup">3</hi>)</note> non progrediatur eodem ira, quo furor? itaque iratos proprie
dicimus exisse de potestate, id est de consilio,
de ratione, de mente; horum enim potestas in totum
animum esse debet.

</p></div><div type="textpart" n="78" subtype="section"><p>His aut subtrahendi sunt ei, in
quos impetum conantur facere, dum se ipsi<note>se ipsi V<hi rend="sup">3</hi>
                        <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> ipse ipsi X</note> conligant,
—quid est autem se ipsum colligere nisi dissupatas<note>dissipatas <hi rend="italics">e corr.
in</hi> G <hi rend="italics">et</hi> R</note>
animi partis rursum in suum locum cogere?—aut rogandi orandique sunt, ut, si quam habent ulciscendi
vim, differant in tempus aliud, dum defervescat<note>fervescat G<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> ira.
defervescere autem certe significat ardorem animi invita ratione excitatum. ex quo illud laudatur Archytae,
qui cum vilico factus esset iratior, <quote>quo te modo</quote> inquit <quote>accepissem, nisi iratus essem!</quote>
                  </p></div><div type="textpart" n="79" subtype="section"><p/><p>Ubi sunt ergo isti, qui iracundiam utilem dicunt
—potest utilis esse insania?—aut naturalem? an<note>an <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> hanc X</note> quicquam
<pb n="p.401"/>
 est secundum<note>est sec. <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> es sec. R esse sec. GKV</note> naturam, quod fit repugnante ratione? quo modo autem, si naturalis esset ira,<note>ira <hi rend="italics">add.</hi> G<hi rend="sup">2</hi>
                     </note> aut
alius alio magis iracundus esset, aut finem haberet
prius quam esset<note>aut finem ... 4 esset <hi rend="italics">add.</hi> V<hi rend="sup">3</hi>
                     </note> ulta,<note>ulta <hi rend="italics">Man.</hi> ulla</note> ulciscendi lubido, aut quemquam paeniteret, quod fecisset<note>fecisse V<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> per iram? ut Alexandrum regem videmus, qui cum interemisset Clitum<note><w>clitum</w> iditum K</note> familiarem suum, vix a se manus abstinuit; tanta vis
fuit paenitendi. quibus cognitis quis est qui dubitet<note>dubitat K</note>
quin hic quoque motus animi sit totus opinabilis ac
voluntarius? Quis enim dubitarit quin aegrotationes
animi, qualis est avaritia, gloriae cupiditas, ex eo,
quod magni<note>magna V</note> aestumetur ea res ex qua animus aegrotat, oriantur?<note>oriantur <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> oriatur</note> unde intellegi debet perturbationem quoque omnem esse in opinione.

</p></div><div type="textpart" n="80" subtype="section"><p>Et si fidentia, id est
firma animi confisio, scientia quaedam est et opinio
gravis non temere adsentientis, metus quoque est diffidentia<note><hi rend="italics">loco desperato sententia tole-
rabilis efficiatur, si scribas</hi>: metus quoque <add>qui</add> est diffidentia
<add>inbecilla est adsensio (<hi rend="italics">cf. p. 368, 26</hi>)</add> expectati et impendentis
mali. <hi rend="italics">propter haec ultima autem verba proximum enuntiatum</hi>
et si spes — metum <hi rend="italics">ante</hi> et si fidentia — imp. mali <hi rend="italics">ponen-
dum videtur.</hi> ut igitur metus — in malo = <foreign xml:lang="grc">ὥστε ἐν τῷ φαύλῳ</foreign>
(<hi rend="italics">gen. masc. cf. St. fr. 3, 548 p. 147, 9</hi> 
                        <foreign xml:lang="grc">τὸν σοφὸν  <gap reason="omitted"/> οὐκ ἀπιστεῖν τὴν γὰρ ἀπιστίαν εἵναι ψεύδους ὑπόληψιν, τὴν δέ πίστιν ἀστεῖον ὑπάρχειν, εἴναι γὰρ κατάληωιν ἰσχυράν κτλ.</foreign>) <foreign xml:lang="grc">εἴναι τὸν φόβον, ἁσαύτως δὲ καὶ τὰ λοιπὰ πάθη πάντα</foreign>? <hi rend="italics">sed quid Cicero
peccauerit quid librarii, incertum.</hi>
                     </note>
                     <note>difidentia KV<hi rend="sup">3</hi> (itiae
V<hi rend="sup">1</hi>) defidentia GR</note> expectati et impendentis<note>inp. V</note> mali, et si spes est
expectatio boni, mali expectationem esse necesse est
metum. ut igitur metus,<note><w>metum</w> mecum G<hi rend="sup">1</hi>V<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> sic reliquae<note>reliqui K<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> perturbationes
sunt in malo. ergo ut constantia scientiae, sic perturbatio erroris est. Qui autem natura dicuntur iracundi aut misericordes aut invidi aut tale quid, ei sunt
constituti quasi mala valetudine<note>valitudini V</note> animi, sanabiles<note>sanabiles <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> sanabile est</note> tamen,
<pb n="p.402"/>
 ut Socrates dicitur: cum multa in conventu vitia
conlegisset in eum Zopyrus,<note>zopirus GK</note> qui se naturam cuiusque
ex forma perspicere profitebatur, derisus est a ceteris,
qui illa in Socrate vitia non agnoscerent, ab ipso autem
Socrate sublevatus, cum illa sibi sic nata,<note>sic nata <hi rend="italics">Po</hi> signa (insita <hi rend="italics">vel</hi> innata <hi rend="italics">Bentl.
Dav. quod potius de eis rebus dicitur quas etiamnunc habe-
mus</hi>) <hi rend="italics">cf. fin. 2, 33</hi> ut bacillum aliud est inflexum de industria,
aliud ita natum <hi rend="italics">fat. 9 al.</hi>
                     </note> sed ratione
a se<note>adse R<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> deiecta<note>deiec<figure/>ta di<figure/>ceret K
valitudine R</note> diceret.

</p></div><div type="textpart" n="81" subtype="section"><p>ergo ut optuma quisque valetudine
adfectus<note>aff. KR</note> potest videri <del>ut</del> natura ad aliquem morbum<note><hi rend="italics">del. Tr.</hi></note>
proclivior, sic animus alius ad alia vitia propensior.
qui autem non natura, sed culpa vitiosi esse dicuntur, eorum vitia constant e falsis opinionibus rerum bonarum et malarum, ut sit alius ad alios motus perturbationesque proclivior. inveteratio autem, ut in corporibus, aegrius depellitur quam perturbatio,<note>perturbatione K<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> citiusque
repentinus oculorum tumor<note>tumor <hi rend="italics">add.</hi> V<hi rend="sup">c</hi> 
                        <hi rend="italics">mg.</hi> tuorum K<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> sanatur quam diuturna
lippitudo depellitur.<note>depellitur <hi rend="italics">del. Dav. sed
cf. Mue.</hi>
                     </note>
                  </p></div><div type="textpart" n="82" subtype="section"><p>
</p><p>Sed cognita iam causa perturbationum, quae omnes
oriuntur ex iudiciis opinionum et voluntatibus, sit iam
huius disputationis modus. scire autem nos<note>nos <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> vos X</note> oportet
cognitis, quoad<note>quoad R<hi rend="sup">1</hi>V<hi rend="sup">rec</hi> quod ad GKR<hi rend="sup">2</hi>V<hi rend="sup">1</hi>
cognosci ab homine R<hi rend="sup">1</hi> (<hi rend="italics">corr.</hi>
                        <hi rend="sup">c?</hi>) K</note> possunt ab homine cognosci, bonorum et malorum finibus nihil a<note>a <hi rend="italics">om.</hi> K</note> philosophia posse aut
maius aut utilius optari quam haec, quae a nobis hoc
quadriduo disputata sunt. morte enim contempta et
dolore ad patiendum levato adiunximus sedationem
aegritudinis, qua nullum homini malum maius est. etsi
enim omnis animi perturbatio gravis est nec multum
differt ab amentia, tamen <del>ita</del>
                     <note><hi rend="italics">del. Lb.</hi>
tamen ita <hi rend="italics">ut ditt. verbi</hi> amentia <hi rend="italics">del. Nissen fort. rectius</hi>
                     </note> ceteros, cum sunt in
aliqua perturbatione aut metus aut laetitiae<note>laetitia<figure/> V (-ae<hi rend="sup">3</hi>)</note> aut cupiditatis, commotos<note>commotus V<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> modo et perturbatos dicere solemus, <pb n="p.403"/>
at eos, qui se<note><w>qui se</w><hi rend="italics">ex</hi> quis V<hi rend="sup">2</hi>
                     </note>
                     <note>qua<figure/>s G<hi rend="sup">1</hi>
                     </note> aegritudini<note>aegritudinis G<hi rend="sup">1</hi> (<hi rend="italics">corr.</hi>
                        <hi rend="sup">1</hi>)K<hi rend="sup">1</hi>
(<hi rend="italics">corr.</hi>
                        <hi rend="sup">c</hi>) V<hi rend="sup">1</hi> (s <hi rend="italics">eras.</hi>)</note> dediderunt, miseros adflictos<note>affl. KR</note> aerumnosos calamitosos.

</p></div><div type="textpart" n="83" subtype="section"><p>itaque non fortuito factum videtur, sed a te ratione propositum, ut separatim
de aegritudine et de ceteris perturbationibus disputaremus; in ea est enim fons miseriarum et caput. sed et<note><hi rend="italics">alt.</hi> et <hi rend="italics">om.</hi> V</note>
aegritudinis et reliquorum animi morborum una sanatio est, omnis opinabilis esse et voluntarios ea reque<note>requae GKR (quae ... videatur <hi rend="italics">in r.</hi> K<hi rend="sup">1</hi>)</note>
suscipi, quod ita rectum esse videatur. hunc errorem
quasi radicem malorum omnium stirpitus<note>stirpitus <hi rend="italics">Statil. Max. ap.
Char. GL. 2, 219, 25</hi>
                     </note> philosophia
se extracturam pollicetur.

</p></div><div type="textpart" n="84" subtype="section"><p>demus igitur nos huic excolendos patiamurque nos sanari. his enim malis insidentibus non modo beati, sed ne sani quidem esse possumus. aut igitur negemus quicquam ratione confici, cum
contra nihil sine ratione<note>ratione V<hi rend="sup">2</hi>
                        <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> rationi X</note> recte fieri possit, aut, cum
philosophia ex rationum conlatione<note>collatione KR consolatione V</note> constet, ab ea, si et
boni et beati volumus esse, omnia adiumenta et auxilia
petamus bene beateque vivendi.</p></div></div></div></body></text></TEI>
        </passage>
    </reply>
</GetPassage>